Индоевропейская семья языков
1.Индийская группа (всего более 96 живых языков)
Хинди и урду (иногда объединявшихся общим названием хиндустани)- две разновидности одного новоиндийского литературного языка; урду - гос. язык Пакистана, имеет письменность на основе арабского алфавита; хинди (гос. Язык Индии) – на основе староиндийского письма деванагари
ü Бенгали
ü Панджаби
ü Лахнда (ленди)
ü Синдхи
ü Раджастхани
ü Гуджарати
ü Маратхи
ü Сингальский
ü Непали (восточный пахари, в Непале)
ü Бихари
ü Ория(иначе: одри, уткали, в восточной Индии)
ü Ассамский
ü Цыганский( выделившийся в результате переселения и миграции в 5-10 вв. н.э.
ü Кашмири и др. дардские языки
Мертвые:
ü Ведийские ( язык древнейших священных книг индийцев)
ü Санскрит ( «классический литературный язык древних индийцев с 3 в. до н.э. по 7 в. н.э.
ü Пали - среднеиндийский литературный и культовый язык средневековой эпохи
ü Пракриты
2. Иранская группа (более 10 языков)
ü Персидский ( фарси)
ü Дари (фарси- кабули)
ü Пушту (пашто, афганский)
ü Белуджский (балучи)
ü Таджикский
ü Курдский
ü Осетинский; наречия: иронское (восточное) и дигорское (западное)
ü Татарский
ü Талышский
ü Прикаспийские (гилянские, мазандеранские) диалекты
ü Памирские языки(шунгурский, рушанский, бартангский, сарыкольский, хуфский, орошорский, язгулямский, ишкашимский, ваханский)
ü Ягнобский
Мертвые:
ü Древнеперсидский
ü Авестийский
ü Пехлеви
ü Мидийский
ü Парфянский
ü Согдийский
ü Хорезмийский
ü Скифский
ü Бактрийский (кушанский)
ü Сакский (хотанский)
Большинство современных иранистов подразделяют живые и мертвые иранские языки на следующие группы:
А) Западные
o Юго- западные: древне- и среднеперсидские, современный персидский, таджикский, татский и некоторые другие
o Северо- западные: мидийский, парфянский, белуджский (балучи), курдский, талышский и другие прикаспийские
Б) Восточные
o Юго- восточные: сакский (хотанский), пушту (пашто), памирские
o Северо-восточные: скифский, согдийский, хорезмийский, осетинский, ягнобский
Славянская группа
А) Восточная подгруппа
o Русский; наречия: северно(велико) русское- «окающее» и южно(велико) русское- «акающее»
o Украинский (до революции 1917г. – малорусский или малороссийский; 3 основных наречия: северное, юго- восточное, юго- западное)
o Белорусский (диалекты северо- восточный и юго- западный)
Б) Южная подгруппа
o Болгарский
o Македонский
o Сербскохорватский
o Словенский
Мертвые:
Старославянский (или древнецерковнославянский)
В) Западная подгруппа
o Чешский
o Словацкий
o Польский
o Кашубский
o Лужицкий (за границей: сорабский, вендский)
Мертвые:
ü Полабский
ü Поморские диалекты
Балтийская группа
ü Литовский
ü Латышский
ü Латгальский
Мертвые:
ü Прусский
ü Ятвяжский, куршский и др. языки на территории Литвы и Латвии
Германская группа
А) Северногерманская (скандинавская) подгруппа
o Датский
o Шведский
o Норвежский (в современной Норвегии две формы лит-го языка: риксмол (иначе: букмол), илансмол( иначе: нюнорск))
o Исландский
o Фарёрский
Б) Западногерманская подгруппа
o Английский
o Нидерландский с фламандским
o Фризский
o Немецкий
o Идиш
В) Восточногерманская подгруппа
Мертвые:
ü Готский
ü Бургундский, вандальский, гепидский, герульский
6.Романская группа (до распада Римской империи и образования романских языков- италийская)
ü Французский
ü Провансальский
ü Итальянский
ü Сардинский (или сардский)
ü Испанский
ü Галисийский
ü Каталанский
ü Португальский
ü Румынский
ü Молдавский
ü Македоно- румынский (аромунский)
ü Ретороманский
ü Креольские языки
Мертвые (италийские):
ü Латинский
ü Средневековая вульгарная латынь
ü Оскские, умбрские, сабельские
Кельтская группа
А)Гойдельская подгруппа
o Ирландский
o Шотландский (гэльский)
Мертвые:
ü Мэнский
Б)Бриттская подгруппа
o Бретонский
o Валлийский (уэльский)
o Корнский
o Галльская подгруппа
o Галльский
Греческая группа
ü Новогреческий
Мертвые:
ü Древнегреческий
ü Среднегреческий, или византийский
ü Албанская группа
ü Албанский
Армянская группа
ü Армянский
ü Хетто- лувийская (анатолийская) группа
Мертвые:
ü Хеттский ( хеттско- неситский)
ü Лувийский
ü Палайский
ü Карийский
ü Лидийский
ü Ликийский
Тохарская группа
Мертвые:
ü Тохарский А (турфанский, карашарский)
ü Тохарский Б (кучанский)
Редукция. Виды редукции. Фонетическая транскрипция. Транслитерация
Редукция - это ослабление и изменение звучания безударных слогов и прежде всего слоговых звуков этих слогов
Различают количественную и качественную редукцию
При количественной редукции гласные (и, ы, у) безударных слогов теряют в долготе и силе, но характерный тембр сохраняют в любом слоге; в русском языке такой редукции подвергается [у]
При качественной редукции (э, о, а) происходит то же, что и при количественной, но слоговые гласные безударных слогов не только делаются слабее и короче, но и теряют те или иные признаки своего тембра, т.е. качества
Фонетическая транскрипция фиксирует реальное произношение
В фонетической транскрипции действует принцип соответствия между звуком и единицей его обозначающей
Или так:
Фонетическая транскрипция - особый вид записи речи, который используется для фиксации на письме особенностей ее звучания.
Транслитера́ ция — точная передача знаков одной письменности знаками другой письменности, при которой каждый знак (или последовательность знаков) одной системы письма передаётся одним и тем же знаком (или последовательностью знаков) другой системы письма.
Славянские языки
Восточная подгруппа
ü Русский; наречия: северно (велико) русское - «окающее» и южно (велико) русское- «акающее»
ü Украинский (до революции 1917г. – малорусский или малороссийский; 3 основных наречия: северное, юго - восточное, юго- западное)
ü Белорусский (диалекты северо- восточный и юго- западный)
Южная подгруппа
ü Болгарский
ü Македонский
ü Сербскохорватский
ü Словенский
Мертвые:
ü Старославянский (или древнецерковнославянский)
Западная подгруппа
ü Чешский
ü Словацкий
ü Польский
ü Кашубский
ü Лужицкий (за границей: сорабский, вендский)
Мертвые:
ü Полабский
ü Поморские диалекты
Пиктография и идеография
+
Этапы истории письма
Начертательное письмо зарождается как пиктография-письмо рисунками. В пиктографии обозначающим служит схематический рисунок человека, лодки, животных и т.п., однако для фун-ии письма художественные достоинства рисунков несущественны, важна схожесть с объектом и опознаваемость темы, т.е. система передачи информации графическими знаками. Обозначаемым в пиктографии служит жизненная ситуация, вещи, существа; словесное оформление всего этого для пиктографии несущественно. Все наглядное в пиктографии находит себе прямое выражение, а все отвлеченное расшифровывается с трудом.
С развитием понятий и абстрактного мышления возникают такие потребности письма, которые пиктография уже не может выполнять, и тогда возникает идеография, т.е. «письмо понятиями», когда обозначаемым является не сам жизненный факт в его непосредственной данности, а те понятия, которые возникают в сознании человека и требуют своего выражения на письме.
Переход от пиктографии и идеографии связан с потребностью графической передачи того, что не обладает наглядностью и не поддается рисуночному изображению. Так, дружбу можно передать изображением пожатия двух рук, а вражду - скрещенным оружием.
Рисунок в этих случаях выступает в переносном, а тем самым и в условном значении. На данном этапе развития письма одни и те же рисунки могут иметь и прямое значение, и переносное.
Потребность убыстрения письма и возможность передавать более сложные по содержанию и длинные по размерам тексты привели к схематизации рисунков, к превращению рисунков в условные значки-иероглифы.
Технический прогресс письма привел к тому, что от камней и кусков дерева перешли к надписям на спец-ых материалах. В Египте были придуманы свитки из папируса, в Китае изобретена бумага. Вместо насекательных по камню и царапающих по дереву орудий появились пишущие орудия: тушь и кисточка.
Иероглифическое письмо удобно тем, что посредством его знаков можно передать и наглядное и отвлеченное содержание. Итак, идеография - это такое письмо, в котором графические знаки передают не слова в их грамматическом и фонетическом оформлении, а те значения, которые за этими словами стоят.
Новый этап письма возник в странах Ближнего Востока в связи с целым рядом исторических событий. На данном этапе необходимо было сделать письмо более доступным для простых людей. В свчязи с этим были разные попытки упростить способ письма. Попытки могли быть разными:
1.В отношении к лексике. Сочетание знаков (слеза=глаза+вода)
Малопродуктивный метод.
2.Связан с грамматикой. Так, можно корням оставить их иероглифы, а в производных в формах от этих корней употреблять дополнит. иероглифы со значением аффиксов.
3.Самый продуктивный. В фонографии, когда письмо стало передавать язык не только в его грамматическом строе, но и в его фонетическом обличии.
Ассиро-вавилоняне свои сложные слова стали разлагать на «кусочки», созвучные с короткими словами шумерского языка, т.е. в конце концов-на слоги. Тогда иероглиф стал обозначать слог. Именно таким образом возник первый этап развития фонографии-силлабической или слоговой.
