Параграф 6. Люк тротуарного лифта
561. У тротуарного лифта находящийся в верхней части шахты люк, через который кабина выходит из шахты закрывается крышкой (створками).
562. Закрытый люк предохраняет шахту от попадания в нее дождевых и сточных вод.
563. Крышка (створки) люка рассчитывается на нагрузку 5000 Паскаля.
564. Крышка (створки) люка автоматически открывается при выходе кабины из шахты и закрывается при ее возвращении в шахту.
565. После закрывания крышки (створок) люка она запирается автоматическим замком, не позволяющим открыть ее снаружи.
566. Закрывание крышки (створок) люка и запирание ее автоматическим замком контролируется выключателями, при этом контроль запирания осуществляется независимо от контроля закрывания.
567. Расстояние между поверхностью открытой створки и стеной, ограждением люка или другой преградой обеспечивается не менее 500 мм.
Параграф 7. Направляющие
568. Движение кабины и противовеса осуществляется по жестким направляющим.
569. Направляющие кабины и противовеса, элементы их крепления рассчитываются на нагрузки, возникающие при рабочем режиме лифта и при посадке кабины и противовеса (при наличии на противовесе ловителей) на ловители.
Нагрузки, действующие на направляющие при посадке кабины (противовеса) на ловители, определяются при скорости движения кабины (противовеса) и загрузке кабины в соответствии с пунктом 631 настоящих Правил.
570. При прогибе направляющих под действием нагрузок, возникающих при рабочем режиме лифта и при посадке кабины (противовеса) на ловители, башмаки кабины (противовеса) не должны выходить из направляющих.
571. Высота направляющих кабины (противовеса) выполняется такой, чтобы при возможных перемещениях кабины (противовеса) за пределы крайних рабочих положений башмаки не сходили с направляющих.
Допускается ограничивать перемещение кабины (противовеса) установленными в шахте упорами.
572. Концы смежных отрезков направляющих в месте стыка предохраняются от взаимного смещения.
Параграф 8. Лебедка и блоки
573. Лебедка лифта и элементы ее крепления рассчитываются на нагрузки, возникающие при рабочем режиме, испытаниях лифта в соответствии с пунктом 827 настоящих Правил, при снятии кабины (противовеса) с ловителей.
Барабанная лебедка или лебедка со звездочкой, применяемые в лифте, оборудованном противовесом, также рассчитываются на нагрузки, возникающие при посадке противовеса на буфер (упор), за исключением случая, когда отсутствуют буфера (упоры) для взаимодействия с противовесом.
574. Барабанная лебедка или лебедка со звездочкой не применяется в лифте, номинальная скорость которого превышает 0, 63 м/с.
575. Использование электрической тали в качестве лебедки лифта не допускается.
576. Спадание канатов (цепей) с приводных и направляющих элементов должно быть исключено как при рабочих режимах лифта, так и при его испытании.
577. Между приводными элементами канатов или цепей (канатоведущий шкив, барабан, звездочка) и тормозным шкивом обеспечивается неразмыкаемая кинематическая связь.
578. Зубчатые и цепные передачи лебедки, а также свободные концы валов ее электродвигателя и редуктора ограждаются от случайного прикосновения. Не огражденные нерабочие поверхности открытых вращающихся частей окрашиваются в желтый цвет.
579. Лебедка оборудуется устройством, позволяющим перемещать кабину вручную. Усилие, прилагаемое к устройству при подъеме кабины с грузом, масса которого равна грузоподъемности лифта – не более 235 H.
Используемый в устройстве штурвал может быть установлен на валу постоянно или быть съемным; применение штурвала со спицами или кривошипной рукоятки не допускается.
В лебедке без редуктора присоединение указанного устройства к вращающимся частям лебедки контролируется выключателем.
На лебедке указывается направление вращения штурвала (или заменяющего его устройства) для подъема и опускания кабины.
580. При оборудовании лебедки устройством для снятия кабины (противовеса) с ловителей или при использовании для этой цели устройства, предназначенного для перемещения кабины вручную, прикладываемое усилие не должно быть более 640 Н.
581. Редуктор лебедки снабжается указателем уровня масла.
582. Лебедка с канатоведущим шкивом комплектуется приспособлением, позволяющим зажимать канаты в канавках шкива с усилием, достаточным для подъема кабины с грузом, масса которого равна грузоподъемности лифта, без разгружающего действия противовеса или для подъема противовеса без разгружающего действия кабины.
