Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии 


Стилистические средства, как способ отображения характера персонажа




 

Лексика является основным источником выразительности, которая обладает большими возможностями для усиления эмоциональности, образности речи.

Объектом изучения грамматики, фонетики, стилистики являются лексические, морфологические, синтаксические, фонетические выразительные средства языка. В стилистике выразительные средства рассматриваются с точки зрения их использования в разных стилях речи в качестве стилистического приема. Автор в своём произведении использует отдельные стилистические приемы с целью достижения той или иной коммуникативной цели (Неупокоева И.Г.: 235-255).

С помощью стилистического приёма происходит усиление структурной и семантической черты языковой единицы. К стилистическим приемам относят стилистические фигуры и тропы, которые увеличивают увеличивающие эмоциональность и экспрессивность высказываний за счет необычного синтаксического построения (Мороховский А.Н. 1984: 382). Стилистические способы выражения, в отличие от литературных средств языка, не создают образов, а повышают выразительность речи и являются лишь одной из трёх групп литературных выразительных средств.

В создании литературно-художественного образа героя в произведениях, в частности, в детских, средства речевой характеристики, играют важную роль. При создании характера персонажа, основной его определяющей чертой является его речь, в которой читатель выделяет тип его высказывания, и какие речевые средства он использует.

Учёные по теории литературы классифицируют выразительные средства на группы (Тамарченко Н.Д. 2004):

1. Фонетические. К фонетическим средствам относятся: аллитерация, ассонанс.

2. Лексические. В данную группу относят: антонимы, гипербола, окказионализмы, и другие.

3. Синтаксические:

- авторская пунктуация;

- анафора;

- антитеза;

- восклицательные частицы;

- градация;

- инверсия;

- композиционный стык и другие.

Так как в нашей работе при анализе мы будем опираться на стилистические средства при описании персонажей детских произведений, то логически будет описать лексические средства выразительности.

1. Антонимы – противоположные по значению слова, которые относятся к одной части речи.

Примеры:

- empty – full (пустой – полный);

- difficult, hard – easy (трудный – легкий);

- different – the same, similarразный (одинаковый, схожий);

- fast, quick – slow (быстрый – медленный).

Антонимы способствуют яркой речевой экспрессии, которая устанавливает эмоциональность речи.

2. Гипербола – стилистический приём, который усиливает художественное впечатление, пробуждает воображение с переносимым значением, которое отличается от действительности. Гипербола в английском языке воспринимается как искусственное, что мешает видеть истину (2015):

- scaredtodeath (напуганный до смерти);

- scores of times (кучураз);

- like a shot (пулей).

3. Литота – стилистический приём художественного преуменьшения, функцией которого является повышения художественного впечатления через приём двойного отрицания для выражения положительного свойства. Лилота является своеобразным выражением соответствующего антонима:

- He isno cowardHe is brave (Онотнюдьнетрус);

- Herfacewasnot unhandsome(Лицо его было совсем не уродливым).

4. Окказионализмы – своеобразные индивидуально-авторские неологизмы, с помощью которых писатель создаёт определенные художественные эффекты, выражает свой взгляд на тему или проблемы, что придаёт улучшение пояснения положений, явлений и образов в произведениях.

5. Синонимы – слова, которые выражают одно и то же понятие, относящиеся к одной части речи, но различаются оттенками значения – коннотации:

- fair – just, impartial, unbiased, objective, unprejudiced, honest (справедливый);

- difference – disagreement, inequity, contrast, dissimilarity, incompatibility (различие);

- dark –shadowy, unlit, murky, gloomy, dim, dusky, shaded, sunless, black, dismal, sad (тёмный).

Синонимы служат главными ресурсами стилистики, так как они функционально расширяют понимание синонимии.

6. Метафора – оборот речи, который несёт в себе скрытое сравнение, отличается экспрессивностью. Метафора в английском языке заключает в себе основную идею, которая осуществляет связь между буквальным и метафорическим значением.



Примеры:

- New virus can attack immune system of computer (новый вирус может атаковать иммунную систему компьютера);

- After a long battle with this disease he has finally recovered (после долгой борьбы с этой болезнью он наконец-то выздоровела).

Употребление метафор писателями объясняет их цель усилить выразительность речи персонажей, создать оценку картины его жизни, передать внутренний мир героев. С помощью метафор автор создаёт образ, через который передаёт художественное представление о предметах и явлениях (Розенталь Д.Э. 2011).

Так же различают развёрнутую метафору, которой свойственно перенесение свойств одного предмета по принципу сходства или контрасту.

Разновидности метафоры:

1. Эпитет – слово, с помощью которого автор выделяет отличительные свойства предмета или явления, на которые он хочет обратить внимание читателя.

2. Олицетворение – вид метафоры, который переносит признак с живого предмета на неживой, неодушевленным предметам присваиваются действия людей.

3. Оксюморон – приём, с помощью которого, сочетание контрастных по значению слов, создают новое понятие, то есть два противоположных слова выражаются воедино:

- sweet sorrow (милая печаль);

- horribly beautiful (ужасно красивая);

- deafening silence (оглушительная судьба).

С помощью оксюморона автор соединяет логически несовместимые понятия для выражения сложного характера персонажа, его внутренней борьбы.

4. Антитеза.

Таким образом, метафора является важным средством в процессе создания визуального образа персонажа произведения, особенно детского. Метафора – черта художественного текста, которая так же выступает основной фигурой речи.

С помощью данного стилистического приёма, автор характеризует героев путём перенесения на него чужих признаков, подчёркивая определённые сходства.

Можно смело утверждать, что метафора играет ведущую роль в системе стилистический приёмов, с помощью которой создаётся визуальный образ персонажей в детских произведениях (Вишневецкая В.В. 2012).

7. Метонимия – стилистический приём, который заключается в замене слова другим, смежных по значению:

- to drink a glass (выпить стакан);

- to eat a plate (съесть тарелку);

- the hall applauded (зал зааплодировал).

Метонимические отношения:

- внешние признаки;

- предмет всего понятия;

- вместо содержимого;

- вместо изделия;

- с учреждения на его обитателей;

- вместо деятеля;

- вместо целого.

8. Синекдоха – стилистический приём, с помощью которого целое выражается через его часть, единичный предмет заменяет целый класс вместо одного объекта (Макаренко, Богданова, 2008: 26).

9. Оценочная лексика – прямая речь автора, или уточнение автора, с помощью выделений в тексте, с помощью чего он уточняет, поясняет описываемые им события в произведении.

10. Перифраз – то есть приём, с помощью которого имена или предметы изображаются синонимическим рядом, описательным выражением. Используется автором для избегания повторов, или при описании красочных описаний, портретных изображений.

11. Аллюзия – стилистическая фигура, с помощью которой автор делает намек на литературно-исторический или политический факт.

12. Пословицы и поговорки.

13. Сравнение – выразительное средство языка, при помощи которого автор создаёт художественные картины, высказывает свою точку зрения.

14. Фразеологизмы – так же как и метафоры, являются важным экспрессивным средством языка, при помощи которого автор может насытить своеобразием собственный стиль и эмоционально изобразить характеристику героев (Гиршман М.М. 2000).

Проанализировав стилистические приёмы выразительных средств языка, можем сделать вывод, что литературные приёмы являются опорным инструментом при создании художественного произведения.

Портрет персонажа детского произведения, по своему определению, должен отличаться особой выразительностью, который достигается путём использования литературных средств выразительности (Вишневецкая В.В. 2012).

 

 





Рекомендуемые страницы:


Читайте также:

  1. E) Воспитание сознательного отношения, склонности к труду как основной жизненной потребности путем включения личности в активную трудовую деятельность.
  2. I. Драма одаренного ребенка, или как становятся психотерапевтами.
  3. I. Философия как мировоззрение, основной круг проблем
  4. I.1 Творчество как средство социализации и развития личности
  5. II.1 Досуг как средство творческой самореализации личности
  6. III. Презрение как заколдованный круг .
  7. MS Word. Как поменять начертание шрифта на полужирный?
  8. Non Role-Play (сокращение NonRP) - нереальная игра, действие, как данный персонаж не поступил бы в жизни. Нарушение RP режима.
  9. PAGE7. ЭКСПЕРИМЕНТ КАК МЕТОД ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ПСИХОЛОГИИ
  10. Role-Play(сокращение RP) - реальная игра, реальное поведение, как в жизни, игра по ролям.
  11. V. ОСНОВНЫЕ ФАКТОРЫ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ ПРИРОДНОГО И ТЕХНОГЕННОГО ХАРАКТЕРА.
  12. VI.3.3. Наследственная патология как результат наследственной изменчивости




Последнее изменение этой страницы: 2016-04-10; Просмотров: 2217; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2021 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.016 с.) Главная | Обратная связь