Лучший пример такой слоговой системы служит древнеиндийское письмо «деванагари», где каждый знак служил изображением согл. В сочетании с гласн а, т.е. слогов па, та и т.п.
Дальнейший шаг в развитии фонографии мы находим в письме древних евреев и финикян, где буквами обозначались согласные, выражавшие корни, а чередовавшиеся между ними гласные, для выражения грамматических форм, обозначались на письме диакритическими знаками. Таким образом, алфавит становился еще более экономным. Этот тип письма называется консонантным.
Последний шаг на пути фонографии был сделан древними греками, которые заимствовали графические знаки, судя по названиям букв, от финикийцев, но стали обозначать буквами не только согл, но и гласн, так как в греческом корни и аффиксы состояли не только из согл, но и из гласных. Таким образом, греческий алфавит в его ионикийской редакции был первым буквенно-звуковым алфавитом и послужил в дальнейшем основой для алфавитов латинского, славянских и других языков. Буквы таких алфавитов передавали не просто звуки соответствовали основным звукам-фонемам. Поэтому такие алфавиты можно назвать фонематическими.
В развитии русского письма различают устав, полуустав и вязь как каллиграфические манеры.
Начертательной стороной письма и его материалов занимается особая вспомогательная дисциплина-палеография.
Фразеология
Слова или словосочетания, специфичные для речи разных групп населения, по классовому или профессиональному признаку, для литературного направления или отдельного автора, можно назвать фразеологией.
Фразеология - наука о сложных по составу языковых единицах, имеющих устойчивый характер.
Выделяется три типа фразеологизмов.
* Фразеологические сращения - максимально застывшие лексикализированные сочетания, где понимание целого не зависит от непонятных слов(«попасть впросак»), от непонятных грамматических форм(«ничтоже сумняшеся»)или же где слова и формы понятны, но смысл отдельных слов не разъясняет целого(заморить червячка), в тех случаях, когда данное сочетание требует особой интонации, передающей особую экспрессию(вот тебе раз! )
* Фразеологические единства, где имеются слабые признаки смысловой самостоятельности отдельных слов и наличие зависимости понимания целого от понимания составных частей (чем черт не шутит); в этих случаях возможны и частичные замены отдельных слов(слону булочка)
* Фразеологические сочетания -наиболее «свободные» из несвободных сочетаний, где понимание значения отдельных слов обязательно для понимания целого и возможны замены, но в известных лексических пределах, причем может меняться и значение целого(потупить взор).
Интонация и ее элементы
Интонация, как мы установили выше, относится не к слову, а к фразе и тем самым грамматически связана с предложением и его строением.
1 ) Прежде всего это относится к модальной форме предложения: при том же порядке тех же слов во многих языках можно отличать интонацией вопросительные предложения от утвердительных, предложения, выражающие сомнение, от предложений, выражающих удивление или побуждение, и т. п. (Он пришел?; Он пришел и т. п.). Эти оттенки выражаются градацией высоты, интенсивности и темпа.
2) Расстановка и градация пауз внутри предложения может показывать группировку членов предложения или расчленение предложения, например: Ходить долго – не мог и Ходить – долго не мог; Человек – с портфелем пришел и Человек с портфелем – пришел.
3 ) Паузирование может различать простое и сложное предложение; без паузы: Вижу лицо в морщинах – простое предложение, с паузами; Вижу: лицо – в морщинах – сложное, где двоеточие и тире обозначают соответственно паузы.
4) Интонацией можно отличать сочинительную связь от подчинительной при отсутствии союзов; например, с интонацией перечисления (т. е. с повторением той же интонационной волны). Лес рубят, щепки летят – сочинение, а с контрастной интонацией обеих половин (первая на высоком тоне, вторая – на низком) Лес рубят – щепки летят –подчинение, где лес рубят –придаточное предложение, а щепки летят – главное.
5 ) Особое явление представляет собой так называемое «логическое ударение», т. е. то или иное смещение фразового ударения для логического выделения («подчеркивания») каких-либо элементов предложения; особенно отчетливо это выявляется в вопросительном предложении, где нормальное для русского языка фразовое ударение конца фразы (тогда вопрос относится ко всему целому) может перемещаться в середину или начало фразы, чтобы показать, к чему именно относится вопрос:
(Ты сегодня пойдешь в институт? (а не куда-то); Ты сегодня пойдешь в институт? (а не поедешь));
6) Интонацией, а именно убыстрением темпа и ломкой нормальной интонационной волны, выделяются вводные слова и выражения, чем они и отличаются от членов предложения; например: Он безусловно прав (без выделения обстоятельства безусловно) и Он, безусловно, прав (с выделением вводного слова безусловно), или: Он может быть здесь (без выделения сказуемого может быть) и Он, может быть, здесь(с выделением вводных слов может быть).
Выражение экспрессии и прежде всего различных чувств (радости, гнева, восторга, умиления, огорчения и т. п.) тесно связано с интонацией, но к области грамматики не относится, равно как и придание тем или иным словам особого смысла, например иронического, что тоже достигается интонацией.
Популярное: