Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Принципы русской орфографии.
Включает в себя правила передачи звковой речи в письменном виде. Это раздел науки о языке, устанавливающий правила перевода устной речи в письменный вид; это сами правила правописания, передачи звуков буквами; правописание. Основная единица – орфограмма – написание, выбранное из ряда возможных (необязательно выбор буквы – слитное\раздельное написание). Есть там, где варианты написания. Разделы орфографии касаются: 1. правила передачи звуков буквами на письме 2. правила употребления строчной и прописной буквы 3. правила слитно, полуслитного и раздельного написания слов 4. правила переноса с 1 строки на другую 5. правила сокращения слов Каждый раздел опирается на свои принципы. 1. Все значинмые части слова пишутся всегда одинаково, несмотря на разницу в произношении = фонематический\фонемный принцип: На письме находит отражение фонемный состав, и этот состав в принципе всегда одинаков (МФШ). 92% всех написанай проверяемы = морфологический принцип\аналогический\этимологический. 8% - иные принципы. В дополнение к фонематическому принципу действует традиционно-исторический принцип. Суть: на письме передаётся тот состав фонем, который был характерен для словав начале равития письменности (жи-ши в др\р языке исконно мягкие). Особую трудность представляют иноязычные слова (вокзал – voxhall – зал для вечеринок госпожи Вокс). Традиционно-историческое написание: - корни с чередованием (Бер-бир: оно служило для образования видовых форм глаголов); раст-рац(ст\сл)-рос(рус). - дифференцирующее написание (компания-кампания от companies – сохлебники. Договорились о написании) принцип договорённости. - написание окончаний прилагательных и местоимений (твоего: традиционное произношение, книжный стиль, произношение фрикативно). В написании заимствованных слов может дейттвовать принцип транскрипции (слово передаётся в соответствии с произношением в языке-источнике) или транслитерации (слово передаётся буквами в соответствии с буквами языка-источника) (Вольтер «Ивангое»=«Айвенго»). В русском письменном языке есть небольшое число написаний, которые соответствуют произношению и не подчиняются фонематическому принципу: - приставки з-с - ы-и после приставок - приставки раз-рас, роз-рос. Транслитерацией объясняется «и» после «ц». 2. 1) семантический принцип: написание зависти от обозначения слова (имя собственное – А, нарицательное – а: г. Орёл и орёл) 2) использование заглавных букв в начале новго предложения. 1709 г. – реформа Петром русской графики.Синтаксический принцип (с) Кольцова. «рамочный знак» (с) = А+.\?\!\... 3. Части слов пишутся слитно, а слова – раздельно => логическая задача. Ошибки не правописания, а мышления => лексико-морфологический принцип\лексико-синтаксический. (некого было спросить – не у кого было спросить; в др\р – не е(сть) кого – обязательно глагол! Затем стали пропускать). 4. При переносе слов необходимо учитывать границу слогов и границу морфем. Идеальный перенос – когда всё совпадает. 5. Сокращение должно соответствовать принципу информативной достаточности. Первый свод орфографических правил, который устанавливает единообразное написание 1956 г. (история русской письменностиок 1100 лет). Я.К.Брод – капитальное исследование «Спорные вопросы русского правописания от Петра I и доныне». За него получил звание академика. По поручению РАН составил свод правил, учебник «Русское правописание» в 1885 году – руководящее орфоэпическое пособие до реформы орфографии после революции. 20 изданий. Цель Брода: навести порядок, по возможности не прибегая к преобразованиям. Он изучил все исследования до него. Осторожно подошёл ко всем языковым явлениям и дал рекомендации к выбору предпочтительных написаний. 1904 год при РАН создаётся орфографическая комиссия. Председатель – Великий князь Константин, в комиссии – все выдающиеся лингвисты Корш, Куртене, Шахматов, Чернышов. Выработка свода правил. Большинство писателей против (Блок, Чехов, Толстой) – видели смысл в каждом написании, в каждой букве. Войны помешали организации, появилось после революции. Первая и единственная реформа орфографии 1917 год указом советского правительства от 23 декабря и закрепления декретом в 1918 году. Готовилась задолго до революции. Это демократизировало письменную речь. Стали использовать апостроф. Важный момент в экономическом вопросе: -80 страниц в «Войне и мире». Реформа написания проводилась в соответствии с произношением. Работа продолжалась, т.к. правила не совсем устраивали учёных. Комиссию возглавляет Виноградов. Под его руководством 1956 «Правила русской орфографии и пунктуации». 1962 г. – незначительные изменения. Нерешённые вопросы: написание ы-и после ц, которое всегда твёрдое. В исконно русских словах – отступление от основного правила написания (цыц, цыган, огурцы). 2003 год – проект «Свод правил орфографии и пунктуации», выпущенный институтом русского языка под редакцией В.В.Лопатина. Был отвергнут. Там орфография прочно поставлена на фонематическую основу. Итого: 1710 П1., книга Брода, 1904, к. 1917-н.1918, 1956. 1956 – первый орфографический словарь 80 тыс. слов Бархударов.
10. Синонимия-слова,близкие или тождественные по значению,выражают одно и то же понятие,но разные по звучанию и написанию. Синонимич ряд-группа слов,объединенных синонимич знчением. Доминанта-слово в синонимичном ряду, наиболее полно выражающее значение,нейтральн,общеупотр. Виды: - абсолютные синонимы – семантич равнозначность, один и тот же стиль речи в сочетании с одними и теми же словами (век-столетие) Есть спорные (отель-гостиница,соперник-конкурент) – не во всех контекстах можно заменить. - стилистические – отличаются друг от друга экспресс-стилиситч нагрузкой,употр в разных стилях речи (по Шмелеву) (лицо-лик-харя) Лицо-доминанта - идеографические – понятийные синонимы, отличаются элементами лексического значения. Это используют как стилистич прием градация (любить-обожать-нравиться) - семантико-стилистич – есть отличие и в смысле и в стилистич окраске (беспорядок-ералаш-хаос-кавардак, где беспорядок-доминанта) Синонимы м выделяться с т.зр: - свое или заимствованное (биография-жизнеописание) - устаревшее или современное, пассивный/активный (юдоль-судьба) - общеупотр или огранич в употр (родители-предки) Синонимы можно выделить: 1) однокоренные: - глагольные пары слов,передающие различные способы действия (погаснуть-угаснуть) - генетическ разные по происхождению (русск ворота и стсл врата) - образованные от одних и тех же морф категорий (вокруг и кругом) - образ с помощью синонимич морфем (нескончаемый-бесконечный) 2) разнокоренные (красный-алый) Синонимия изучается в след аспектах: 1) роль в стилистике, культуре речи, лексикографии 2) коммуникативные выразит возможности и ф-ции 3) взаимосвязь семантич групп в синонимич рядах
11. Сложноподчинённое предложение. СПП – тип сложных союзных предл-ий, противопост ССП. В составе СПП зависимая часть (прид предл) соедин-ся с главной подчинит союзами и союзнами словами. Инф-ция, передаваемая прид частью СПП предполагает включение ее в главное (Я знал, что ты придешь) или, наоборот, инф-ция, передаваемая главн частью, включается в прид (Коля опоздал, из-за чего они поссорились) – это делает СПП единым целым (искл, автономное употр-е прид-х, н-р, при редукции либо предикатива оценки: Если бы дождик пошел!, либо перфоматива со значением требования: Чтобы завтра принес книгу!). Прид часть всегда зависит от главной либо потому, что она обязана дополнять инф-цию гл предл, либо потому, что оно вынуждено усваивать инф-цию гл части. Исп-ся либо подчинит союзы, либо союзные слова. Подчинит союзы определяют ф-цию, кот-ю прид выполн в составе главной части, не явл-ся членами предл. Прид, соедин союзами, явл-ся автосемантичным: Я понял, что изменить здесь ничего нельзя; Когда он исчез за поворотом, Надя зарыдала. Союзн слова явл-ся членами прид предл, содержат проекцию на главную часть, без учета содержания которой придаточное оказывается информативно недостаточным (синсемантичным): Он даже не поздоровался, что само по себе было верхом неприличия. СПП с автосемантич прид допускает постановку прид в постпозиции, препозиции и интерпозиции, предполагают постановку вопроса от главной части. СПП с синсемантич прид – в постпозиции, вопрос ставится от прид части. Общепринятой классификации СПП до сих пор нет. 1я по времени была логико-грамматическая классификация (Буслаев) – сер 19в, определили прид как развернутый член главного и выделил прид-е, занимающие место подлеж, сказ, дополн-я, определения и разного рода обст-в. Эта классиф просуществовала ок столетия. Недостатки: она не способств пониманию СПП как чего-то целого; в одну и ту же группу были отнесены различные по строению и значению предл или, наоборот, близкие по значению и строению предл разносились по разным группам. Формально-грамматическая классиф (пешк, Булаховский, Шапиро) – группировка СПП по х-ру союзов и союзн слов, без учета стоявшего за ними содержания. Структурно-семантическая классиф – кон 50х гг 20в. – (Богородицкий, Поспелов, Белошапкова). На основе структурного признака выдел одночленные предл (относящие прид к слову главной части) и двучленные (относящие прид ко всей гл части). Семантические признаки учитывались не системно и непоследовательно. Н-р, при детализации двучленных предл-й они явл-ся основой разграничения СПП с прид времени, причины, цели и т.д., а при хар-ке одночленных местоименно-союзных и местоименно-союзных предл-й об их семантике даже не упоминается. Эта классиф – всего лишь вар-т формальной классиф.
Фразеологические единицы Фразеология- раздел лингвистки, изучающий устойчивые словесные комплексы, т.е. фразеологический состав языка. Основные проблемы: понятие фразеологич единицы; классификация с тзр значения, гр усройства и ф-ционирование, специфика фраз значения(значение единицы может не следовать из значения слов), стр-ра фр единицы, ф-ции в речи и языке. Фраз.ед-ца – раздельнооформленная, воспроизводимая, устойчивая в употреблении и структурно-семантическом отношении единица, образованная путём переосмысления семантики. Важнейшим признаком фраз.ед-цы является: 1. семантическая осложнённость. суть её: значение фраз.ед-цы не = сумме значений, входящих в её состав слов. Этот признак определяется такими терминами, как внутреннее смысловое единство, целдостное значение; семантическая цельность – единое целостное значении е. Это то, что сближает фраз.ед-цу со словом. 2. отличительный признак от слова: раздельнооформленность при целостном значении. 3. воспроизводимость. 4. устойчивость относительна, т.к. в её пределах существует определённая вариативность. Дополнительными признаками можно назвать: - непереводимость на друге языки - экспрессивность - метафоричность. Классификация: 1. Семантическая, т.е. с точки зрения значения. Основа: работы Виноградова, статья об основных типах фраз. ед-ц. в русском языек в его книге «Избранные труда лексикологии и лексикографии». Это база для всего раздела в учебниках. В основе его классификации лежит степень семантической спаянности (слитности) компонентов фраз. ед-цы. В зависимости от степени выделяют: а) фраз. сращения – такие устойчивые комплексы, значение которых не выводится из значения слов, входящих в их состав (быть баклуши, не видно ни зги). Появляются, когда утрачивается мотивировка. + те комплексы, где значение слов определяется, но форма использования не существует в русском языке или имеет устаревшее значение (притча во языцех, спустя рукава) б) фраз. единства - такие устойчивые комплексы, значение которых мотивировано переносным значением слов, входящих в их состав. Существуют параллельно со свободными словосочетаниями. Характер мы устанавливаем только в условиях контекста. (сесть в лужу, куры не клюют) в) фраз. сочетания - такие устойчивые комплексы, значение которых полностью выводится из значения слов, входящих в их состав, т.е. мотивировано прямым значением слов-компонентов. (чёрная смородина, глухой звук, твёрдый согласный)
Структурный тип (Виноградов) 1) оборазно-переносное переосмысление словосочетаний, основанное на метонимми иил метафоре. а) метафорическая структура семантики (играть первую скрипку – по сходству) б) метонимическая (ударить по рукам – действие по связанному с ним обычаю, который утрачен, по смежности). 2) каламбурные фраз. обороты. Они основываются на сближении внутренне несовместимых компонентов или контрастных – алогизмы (без году неделя, отсутствие всякого присутствия, копать от забора и до обеда). 3) перифрастические формы\описательные выражения, которые нередко соединяются с метафоризацией (зелёный ковёр – о траве, чёрное золото – нефть) 4) ряд фразеологизмов, в которых повторяется одно и то же слово в разных формах (может быть в целях усиления семантики) (валом валить, полным полно, дурак дураком). 5) фразеолгизмы, основанные на сравнении и в форме сравнительного оборота. Важен конструктивный момент для оформления (спит как убитый, сидеть как на иголках, ободрать как липку) 6) фраз. обороты, основанные на экспрессивной специализации словосочетания (делать было нечего – делать нечего, надо… = экспрессия вынужденности) 7) фраз. единицы, основанные на специализации словосочетаний. Эти фразеолгизмы формируются как устойчивые, но в определённой синтаксической функции, чаще – сказуемого. (он нис места, на старости лет). 8) основой фразеологии может быть семантическая специализация, т.е. сочетания становятся устойчивыми, когда им приписывается определённый смысл, закреплённый в употреблении. На основе семантической специализации формируется терминология (железная дорога, дом отдыха, кровеносный сосуд, открытое письмо, почтовый ящик).
В широком смысле к фразеол еди-цам относятся также пословицы и поговорки, афоризмы-это при учете признака воспроизводимости. Если же учитывать стр-ру,то остаются словосоч-я из 2-3 слов.
13. Категория вида глагола Эта категория призвана указывать, как действие распределяется во времени. Является оно целостным или нет. Несов.в несет нулевую инфу о том, как протекает действие. Категория вида является классификационной и словоизменительной. Есои один глагол изменяется по видам, то мы имеем дело с видовыми парами (формами одного и того де глагола). Но есть те,у кот. Нет пар (прозвенеть, приплясывать). Есть 2 ступени видообразования: 1. перфективация – к исходным гл. несов.в. присоединяется ^ -ну или приставка (прыгать-прыгнуть) Считается словообраз. фактом 2. имперфективация – к основам сов.в. присоед ^сы,-зы,-ыва,-ива,-ва,-а. А это образование видовых пар и такие гл. называют двувидовые Видовые значения взаимодействуют с теми элементами лекс. Значения, кот. так же указывают на особенность протекающего действия., но не так обобщенно, как категория вида. Здесь следует говорить о способах действия. Они делятся на 3 группы: -характерные – предпологают формальные показатели в виде приставки и суффикса. Включает в себя (начинательные – заговорить; ограничительный во времени – поспать; смягчительный или неполноты действия – приврать; сопроводительный или побочность действия – подпевать; многократные – сиживать) -нехарактерные – не имеют формального показателя. Включают в себя: статичный или неподвижная деятельность(грустить), эволютивный или подвижная деятельность(ходить,беседовать), реляционный или пораждающий отношения (иметь,принадлежать) -непоследовательнохарактерные. У одних из них есть формальные показатели, у других нет. Они включают в себя: результативный(фиксирует достижения – прочитать), одноактный(действие в один прием – бросить)
14. 1. Однородные члены-члены пр-я,кот выполняют одинак синтаксич ф-цию,объединяются одинак синтакс отн-ями и относятся к одному и тому же слову. 2. Явление обособления. Явление обособления впервые выделил и теоретически осмыслил Пешк. Продемонстр на двух примерах: Я удивляюсь, что Вы с вашей супругой не понимаете этого – Я удивляюсь, что Вы, с вашей добротой, не понимаете этого. Во втором предл тон повыш-ся, выделенная часть стан-ся подобной придаточному предл (=хотя вы и добрый). И такие второстеп члены, уподобившиеся в отнош-ии меди и ритма, в отн-ии связи с окруж текстом придаточному предл-ю, и были названы им обособленными. Но Пешк включил в явл-е обособл-я только второстепенные члены, причем он не разграничивал 2х существенно важных явлений: вынужденное (обязательное) и факультативное обособление: Усталый от бессонной ночи Николай тут же бросился на кровать – Усталый от бессонной ночи, он бросился на кровать. Поэт произошло реформирование учения Пешк-го. 3. Парантеза (вводные, вставные конструкции). Вводные элементы – эл-ты предл-я, содержащие метатекстовые комментарии говорящего к собственному высказыванию. Вставные эл-ты – элементы предл-я, выражающие добавочн, попутн замеч-я, оговорки, уточнения, поправки к основному сообщению и предст-щие один из вар-тов присоединит-х конструкций. Чаще всего они приним форму предикативн единицы, которая вполне могла бы употр-ся автономно, но в данном случае подчинена з-че пояснения содержания либо всего предл в целом, л какой-то его части: его вторая жена, красавица, умница – вы ее только что видели – вышла за него, когда он был уже стар. Вставной х-р могут носить прид предл, сл/соч-я, иногда отдельно взятые слова: Даже мои хозяева – если они были дома – открывали окна и, слушая, хвалили музыкантов; журналы иностр лит-ры (два) я велел выслать в Ялту. Различия и сходства вводных и вст конструкций: 1) и те, и тене явл-ся членами пр-я. 2) вводные-выраджают отношение говорящего к инфо, вставные-передают добавочное сообщение. 3) вводные-обособл запятыми,вст-скобками или тире. 4) вводн-м. находиться в любом месте пр-я,вст – только после слова, к кот что-то добавляют. 5) вводн-фиксир набор конструкций,вставн-нет фиксированного набора, м.содержать даже один знак. 4. Обращение. Обращение – слово или группа слов, называющие лицо, животное или даже неодуш предмет в усл-ях его персонификации, которым адресован данный речевой акт. Принадлежит к числу особых явл-ий синтаксиса. Выполн след ф-ции: ? Привлекает внимание слушателя ? Устанавл хар-р отношений м/у говорящим и слушателем ? Создает нужную тональность общения – нерегулярная ф-ция Выражается: ? Сущ или субстантивированные слова в И.п (в др/р яз был особый Зв.п): Здр, мои миленькие! ? Усеч формы сущ 1 скл (в разг речи) – Петь! Коль! Иногда удваивается с пом част а – Кать, а Кать! ? Целый набор прил, кот дают хар-ку чел-ку; набор сведений и т.д: Природы милое творенье, Цветок, долины украшенье, На миг взлелеянный весной, Безвестен ты в степи глухой! ? Сокращенная номинация типа Эй (в устн речи): Эй, на лодке; Эй, ты, посторонись! – исп д/привлеч внимания ? Девушка, женщина, парень, мол ч-к – по возрастн принципу
5. Уточнение-член пр-я,кот что-либо уточняет и нах-ся после уточн слова. Уточняющие члены являются теми же чл пр-я, что и уточняемые. Уточняющие чл м. вводиться словами то есть, или, в особенности. Следует отличать приложение от уточнения !Приложение не уточняет! Приложение-вид определения,уточн член-любой член пр-я.
Лексическая омонимия Омонимичные слова - с разными лексич и/или грамм значением, но с одинак написанием и произношением. Это следствие распада полисемии. Собственно омонимия – лексическая, остальные похожи на нее – это совпадение всех структурных форм разных слов как на письме, так и в произношении. Процессы, ведущие к омонимии: 1) слова с разным лекс и гр значением, но с одинак написанием и произношением (омоформы) Пр: сущ тв.п. ПОРОЙ и наречие ПОРОЙ) 2) разное лекс знач, но совпадение части форм на письме – омографы (дорОга-дорогА) 3) разное грамм, но одинак лексич написание и произношение (пов накл спите и гл наст вр 2 л мн ч спите) – омоформы 4) разное лексич знач, произнош, но одинак грамм зн и написание (дУхи-духИ) 5) разное лексич, грамм, написание, но одинак произношение (лиса-леса, нагой-ногой) – омофоны
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 200; Нарушение авторского права страницы