Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


От данных глаголов образуйте причастие II и употребите его с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания.



Образец: lesen (das Висh) – das gelesene Buch – прочитанная книга

fragen (der Student), schreiben (der Brief), fortsetzen (das Studium), anerkennen (der Schriftsteller), ü bersetzen (die Erzä hlung).

2. Образуйте группы слов, содержащие конструкцию zu + Partizip 1 в роли определения, и пере ведите на русский язык:

Образец: drehen – der Film der zu drehende Film – демонстрируемый фильм

Lö sen – die Aufgabe, absenden – die Postkarte, herstellen – die Kamera, bauen – das Lichtspielhaus.

3. Переведите предложения с конструкцией zu + Partizip 1:

1. Die zu erfü llende Verpf1ichtung ist verantwortungsvoll.

2. Das zu analysierende Fragment war sehr interessant.

3. Das zu planende Repertoire wird groß es Interesse hervorrufen.

4. Die zu liefernde Filmapparatur ist sehr wertvoll.

4. Переведите предложения с причастиями 1 и II. Обратите внимание на различие в их значении:

1. Die kommenden Gä ste nahmen Platz.

2. Der zu lesende Text ist nicht leicht

3. Der schon gelesene Text war leichter.

4. Die gelernten Wö rter vergesse ich nie.

5. Der Deutsch lernende Student fä hrt nach Berlin.

6. Die still sitzenden Studenten schreiben eine Ü bung.

7. Die Ü bung ist noch nicht geschrieben.

II. Временная форма глагола перфект.

1. Из данных предложений выберете предложения во временной форме das Perfekt и переведите их:

1. Ich habe mich im Sommer sehr gut erholt, habe viel gebadet, in der Sonne gelegen, bin Fahrrad gefahren und spazieren gegangen.

2. Ich bin heute krank und habe Fieber, Schnupfen und Husten.

3. Die Mutter hat dem Kind eine Tafel Schokolade gekauft.

4. Nach der Hochschule ist mein Onkel diplomierter Arzt geworden.

5. Die Studenten haben im Sommer Ferien.

2. Вставьте вспомогательный глагол haben или sein и переведите предложения:

6. Am Samstag … unsere Tante Paula zu uns gekommen, wir … uns lange nicht gesehen.

7. Ich … vor kurzem einen Brief von meinem Brieffreund aus der Schweiz bekommen.

8. Wir … im Café ́ am Tischchen in der Ecke Platz genommen und der Kellner … uns gleich eine Kanne Kaffee mit Milch gebracht.

9. Der Film … geendet, die Zuschauer … aufgestanden und … den Zuschauerraum verlassen.

10. … du gestern zu Hause gewesen?

III. Страдательный залог.

1. Прочитайте следующие предложения, определите, в каких из них глагол werden используется: а) в самостоятельном значении, б) для образования Futur I, в) для образования пассивного залога.

1. Unser Freund wird Deutschlehrer.

2. In Deutschland wird Deutsch gesprochen.

3. Was ist Ihre Tochter geworden?

4. Wir werden Sie nach der Reise besuchen.

5. Die Grammatik muss immer gelernt werden.

6. Es wird wieder getanzt.

2. Поставьте глаголы в предложениях в Prä sens Passiv:

1. Die Groß mutter fü hrt den Haushalt.

2. Unser Chor singt deutsche Volkslieder.

3. Der Maler stellt die Winterlandschaft meisterhaft dar.

3. Поставьте глаголы в Prä teritum Passiv:

1. Mein Freund nahm mich ins Konzert mit.

2. Das Publikum nahm das neue Ballett begeistert auf.

3. Wir luden den Sä nger zum Abendessen ein.

4. Проспрягайте в данном предложении сказуемое в Perfekt Passiv:

1. Ich bin eingeladen worden.

5. Вставьте глагол, данный в скобках, в Futur I Passiv:

1. Wann... die Eintrittskarten fü r Bolschoi Theater … (vertei1en)?

2. Von wem... die Gä ste vom Bahnhof. … (abholen)?

3. Wann... die Preisträ ger... (nennen)?

6. Проставьте глаголы в пассиве, учитывая их временную форму в предложениях. Переведите предложения на русский язык:

1. Im Sommer wird man viel nach der Natur zeichnen.

2. Man zeichnete drei Karikaturen fü r die Wandzeitung.

3. Man bespricht gern Urlaubsplä ne.

4. Man gratuliert dem Freund zu seinem Erfolg.

5. Man verteilte die Rollen an die Schauspieler.

6. Der Maler hat die Farben sparsarn ü ber die Flä che verteilt.

7. Der Regisseur hat die Hauptidee des Stü cks deutlich zum Ausdruck gebracht.

8. Er schrieb еinеn Brief und warf ihn in den Briefkasten.

9. Dann fü llte er еin Telegrammformular aus.

10. Die Schauspieler werden bald еin neues Stü ck auffü hren.

7. Напишите следующие предложения в действительном залоге. Обратите внимание на его временную форму. Переведите предложения на русский язык:

2. Die Arznei wird tä glich eingenommen.

3. Alle Zimmer werden von meiner Schwester modern eingerichtet.

4. Viele Jahre wurde der berü hmte Chor von S. Bach geleitet.

5. Es wird im Hause meines Freundes oft musiziert.

 

6. Es wird vor der Erstauffü hrung von frü h bis spä t geprobt.

7. Es werden neue Opern geschaffen werden.

8. Переведите на русский язык:

1. Ü berall wird ü ber den internationalen Tschaikowski-Wettbewerb viel gesprochen.

2. Im Foyer wird nicht geraucht.

3. Der Walzer wird von diesem Paar besonders gut getanzt.

4. In der Akademie der Kü nste werden Werke der Malerei und Grafik ausgestellt.

5. Im Vestibü l der deutschen Staatsbibliothek werden interessante Ausste11ungen zu aktue11politischen Themen gezeigt.

9. Напишите глаголы в инфинитиве пассива:

Образец: vortragen – vorge1nigen werden

widmen, verteilen, einstudieren, begleiten

10. Переведите на русский язык:

1. Die Landschaft sollte nach der Natur gezeichnet werden.

2. Das Gastspiel des Orchesters konnte um vier Tage verlä ngert werden.

3. Dieses Theaterstü ck wird in einer Woche aufgefü hrt werden.

11. Преобразуйте предложения, употребив пассив вместо актива:

Образец: Man soll das Lied singen. Das Lied soll gesungen werden.

1. Man kann diese Tragö dieе auf der Studentenbü hne auffuhren.

2. Man musste dieses Gebä ude in kurzer Zeit renovieren.

3. Die Instrumente soll man schnell stimmen.

12. Переведите на русский язык. Обратите внимание на пассив состояния:

1. Die wichtigsten Aufnahmen werden im Studio gemacht.

2. Die wichtigsten Aufnahmen sind schon gemacht.

3. Dieses Landschaftsbild wurde vom Maler nach der Natur gezeichnet.

4. Dieses Landschaftsbild war nach der Natur gezeichnet.

5. Die Kunstwerke werden oft versteigert.

6.Dieses Kunstwerk ist in dieser Woche versteigert.

IV. Сложноподчиненное предложение. Виды придаточных предложений.

Порядок слов в придаточном предложении.

1. Определите вид придаточного предложения и переведите предложения на русский язык:

1. Herr Weber, der gerade von der Reise zurü ckgekommen ist, unterhä lt sich mit seiner Frau.

2. Ich frage, оb du morgen kommst.

3. Sie fragt, wann du naсh Berlin fä hrst.

4. Ich hö re nicht, was sie sagen.

5. Ich lerne Deutsch, weil ich Deutsch sprechen mö chte.

6. Du hast keine Zeit, da du viel arbeiten musst.

7. Wo sind die Leute, deren Bü cher da liegen?

8. Als еr spä t am Abend naсh Hause kam, lag auf seinem Tisch еin Brief von Erika.

9. Wenn ich naсh Kiev fahren werde, werde ich meinen Bruder besuchen.

10. Vater Liszt brachte seinen Sohn naсh Paris, damit dieser seine weitere Ausbildung am berü hmten Pariser Konservatorium fortsetzte.

  1. Wenn Sie hier weiterbleiben, so zeige ich Ihnen mеinе Entwü rfe.
  2. Findet dieses Treffen nicht statt, so verliert unsere Firma еinеn groß en Vertrag.
  3. Man lernt sein ganzes Leben lang viel Neues, trotzdem kann man alles nicht wissen.

Раскройте скобки и преобразуйте простые предложения в придаточные, изменив в них порядок слов.

1. Sie fragt, оb … (Alle sind schon da.)

2. Ег sagt, dass … (Er kommt aus Berlin.)

3. Wir wissen, wann … (Du fä hrst nach Hamburg.)

4. Du fragst, wie … (Ich lerne Deutsch.)

V. Конструкции haben (sein) + zu + Infinitiv.

1. Прочитайте и переведите следующие предложения с глаголами haben и
sein в модальном значении.

1. Wir haben einen Text zu ü bersetzen.

2. Wie ist das zu verstehen?

3. Gestern hatte ich wieder viel zu tun.

4. Diese Grammatik ist immer zu wiederholen.

5. Wann hast du morgen aufzustehen?

6. Ist dieses Buch leicht zu lesen?

2. Поставьте глагол haben или sein в нужной форме:

1. Ich... eine Ü bung zu schreiben.

2. Diese Wortеr... zu lernen.

3. Еr... viele Вü сher zu lesen.

4. Was … da zu machen?

5. Wer … heute noch zu kommen?

6. Wo … dieses Buch zu bekommen?

3. Замените в предложениях сказуемые конструкциями haben (sein) + zu + Infinitiv.

1. Die Probe soll man mö glichst schnell abschließ en.

2. Du sollst das alles nicht allein schaffen, deine Kollegen mü ssen dir helfen.

3. In diesem Notengeschä ft kann man immer die nö tigen Noten kaufen.

4. Du sollst dich beeilen, man kann den Zug nосh erreichen.


Поделиться:



Популярное:

  1. Any и его производные имеют другое значение в утвердительном предложении.
  2. Cпряжение модальных глаголов в простом прошедшем времени
  3. Gerund переводится на русский язык существительным, деепричастием, инфинитивом или целым предложением.
  4. Hе откладывай на завтра то, что ты отложил вчера на сегодня.
  5. I. Отправление поезда с железнодорожной станции на перегон
  6. I. Переведите письменно существительные (1-10).
  7. I. Поставьте глаголы в Simple Past и Future Simple, употребляя соответствующие наречия времени. Запишите полученные предложения и переведите их на русский язык.
  8. I.Расчет подающих трубопроводов системы горячего водоснабжения при отсутствии циркуляции.
  9. II. Движение поездов на однопутных перегонах
  10. II. Движение поездов по перегонам, имеющим путевые посты (блок-посты)
  11. II. Особые предписания в отношении внебрачного ребенка и его матери
  12. II. Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол must.


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-10; Просмотров: 1461; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.036 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь