Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии 


Ареальная классификация языков




Ареальная классификация языковт – исследует и описывает границы распространения отдельных языков, их диалектов и совокупностей языков.

В результате длительного исторического существования и сосуществования языков, а также расселения некогда единого народа, происходит сближение (интеграция) или отдаление когда-то родственных языков друг от друга (дифференциация).

Интеграциятсближение языков в результате взаимодействия.

Дифференциацият – отдаление языков друг от друга, в результате чего возникают новые языки. Например, в результате разложения латинского языка в V – VI вв. возникли романские языки, из древнемонгольского языка в XI веке сформировался современный монгольский язык, из общетюркского языка в XI в. выделились современные тюркские языки, из древнерусского языка в XIV в. выделились современные восточнославянские языки – русский, украинский, белорусский.

Субстратт (лат. substratum ‘основа, подкладка’) – элементы побеждённого языка в составе языка-победителя при взаимодействии, слиянии двух языков на всех уровнях языка. Например, после завоевания Англии норманнами местные жители начали говорить на англосакском, завоеватели – на норманнском диалекте французского языка. Английская аристократия полностью перешла на французский. К концу XIV века английский начинает вытеснять французский. Однако, влияние французского было настолько сильным, что в английском сохранились его элементы на всех уровнях (фонетическом, лексическом, грамматическом).

Суперстратт – элементы языка пришельца в языке коренных жителей.

 

Таким образом, каждый язык можно охарактеризовать с точки зрения всех воз-можных классификаций, т.е. дать полную лингвистическую характеристику, например:

русский язык – принадлежит к индоевропейской семье, её славянской группе, восточнославянской подгруппе; по грамматическому типу является флективным языком; с точки зрения функций – национальный язык, государственный язык Российской Федерации, язык межнационального общения в славянских странах, бывших республиках СССР – странах СНГ, международный язык; распространён в восточной Европе, восточной и средней Азии.

Терминология по теме

генеалогическая классификация языков

семья языков

языковое родство

родословное (генеалогическое) древо языков

типологическая (или морфологическая) классификация языков

флективные языки

агглютинативные языки

изолирующие (аморфные) языки

инкорпорирующие (полисинтетические) языки

социальная классификация языков

мёртвый язык

племенной язык – бесписьменный язык

национальный язык – литературный национальный язык

государственный язык

язык межнационального общения

международный язык

ареальная классификация языков

интеграция языков

дифференциация языков

языковой субстрат

языковой суперстрат 21

 

Т Е М А № 4

ЯЗЫК КАК СИСТЕМА СИСТЕМ

Фонетико-фонологический уровень языковой системы.

Происхождение и основные этапы развития письма. Графика, орфография и пунктуация.

Лексико-семантический уровень языковой системы.

Грамматический уровень языковой системы.

Подуровни грамматического уровня языковой системы: морфемно-словооб-разовательный, морфологический, синтаксический.

Взаимодействие языковых уровней. Синхрония и диахрония. Синтагматика и парадигматика.

ЯЗЫК КАК СИСТЕМА СИСТЕМ

1. Что такое языковая система?

2. Признаки системы языка. Языковая структура. Уровни языковой системы.

3. Система единиц языка.

4. История изучения языка как системы.

  1. Что такое языковая система?

П.Д. Успенский. Новая модель Вселенной. СПб., 1993.

… 1891-й год. Вечерний подготовительный класс 2-й Московской гимназии. Гимназисты в перепачканных чернилами полотняных блузах склонились нал партами. Одни поглощены уроком, другие читают под партами запрещенный роман Дюма, третьи шепчутся с соседями. Но со стороны все выглядят одинаково. За столом – дежурный учитель, долговязый и тощий немец по прозвищу «Гигантские шаги». Сквозь открытую дверь виден класс напротив.

Я – школьник третьего класса. Но вместо латинской грамматики, целиком состоящей из исключений, которые иногда снятся мне и поныне, вместо задачника с крестьянином, приехавшим в город продавать сено, и водоемом, к которому подходят три трубы, передо мной лежит «Физика» Малинина и Буренина. Я выпросил эту книгу на время у одного из старшеклассников и теперь с жадностью читаю ее, охваченный энтузиазмом и каким-то восторгом, сменяющимся ужасом, перед открывающимися мне тайнами. Стены комнаты рушатся, передо мной расстилаются необозримые горизонты неведомой красоты. Мне кажется, будто какие-то неизвестные нити, о существовании которых я и не подозревал, становятся доступными зрению, и я вижу, как они связывают предметы друг с другом. Впервые в моей жизни из хаоса вырисовываются очертания цельного мира. Все становится связным, возникает упорядоченное и гармоничное единство. Я понимаю, я связываю воедино целую серию явлений, которые до сих пор казались разрозненными, не имеющими между собой ничего общего.

Но что же я читаю?

Я читаю главу о рычагах. И сразу же множество вещей, которые казались мне независимыми и непохожими друг на друга, становятся взаимосвязанными, образуют единое целое. Тут и палка, подсунутая под камень, и перочинный нож, и лопата, и качели – все эти разные вещи представляют собой одно и то же: все они – рычаги. В этой идее есть что-то пугающее и вместе с тем заманчивое. Почему же я до сих пор ничего об этом не знал? Почему никто мне не рассказал? Почему меня заставляют учить тысячу бесполезных вещей, а об этом мне не сказали ни слова? Все, что я открываю, так чудесно и необычно! Мой восторг растет, и меня охватывает предчувствие новых поджидающих меня откровений; меня охватывает благоговейный ужас при мысли о ЕДИНСТВЕ ВСЕГО.

 

Представления о единстве всего сущего были свойственны человеку давно: олицетворяющая все мифология или единый Бог – не что иное, как попытка найти это объединяющее начало. Недаром еще в древнегреческом языке сложилась антитеза: хаос и космос.

Греч. chaos ‘зияющая бездна, наполненная туманом и мраком, из которого произошел космос (т.е. все существующее)’;

греч. kosmos ‘упорядоченная Вселенная’.

 

Под системойт следует понимать совокупность взаимообусловленных элементов, образующих нечто целое. При изучении системы исследователь выявляет отношения, существующие между элементами системы. Через эти отношения он определяет те элементы, которые входят в систему.

Если тот или иной элемент не обнаруживает никаких отношений с другими элементами, он находится вне системы. Так, если взять для примера систему дорожных знаков, состоящую из красного, зеленого и желтого, мы можем сказать, что каждый из этих знаков обладает определенным значением лишь в силу того, что он сопоставляется с другими знаками. И в своей совокупности эта трехчленная система представляет нечто целое. Если мы к ней попробуем присоединить знак с другим цветом, например, фиолетовым, то он окажется вне системы, т.к. не имеет никаких отношений к названным элементам системы.

Все сказанное относится и к элементам языка, если рассматривать его как систему. Так, каждый язык использует определенное количество звуков (фонем). Звуки, находящиеся за пределами фонетической системы данного языка, не имеют для говорящего на данном языке значения. Можно сказать, что он их «не слышит»,

 

 

например: быть – бить <б> – <б’>,

мыло – мило <м> – <м’>,

пир – тир <п’> – <т’>,

сон – сом <н> – <м>,

сон – сан <о> – <а>,

но для русского языка безразличны несмыслоразличительные звуки [ð], [γ], [ч (твердый)] как в белорусском языке, [th] как в английском языке, [šč] как в польском языке.

 

Именно по этой причине языковое изображение криков петуха, собачьего лая или мяуканья кошки в разных языках – разное: соответственно фонетическим системам этих языков.

Например:

в языках, где не действует закон сингармонизма: ку-ка-ре-ку,

в языка с сингармонизмом: ки-ки-ри-ки, ку-ку-ру-ку.

 

Таким образом, каждая система состоит из элементов, которые находятся в определенных отношениях между собой.

Перейдем теперь к языковой системе.

Система языковаят (от греч. systema ‘целое, составленное из частей; соединение’) – множество языковых элементов любого естественного языка, находящихся в отношениях и связях друг с другом которое образует определенное единство и целостность.

Каждый компонент системы языка существует не изолированно, а лишь в противопоставлении другим компонентам системы. Поэтому он рассматривается, исходя из его роли в системе языка, т.е. в свете его значимостит.

 

Например: множественное число в современном русском языке имеет несколько другую значимость, чем множественное число в древнерусском языке, ср.:

 

современный рус. язык древнерусский язык
  2 формы числа: ед.ч. – обозначает один предмет мн. ч. – более одного предмета рука – руки   3 формы числа: ед.ч. – обозначает один предмет двойственное число – 2 предмета или парные предметы мн.ч. – более 2-х предметов рука – руци – рукы  

 

Современное представление о системе языка включает ряд взаимосвязанных понятий – уровни языка, единицы языка, синтагматические и парадигматические отношения, синхронные и диахронические отношения, форма и функции, внешние и внутренние связи в языке (экстралингвистические и собственно лингвистические).

 

  1. Признаки системы языка. Языковая структура.

Уровни языковой системы.

Итак, П.Д. Успенский обнаружил систему рычагов, мы говорим о системе форм числа в разных языках. Любой ли набор однофункциональных предметов или похожих явлений можно назвать системой?

Далеко не каждую группу знаков можно назвать системой. Основным свойством системы является наличие у нее структуры. Этим она отличается от неорганизованного и неупорядоченного множества произвольных предметов. Любая структура подразумевает наличие отношений между ее элементами.

Например: структурой является всякая семья – отношения родственные: нельзя быть внучкой вообще, можно быть только внучкой бабушки; изменение, связанное с одним из элементов системы, например, женитьба сына, влечет за собой новые отношения и изменения в родственных связях всех других членов семьи: родители становятся свекром и свекровью и т.д.

Система – это структура в действии, т.е. такая структура, которая способна работать или, говоря научным языком, функционировать. Любым тяжелым предметом можно забивать гвозди, даже телевизором. Но телевизор, используемый в качестве молотка, системой иди элементом этой системы не будет. Только применение молотка или телевизора по прямому назначению можно считать системным, поскольку только оно основано на его структурных свойствах.

Системами являются любой механизм и любой живой организм, футбольная команда и армия, планета Земля и Вселенная в целом. Однако выделить системные свойства совсем непросто. Нужно выявить в изучаемом объекте структуру, описать все ее элементы и что особенно трудно – установить все множество отношений между ними. Для того, чтобы адекватно выполнять свою роль, язык должен обладать сложной структурой.

Так что же такое структура?

Если система – это внутренне организованная совокупность взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов, то структурат – схема взаимоотношений между элементами системы, их внутренняя организация.

Структурную сложность системы языка установили давно. Об этом свидетельствует, например, традиционное выделение таких уровней, как фонетика, морфология, синтаксис. Однако глубокое теоретическое осмысление система языка получила лишь в современных уровневых (стратификационных) теориях языка.

Любой язык как система состоит из уровней (ярусов, стратумов).

Уровни языкат – части языка, подсистемы общей системы языка, каждая из которых характеризуется совокупностью относительно однородных единиц и набором правил, регулирующих их использование и группировку в различные классы и подклассы.

В современной лингвистике выделяют следующие основные уровни языковой системы:

 

на-пра-вле-ние уровни и подуровни   основные единицы
  фонетико-фонологический   лексико-семантический   грамматический морфемно-словообразовательный   морфологический синтаксический   →   →     →   → →   звук, фонема   слово, лексема     морфема словообразовательная пара словоформа словосочетание предложение текст

 

Как показано вертикальными стрелками на схеме, уровни языка связаны иерархическими отношениями.

Уровни языка – не изолированные друг от друга участки языка. Они, в силу иерархических отношений, теснейшим образом связаны и характеризуют объективное устройство языковой системы.

 

  1. Система единиц языка

Как мы уже сказали выше, каждый уровень языковой системы имеет свою единицу. Сочетания простых единиц языка образуют сложные единицы: сочетания звуков – слоги, сочетание слогов – фонетические слова, сочетание фонетических слов – синтагмы или такты, сочетание синтагм – фразы; сочетание морфем образует слово или лексему и словоформу, сочетание словоформ – словосочетание, сочетание словосочетаний – предложение, сочетание предложений – сложное синтаксическое целое (ССЦ), сочетание ССЦ – текст. Например:

 

какая?

       
   


чья?

Наша ветхая лачужка / и печальна, / и темна…// (Пушкин).

 

 


Но! В языке все единицы и уровни находятся в единстве, выполняя основную функцию языка – коммуникативную, передают сообщения, мысли, чувства.

Единицы языкатпостоянные языковые элементы, отличающиеся друг от друга назначением, строением и местом в системе языка.

В.В. Виноградов разделил все единицы языка на 3 группы в зависимости от их назначения, значимости или функции: номинативные, коммуникативные и конструктивные (строевые).

Номинативные единицы языкат – называют (обозначают) отдельные понятия, представления, предметы действительности. Основной номинативной единицей является слово (лексема), составными номинативными единицами являются фразеологические обороты, составные термины и названия, словосочетания, например: битый час, удельный вес, Черное море, письменный стол.

Коммуникативные единицы языкат – оформляют, выражают, передают законченные мысли, чувства, волеизъявления. Основной коммуникативной единицей является предложение.

Строевые единицы языкат – служат средством построения и оформления номинативных и коммуникативных единиц языка. Простейшими строевыми единицами языка являются звуки, морфемы. К более крупным относятся словообразовательные модели, модели словосочетаний и предложений.

 

  1. История изучения языка как системы

Понятие системности языка проникало в лингвистику и укреплялось в ней постепенно. Впервые это понятие наиболее явным образом было сформулировано выдающимся немецким лингвистом Вильгельмом фон Гумбольдтом, который еще в 1820 г. писал: «Для того чтобы человек мог понять хотя бы одно-единственное слово как членораздельный звук, обозначающий понятие, весь язык полностью и во всех его связях уже должен быть заложен в нем. В языке нет ничего единичного, каждый отдельный его элемент проявляет себя лишь как часть целого».

Дальнейшее становление и эволюция системного подхода к языку происходили на фоне общего поворота науки 20 века от «атомистических» к «холистическим» взглядам (т.е. к признанию примата целого над частями и всеобщей связи явлений). Большую роль в разработке учения о системе языка сыграли идеи Ивана Александровича Бодуэна де Куртенэ о роли отношений в языке, о разграничении статики и динамики, о внешней и внутренней истории языка; им были выделении наиболее общие типы единиц системы языка: фонема, морфема, графема, синтагма.

Однако законченную теоретическую концепцию, целиком основывающуюся на понятии системности языка, создал значительно позднее швейцарский ученый Фердинанд де Соссюр (1857 – 1913). Соссюр рассматривает язык как целостную систему знаков, в которой каждый элемент определяется всеми другими. Соссюр сравнивал язык с шахматами: когда мы садимся играть в шахматы, нам не важно, из какого материала сделаны шахматные фигуры, – мы должны знать правила игры и значимость каждой фигуры. Чтобы понять, как устроен язык, как он функционирует, мы также должны знать систему его значимостей, правила организации этой системы.

ТЕРМИНОЛОГИЯ ПО ТЕМЕ


система

система языка

значимость

структура языка

уровни языка (стратумы, ярусы)

единицы языка

номинативные единицы языка

коммуникативные единицы языка

конструктивные (строевые) единицы языка


 

ТЕМА 4.1.

ЯЗЫК КАК СИСТЕМА СИСТЕМ.





Рекомендуемые страницы:


Читайте также:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1606; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2019 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.016 с.) Главная | Обратная связь