583. Барабан лебедки имеет нарезанные по винтовой линии канавки, соответствующие диаметру каната.
При навивке каната на барабан в несколько слоев обеспечивается укладка каната с постоянным шагом в каждом из слоев.
Канатоемкость барабана обеспечивает укладку не менее полутора запасных витков каждого закрепленного на барабане каната при самых нижних положениях кабины или противовеса, не считая витков, находящихся под зажимным устройством.
584. Барабан лебедки имеет реборды, возвышающиеся над верхним слоем навитого каната на высоту не менее диаметра каната. При однослойной навивке каната у барабана допускается не выполнять реборду со стороны (сторон) крепления каната на барабане.
585. Наименьший допускаемый диаметр канатоведущего шкива, шкива ограничителя скорости, барабана или блока определяется по формуле:
D > Еd,
где: D – диаметр шкива, барабана или блока, измеряемый по средней линии огибающего каната, мм; Е – коэффициент, принимаемый по таблице 10 для тягового каната и по таблице 11 Приложения 23 к настоящим Правилам для уравновешивающего каната и каната, приводящего в действие ограничитель скорости; d – диаметр каната, мм.
586. Лебедка оборудуется только автоматически действующим тормозом нормально – замкнутого типа.
Применение ленточного тормоза не допускается. В качестве тормозного шкива допускается использовать полумуфту соединения электродвигателя с редуктором, находящуюся на валу редуктора.
Лебедка без редуктора, при отсутствии в системе электрического привода устройства удержания кабины на уровне посадочной площадки за счет момента электродвигателя оборудуется двумя тормозами.
При этом допускается вместо двух тормозов применение одного тормоза с двумя парами колодок, состоящего из двух систем торможения, действующих независимо одна от другой.
Каждая из этих систем должна состоять из тормозной колодки, на которую воздействует своя пружина (груз) и свой растормаживающий электромагнит (электрический гидравлический толкатель).
Тормозной момент, создаваемый каждым из двух тормозов или каждой из двух систем одного тормоза, должен быть достаточен для остановки и удержания кабины с грузом, масса которого равна грузоподъемности лифта.
Работа каждого из двух тормозов или каждой из двух систем одного тормоза должна контролироваться своим выключателем.
587. Тормоз лебедки способен останавливать движущиеся массы с учетом требований пунктов 694-696 настоящих Правил, удерживать кабину при проведении испытаний в соответствии с пунктом 827 настоящих Правил.
588. У тормоза лебедки предусматривается устройство для ручного растормаживания; при прекращении воздействия на это устройство действие тормоза автоматически восстанавливаться.
589. На лебедке крепится табличка с указанием:
наименования или товарного знака предприятия-изготовителя лебедки;
заводского номера лебедки и года ее изготовления;
номинального крутящего момента на выходном валу.
Параграф 9. Кабина
590. Кабина лифта рассчитывается на нагрузки, возникающие при рабочем режиме, при испытаниях лифта в соответствии с пунктом 826 настоящих Правил, при посадке ее на ловители и буфера (упоры).
Нагрузки, действующие на кабину при посадке ее на ловители и буфера (упоры), определяется при скорости движения кабины и ее загрузке в соответствии с:
пунктом 631 настоящих Правил – при посадке на ловители;
пунктом 649 настоящих Правил – при посадке на буфера (упоры).
591. Кабина лифта оборудуется ловителями.
Допускается не оборудовать ловителями кабину тротуарного лифта с высотой подъема не более 6, 5 метров, подвешенную не менее чем на четырех канатах.
592. Кабина лифта ограждается на всю ее высоту и имеет потолочное перекрытие и пол.
У тротуарного лифта разрешается ограждать кабину на высоту, при которой невозможно самопроизвольное смещение груза за габариты кабины, не устраивать потолочное перекрытие.
593. В ограждении кабины предусматриваются входные (погрузочные) проемы (проем), допускается выполнять проемы для аварийных дверей и вентиляционные отверстия.
В потолочном перекрытии допускается устройство люка для выхода обслуживающего персонала на крышу кабины.
594. Ограждение кабины лифта сплошное.
Выполняется ограждение металлической сеткой или перфорированным листом:
на высоте более 2000 мм от уровня пола – у лифта, в котором разрешается транспортировка пассажиров только в сопровождении лифтера;
на высоте более 1000 мм от уровня пола – у лифта, в котором запрещается транспортировка пассажиров.
595. Для ограждения кабины пассажирского лифта в жилом доме стекло не применяется.
Допускается ограждение кабины пассажирского лифта, за исключением лифта жилого здания, на высоте более 1000 мм от уровня пола выполнять из стекла толщиной не менее 7, 5 мм.
596. При размещении кабины в шахте, имеющей частичное ограждение, или в случае увеличения расстояний от наружной поверхности стенок кабины до внутренней поверхности ограждения шахты, определенных таблицей 9 Приложения 23 настоящих Правил, а также при расположении нескольких лифтов в одной шахте и отсутствии на всю высоту шахты перегородки, отделяющей один лифт от другого, верх кабины оборудуется перилами высотой не менее 1000 мм со сплошной обшивкой по низу на высоту не менее 100 мм.
Перила и обшивка располагаются со стороны:
где частично или полностью отсутствует ограждение шахты;
расположения соседнего лифта;
где увеличены нормируемые таблицей 2 Приложения 23 настоящих Правил указанные размеры.
597. Высота кабины следующая:
у лифта, в кабину которого допускается вход людей, – не менее 2000 мм;
у лифта, в кабину которого не допускается вход людей, – не более 1250 мм.
Высота кабины не может быть меньше высоты двери шахты. Высота кабины измеряется от уровня ее пола до потолка, при этом находящиеся на потолке выступающие не более 50 мм элементы (плафон, решетка, багет и тому подобные), а также расположенные на полу кабины рельсы не учитываются.
Высота кабины грузового лифта, предназначенная для загрузки средством напольного транспорта с водителем, определяется возможностью его въезда в кабину.
598. Кабина лифта самостоятельного пользования выполняется в соответствии с требованиями пунктов 457, 460 и 461 настоящих Правил.
599. Площадь пола кабины грузового малого лифта – не более 1 м2, при этом наибольший линейный размер пола – не более 1450 мм.
600. Кабина, в которой допускается транспортировка людей, оборудуется дверью (дверями).
Кабина, в которой не допускается транспортировка людей (лифт с наружным управлением), может не оборудоваться дверями. При этом исключается самопроизвольное смещение груза за габариты кабины.
601. Дверь кабины может быть распашная, раздвижная или комбинированная (распашная – раздвижная).
Открывание (закрывание) двери может осуществляться вручную или автоматически.
602. Вертикально-раздвижная дверь кабины может быть применена только у грузового малого и грузового лифтов, в которых не допускается транспортировка пассажиров, при этом дверь кабины грузового лифта соответствует условиям, указанным в пункте 536 настоящих Правил.
603. Ограждение двери кабины выполняется сплошным.
Допускается выполнять ограждение шахты металлической сеткой или перфорированным листом:
на высоте более 2000 мм от уровня пола – у лифта, в котором допускается транспортировка пассажиров только в сопровождении лифтера;
у лифта, в котором не допускается транспортировка пассажиров.
604. У грузового лифта, управляемого из кабины лифтером, у лифта, в кабине которого не допущена транспортировка людей, допускается применение раздвижной решетчатой двери кабины. Просвет между полосами раздвинутой (закрытой) двери кабины, в которой допускается транспортировка людей – не более 120 мм.
605. Распашная и комбинированная двери кабины открываются внутрь кабины.
606. У кабины, в которой допускается транспортировка людей, открываемая вручную дверь, имеющая сплошное ограждение от уровня пола до высоты 1800 мм и более, имеет смотровое отверстие, огражденное прозрачным материалом. При применении с этой целью стекла его толщина – не менее 4 мм. Если используется иной материал, его прочность – не менее чем у стекла толщиной 4 мм.
Ширина смотрового отверстия – до 120 мм, его площадь – не менее 300 см2.
Нижний край смотрового отверстия располагается на высоте не менее 1000 мм от уровня пола.
607. Высота двери кабины – не менее высоты двери шахты.
608. Раздвижная дверь кабины – соответствует требованиям пункта 558 настоящих Правил.
Горизонтально-раздвижная и вертикально-раздвижная двери кабины, за исключением решетчатой двери, также соответствуют требованиям пункта 544 настоящих Правил. Распашные и комбинированные двери кабины – требованиям пункта 545 настоящих Правил.
609. При нахождении кабины между посадочными (погрузочными) площадками исключена возможность открывания вручную изнутри автоматически открывающейся двери кабины.
610. Закрывание створок двери кабины контролируется выключателем. У лифта, в кабине которого не допускается транспортировка людей, при наличии у кабины дверей могут не устанавливаться выключатели, контролирующие закрывание створок.
611. Кабину допускается оборудовать аварийной дверью для перехода людей в кабину соседнего лифта при выполнении следующих условий:
дверь не должна открываться наружу;
створка двери должна быть сплошной;
расстояние между кабинами – не более 750 мм;
в проходе между кабинами не должны размещаться канаты, вертикально расположенные провода и кабели;
проход между кабинами не пересекает зону движения противовеса.
612. Высота проема аварийной двери кабины – не менее 1800 мм; ширина в свету – не менее 350 мм.
613. Аварийная дверь кабины оборудуется замком и отпирается снаружи кабины без ключа, изнутри – специальным ключом. Запирание аварийной двери замком контролируется выключателем.
614. Аварийная дверь кабины соответствует требованиям пункта 545, 555 настоящих Правил.
615. При устройстве в потолочном перекрытии кабины люка его размер – 500х350 мм и более, крышка открывается наружу. В открытом положении крышка люка не выступает за габариты кабины (в плане).
Располагать люк непосредственно над постом управления, установленным в кабине, не допускается.
Люк оборудуется замком, и открывается специальным ключом. Запирание люка контролируется выключателем.
616. В кабине со сплошным ограждением и сплошными дверями, в которой допускается транспортировка людей, оборудуется вентиляцией, обеспечивающей необходимое поступление воздуха во время работы лифта, при аварийной стоянке, пока не будут эвакуированы люди из кабины.
Вентиляционные отверстия располагаются в нижней части кабины на высоте не более 300 мм от уровня пола и в верхней части кабины – на высоте не менее 1800 мм от уровня пола.
Площадь вентиляционных отверстий, как в верхней, так и в нижней части кабины должна быть не менее чем по 1, 0% полезной площади пола кабины.
Через вентиляционные отверстия, расположенные на высоте до 2000 мм от уровня пола, не должен проходить шарик диаметром 11 мм; через вентиляционные отверстия, расположенные на высоте более 2000 мм от уровня пола, не должен проходить шарик диаметром 51 мм.
617. Подвижной пол кабины выполняется из одного щита и полностью перекрывать порог двери кабины по всей ширине дверного проема. У кабины, движение которой в рабочем режиме происходит только с закрытой дверью, порог двери допускается выполнять неподвижным.
Вертикальный ход подвижного пола – не более 20 мм.
618. При устройстве сиденья в кабине, оборудованной подвижным полом, действующая на сиденье нагрузка передается на подвижной пол.
619. Пол кабины грузового лифта, предназначенный для загрузки средством напольного транспорта, рассчитывается с учетом нагрузок, возникающих при въезде его в кабину.
620. Кабина оборудуется башмаками, которые не выходят из направляющих как при рабочем режиме лифта, так и при его испытании.
При применении башмаков, у которых рабочие поверхности могут перемещаться относительно кабины за счет деформации упругих элементов, устанавливаются дополнительные жесткие контрольные башмаки.
В случае применения башмаков с изнашиваемой рабочей поверхностью должно быть исключено самопроизвольное включение ловителей при предельно допустимом износе рабочей поверхности башмака.
621. Под порогом кабины (кроме кабины грузового малого лифта) во всю ширину дверного (входного) проема устанавливается вертикальный щит заподлицо с передней кромкой порога. Высота щита – не менее 150 мм, у лифта с дверями шахты, открывающимися автоматически до полной остановки кабины, – не менее 300 мм.
У кабины лифта, перемещающейся по наклонно установленным направляющим (в пределах 15о), указанный щит устанавливается параллельно внутренней поверхности стены шахты со стороны входа в кабину.
622. Кабина лифта оборудуется системой освещения, удовлетворяющей требованиям пункта 773-777 настоящих Правил.
Параграф 10. Противовес
623. Противовес лифта рассчитывается на нагрузки, возникающие при:
рабочем режиме лифта;
посадке противовеса на ловители (при оборудовании противовеса ловителями) и буфера (упоры);
посадке кабины на ловители и буфера (упоры).
Нагрузки, действующие на противовес при посадке его (кабины) на ловители и буфера (упоры), определяется при скорости движения противовеса (кабины) в соответствии с:
пунктом 631 настоящих Правил – при посадке на ловители;
пунктом 649 настоящих Правил – при посадке на буфера (упоры).
624. Противовес, в состав которого входят грузы, выполняется так, чтобы возможное смещение каждого груза не уменьшало расстояний, нормируемых таблицей 2 приложения 23 настоящих Правил.
Грузы противовеса фиксируются для исключения вертикального перемещения.
625. Противовес оборудуется башмаками, которые не выходят из направляющих, как при рабочем режиме лифта, так и при его испытании.
Башмаки противовеса соответствует требованиям пункта 619 настоящих Правил.
626. Противовес оборудуется ловителями в случаях, предусмотренных пунктом 496 настоящих Правил.
Параграф 11. Ловители
627. Ловители останавливают и удерживают на направляющих движущуюся вниз кабину (противовес) при их включении от действия ограничителя скорости.
Ловители грузового малого лифта допускается приводить в действие устройством, срабатывающим от обрыва или от слабины всех тяговых канатов, без применения ограничителя скорости.
628. Приведение в действие ловителей противовеса от ограничителя скорости, приводящего в действие ловители кабины, не допускается.
629. Приведение в действие ловителей от электрических, гидравлических или пневматических устройств не допускается.
630. Ловители не должны останавливать движущуюся вверх кабину (противовес).
631. Ловители рассчитываются на затормаживание и удержание на направляющих кабины с грузом, превышающим грузоподъемность лифта, или противовеса в случае обрыва всех тяговых канатов или цепей (свободное падение кабины, противовеса).
При этом масса груза должна превышать грузоподъемность лифта на 10 %, у лифта самостоятельного пользования, полезная площадь пола кабины которого превышает площадь, указанную в пункте 457 настоящих Правил для его грузоподъемности, и при отсутствии перегородки в кабине, согласно пункту 482 настоящих Правил, масса груза должна быть равна грузоподъемности, определенной по фактической полезной площади пола кабины.
За расчетную скорость посадки на ловители следует принимать скорость, которая будет достигнута кабиной (противовесом) к моменту начала торможения после включения ограничителя скорости, отрегулированного по верхнему пределу, согласно пункту 639 настоящих Правил.
При приведении в действие ловителей устройством, срабатывающим от обрыва или слабины всех тяговых канатов (цепей), без применения ограничителя скорости, за расчетную скорость посадки на ловители следует принимать скорость кабины (противовеса) к моменту начала торможения после срабатывания указанного устройства.
632. Лифт с номинальной скоростью 0, 75 м/с и более, больничный лифт независимо от скорости оборудуются ловителями плавного торможения или комбинированными ловителями.
633. При оборудовании кабины (противовеса) более чем одним ловителем на каждую из направляющих, все ловители применяются плавного торможения.
634. После подъема кабины (противовеса), остановленной ловителями, ловители автоматически принимают исходное положение и готовы к работе.
635. Замедление пустой кабины (противовеса) при посадке на ловители должно быть не более 25 м2/с.
Допускается превышение этой величины, если время действия замедления, превышающего 25 м2/с, не более 0, 04 с, за исключением кабины (противовеса), оборудованной комбинированными ловителями с амортизирующим устройством энергонакопительного типа (пружина, упругая прокладка).
636. Входящий в состав комбинированных ловителей в качестве амортизирующего устройства гидравлический буфер соответствует требованиям пунктов 652 – 654 настоящих Правил.
Полный ход его плунжера не менее расстояния, равного пути торможения купе, рассчитанному по следующим параметрам его движения:
скорость купе к началу торможения – скорость, которая будет достигнута кабиной к моменту зажатия направляющих клиньями ловителей, после срабатывания ограничителя скорости, отрегулированного по верхнему пределу, установленному пункту 639 настоящих Правил;
купе тормозится с постоянным замедлением – 9, 81 м2/с.
Применение в составе комбинированных ловителей амортизирующего устройства энергонакопительного типа допускается только для лифта с номинальной скоростью не более 1 м/с.
637. Срабатывание ловителей контролируется выключателем, у ловителей противовеса допускается не осуществлять этот контроль.
638. Ловители снабжаются табличкой с указанием наименования изготовителя или его товарного знака, заводского номера, года изготовления, типа ловителей (резкого торможения, плавного торможения, комбинированные), предельной номинальной скорости лифта, для которого они предназначены.
Кроме того, в табличке указывается:
расчетная наибольшая улавливаемая масса – для ловителей резкого торможения и комбинированных ловителей;
развиваемое тормозное усилие – для ловителей плавного торможения.
Популярное: