Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Общие правила безопасности при ведении горных работ открытым способом.



Независимо от знаний|познания| специальных правил, полученных в процессе освоения той или другой профессии, каждый рабочий должен знать общие Правила безопасности при ведении горных работ. Требования|востребование| общих Правил безопасности охватывают|охватывающий| порядок допуска горняков на рабочие места, передвижение на рабочее место и назад, поведение при ведении взрывных работ и так далее

Каждый трудящийся, такой|следующий|, что поступает на горное предприятие, должен пройти с отрывом от производства предыдущую|предварительную| теоретическую учебу|обучение, учение| по технике безопасности, стажировки на рабочем месте в течение|на протяжении| трех дней и сдать экзамены по утвержденной программе. Кроме основных правил безопасности в программу включается обучение по предоставлению первой помощи, санитарии, гигиене и противопожарной безопасности.

Каждый горняк должен следовать на рабочее место только по получении письменного или устного наряда от имени|от лица| технического надзора|присмотра|, которому|какому| он непосредственно подчиняется.

При передвижении на рабочее место необходимо пользоваться специально установленными маршрутами для передвижения людей (пешеходными дорогами|путем|, переходами|перехождением|, лестничными спусками и т|. п.). При отсутствии пешеходных дорожек передвижение по автодорогам осуществляется по левой стороне.

При переходе через железнодорожные пути или автодороги с интенсивным движением необходимо убедиться в отсутствии движущегося транспорта в непосредственной| близости. Запрещается ходить по железнодорожным путям, переходить пути перед подвижным составом, пролезать| под вагонами и буферами.

Перед переходом|перехождением| под линиями электропередач рабочий должен убедиться в отсутствии их повреждения. Движение под проводами вдоль линии электропередач запрещено|запретный|. При переходах|перехождении| из|с| одного уступа на другой необходимо пользоваться автосъездами или лестничным пролётом, предварительно убедившись в их исправности.

Категорически|категорично| запрещается передвижение по взорванной горной массе, по блокам, которые обуривают, за исключением определенных мест (в районах лестничных спусков, дорогой или пешеходных дорожек), специально отведенных для передвижения людей. Не позволяется|разрешает| подходить к|до| верхней бровке| уступа ближе трех метров.

Запрещается ездить на думпкаре, в кузовах автосамосвалов, на ступеньках автомашин, вскакивать на поезд или автомашину и прыгать из|с| них на ходу.

Обслуживающий персонал буровых станков должен быть ознакомлен с правилами поведения при взрывных работах на данном предприятии. Рабочие должны строго сдерживать инструкции по производству взрывов и безоговорочно их выполнять|исполнять|.

При массовых взрывах, простреливании скважин и разрушении негабаритов взрывным способом необходимо находиться в безопасной зоне, определяемой диспозицией взрывов. Оборудование необходимо отогнать в безопасное место, которое|какое| определяется лицами|личностью, особой| технадзора.

О взрывах в карьере оповещаются звуковыми сигналами. При подаче предупредительного сигнала все рабочие в карьере обязаны прекратить работу и удалиться из|с| опасной|небезопасной| зоны. Подача боевого сигнала значит|означает|, что вслед за этим сигналом последует взрыв. После взрыва подается|дает| сигнал «Отбой», по которому|какому| допускается вход в карьер. Вход непосредственно в зону взрыва решается|разрешает| горным надзором|присмотром| |прииска|.

При мелкошпуровых взрывах горный мастер вместе с|наряду с| подрывщиками выставляет окружение из|с| рабочих, обслуживающих верстать. Каждому рабочему выдается|издается, кажется| красный|червонный| флажок и указывается участок окружения. Все что находятся в опасной|небезопасной| зоне обязанные выйти из нее. Неповиновение оцеплению считается нарушением правил техники безопасности.

Жечь|курить| и пользоваться открытым огнем ближе 100 м от ВВ запрещается.

При выявлении|обнаружении| зарядов, которые не взорвались, в скважинах необходимо прекратить работу и заявить об этом лицам|личности, особе| технического надзора|присмотра|.

При несчастном случае пострадавшему следует самому или с помощью|посредством| товарища по работе оказать первую помощь и немедленно после этого обратиться в медпункт. Во всех случаях, когда нужна скорая медицинская помощь на месте работы, следует по ближайшему телефону вызывать врача из|с| медпункта.

О каждом несчастном случае сам пострадавший| или тот что работает|трудится| вместе с|наряду с| ним должны немедленно сообщить лицам|личности, особе| надзора|присмотра| и получить у него направление к|до| врачу.

При выявлении|обнаружении| рабочим каких-либо|каких-нибудь| опасностей, которые|какие| могут вызывать аварии с транспортным и горным оборудованием или несчастные случаи (обвалы уступов, падения линий электропередач, прорыв воды в выработанное пространство|простор|, повреждение железнодорожных путей и т|. п.), необходимо предупредить людей, которые находятся на опасном|небезопасном| участке, и немедленно сообщить дежурному|очередной| техническому персоналу об отмеченных опасностях.

Все рабочие обязаны знать и уметь применять на практике способы освобождения|увольнения| от действия тока, оказывать первую медицинскую помощь пораженным электрическим током, а также при солнечном ударе, переломах, ожогах и тому подобное

Каждый рабочий должен знать правила противопожарной безопасности, сдерживать их и уметь пользоваться противопожарными средствами.

За нарушение правил техника безопасности, которая|какая| может вызывать несчастный случай, нарушители допускаются к|до| работе на станке только после сдачи экзаменов по правилам техники безопасности или по специальному разрешению руководителей предприятий.

При выявлении|обнаружении| нарушений правил техники безопасности нарушителя регистрируют в дневнике мастера с обязательной росписью|расписанием|, подтверждающей данное нарушение, а в случае грубых нарушений, которые могут привести к|до| тяжелым|трудным| несчастным случаям, нарушитель отстраняется временно от работы лицом|личностью, особой| технического надзора|присмотра|.

Лица|личность, особа|, виноватые в нарушении правил техники безопасности, в зависимости от степени и характера нарушений несут ответственность в дисциплинарном, административном или уголовном порядке.

 

 

Электробезопасность

 

Электрооборудование, кабели и провода в электроустановках по своим гарантированным и расчетным характеристикам должны соответствовать определенным условиям работы. Необходимо, чтобы конструкция, исполнение, способ установки и класс изоляции применяемых машин, аппаратов, приборов, кабелей и приводов отвечали также параметрам сети или электроустановки, условиям окружающей среды и требованиям Правил устройства электроустановок. Электроустановки в целом должны быть стойкими в отношении воздействия окружающей среды или защищены от этого воздействия.

По условиям электробезопасности действующие карьерные электроустановки разделяются на электроустановки напряжением до 1000 В и выше 1000 В.

Действующие — это такие электроустановки или их части (участки), которые находятся под напряжением, либо на которые в любой момент времени может быть подано напряжение включением коммутационной аппаратуры.

В отношении опасности поражения людей электрическим током территории размещения наружных электроустановок карьеров (разрезов) приравниваются к особо опасным помещениям. Для защиты людей от поражения электрическим током при повреждениях в электроустановках (пробой изоляции, обрыв проводов и т. д.) следует применять защитные меры и аппаратуру:

- заземление или зануление (в электроустановках напряжением до 1000 В с глухозаземленной нейтралью) корпусов электрооборудования и элементов электроустановок, которые могут оказаться под напряжением вследствие повреждения изоляции;

- надежное и быстродействующее автоматическое отключение частей электрооборудования, случайно оказавшихся под напряжением, и поврежденных участков, в том числе защитное отключение;

разделяющие трансформаторы; малые напряжения; двойную изоляцию.

Требования к выполнению заземления карьерных электроустановок приведены в ПУЭ и Единых, правилах безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом. Для заземления работающих в карьере стационарных и передвижных электроустановок напряжением до и выше 1000 В следует применять общее заземляющее устройство с сопротивлением не более 4 Ом.

На электростанциях и подстанциях все отходящие линии напряжением выше 1000 В, питающие карьерные передвижные электроустановки, должны быть оборудованы защитой от замыканий на землю, действующей на отключение линии при замыкании на землю одной фазы.

В электроустановках напряжением до 1000 В необходимо устанавливать аппараты (реле утечки), автоматически отключающие сеть при опасных токах утечки. Общее время отключения поврежденной сети не должно превышать 0, 2 с. Аппараты для защитного отключения должны удовлетворять специальным техническим условиям в отношении надежности действия.

Разделяющие трансформаторы предназначены для гальванического отделения сети, питающей электроприемник, от первичной электрической сети, а также от сети заземления или зануления. Они должны удовлетворять специальным техническим условиям в отношении повышенной надежности конструкции и повышенных испытательных напряжений.

В карьере применяют ручные переносные лампы (светильники) с номинальным линейным напряжением не выше 36 В переменного тока и до 50 В постоянного тока. При тепловозной тяге для этой цели допускается напряжение до 75 В постоянного тока.

Эффективной защитной мерой является двойная (рабочая и защитная) изоляция электроприемников, при которой доступные прикосновению части электроприемника не имеют опасного напряжения при повреждении только рабочей или только защитной (дополнительной) изоляции.

Аппараты и ограждения должны иметь блокировку, исключающую возможность ошибочных операций и доступа к токоведущим частям. Безопасность людей обеспечивается также:

Соблюдением соответствующих расстояний до токоведущих частей или путем их закрытия, ограждения; применением предупредительной сигнализации, надписей и плакатов; использованием защитных средств и приспособлений (диэлектрические перчатки, изолирующие штанги, указатели напряжения и т. д.).

Согласно ПУЭ, трехфазная сеть напряжением до 1000 В с изолированной нейтралью или однофазная сеть напряжением до 1000 В с изолированным выводом, связанная через трансформатор с сетью напряжением выше 1000 В, должна быть защищена пробивным предохранителем от опасности, которая возникает при повреждении изоляции между обмотками высшего и низшего напряжений трансформатора. Пробивной предохранитель следует устанавливать в нейтрали или фазе на стороне низшего напряжения каждого трансформатора.

Для обеспечения безопасной и надежной работы электрооборудования карьерных машин и установок в условиях эксплуатации проводят планово-предупредительные ремонты и профилактические испытания электроустановок и их электрооборудование, систематическое обучение и проверку знаний обслуживающего персонала в объеме действующих Правил технической эксплуатации и Правил техники безопасности.

При эксплуатации карьерных электроустановок необходимо соблюдать все требования ПТЭ электроустановок потребителей, ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей, ЕПБ при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом и другие действующие нормативно-технические документы (инструкции, указания, положения и т. д.). К обслуживанию электроустановок и производству работ на них разрешается допускать только специально подготовленный персонал, имеющий определенную квалификационную группу по электробезопасности.

Эксплуатацию электроустановок на карьере осуществляет оперативно-технический и ремонтный персонал. В состав оперативно-технического персонала входят: инженерно-технические работники отделов, служб и участков карьера, связанные с обслуживанием и ремонтом электротехнических установок: мастера, дежурные электрослесари подстанций, распределительных пунктов, участков электрической сети, машинисты и их помощники экскаваторов и других горных машин и механизмов и другие работники, непосредственно связанные с обслуживанием электроустановок. К ремонтному персоналу относятся мастера и рабочие электроцеха, выездных бригад, связанные с ремонтом действующих электроустановок.

Все лица оперативно-технического и ремонтного персонала должны пройти курс обучения и сдать экзамены по технике безопасности специальной комиссии, назначенной приказом по карьеру. При удовлетворительной сдаче экзаменов каждому лицу оперативно-технического и ремонтного персонала присваивается соответствующая квалификационная группа по технике безопасности и выдается удостоверение на право обслуживания электротехнических установок.

Объем знаний, требуемый для присуждения той или иной квалификационной группы, указан в правилах и местных инструкциях по безопасности при эксплуатации электроустановок. Все лица, непосредственно обслуживающие электроустановки карьера, начиная с группы II, должны ежегодно проходить проверку знаний правил безопасности и правил оказания первой помощи, а ИТР отделов, непосредственно не связанные с обслуживанием электроустановок, — один раз в три года.

Оперативно-технический и ремонтный персонал должен строго выполнять все требования ПТЭ и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей и Единых правил безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом.

В целях предупреждения электротравматизма необходимы следующие общие мероприятия.

1. Периодический инструктаж и проверка знаний лиц, обслуживающих электроустановки.

2. Проверка защитных заземлений и периодические замеры переходных сопротивлений заземляющей сети.

3. Периодический контроль технического состояния электроустановок и электрооборудования и устранение дефектов.

4. Предупреждение случайных прикосновений к токоведущим частям путем их изоляции, ограждений, различных блокировок, нанесения маркировок, применения отличительной окраски и т. п.

5. Систематический контроль состояния сетей и установок и устранение дефектов изоляции; применение устройств автоматического контроля за состоянием изоляции.

6. Применение индивидуальных защитных средств (штанг, клещей, диэлектрических перчаток, галош, ковриков и т. п.).

7. Применение безопасных напряжений 12—36 В в цепях управления и переносного освещения.

8. Надлежащее состояние технической документации (схемы сетей, коммутаций, заземлений и т. п.) и периодическое внесение происшедших изменений.

Все работы на действующих электроустановках должны производиться с обязательным выполнением организационных и технических мероприятий по технике безопасности.

Действующими называются электроустановки, находящиеся под напряжением, или электроустановки, на которые с помощью коммутационных аппаратов можно подать напряжение.

К организационным мероприятиям по соблюдению Правил безопасности относятся оформление работ нарядом или записью в специальном журнале, допуск к работе, наблюдение во время работы и оформление окончания работ.

Для проведения работ на электроустановках дается письменное распоряжение—наряд или запись в журнале. К техническим мероприятиям по соблюдению Правил безопасности относятся: снятие напряжения с ремонтируемой электроустановки, проверка отсутствия напряжения, ограждение работ, устройство местного заземления (при отсутствии стационарных заземляющих ножей), установка предупредительных плакатов.

Все работы на электроустановках производят с обязательным применением защитных средств (диэлектрических перчаток и бот, изолирующих подставок и штанг, клещей, указателей напряжения и т. п.).

На горных предприятиях кроме вышеперечисленных к защитным средствам относят монтёрский инструмент с изолированными рукоятками, предохранительные пояса и монтёрские когти (лазы), защитные очки, а также указатели напряжения и токоискатели. Кроме защитных средств, в электроустановках используют технические защитные меры: применение малых напряжений, электрическое разделение сетей, контроль и профилактику повреждений изоляции, компенсацию емкостной составляющей тока замыкания на землю, защиту от случайного прикосновения, двойную изоляцию, защитное отключение. Применение этих защитных мер регламентируется ПУЭ и другими правилами по эксплуатации электроустановок.

Обслуживание электроустановок напряжением до 1 кВ без диэлектрических перчаток запрещено за исключением электроустановок напряжением 40 В и ниже. Перчатки выпускают двух типов — клееные и литые бесшовные; по величине — трех размеров; их длина должна быть не менее 350 мм при толщине резины не менее 0, 7 мм. На каждой перчатке с лицевой стороны ставится заводской штамп с указанием толщины и номера размера, даты испытания и испытательного напряжения, которое должно составлять 3, 5 кВ после изготовления и 2, 5 кВ при испытаниях в эксплуатации. Перед началом работы перчатки следует проверить на отсутствие проколов, порезов или разрывов. Для этого каждую перчатку в отдельности свертывают по направлению к пальцам и смотрят, не выходит ли наружу воздух. При обнаружении повреждений пользоваться перчатками запрещено. Диэлектрические галоши изготовляют из высококачественной резины с текстильной подкладкой и стелькой внутри для защиты резины от повреждения обувью. На каждой галоше должны быть надписи: на подошве — завод-изготовитель и дата выпуска; на стельке подошвы — размер, сорт, клеймо ОТК, значение испытательного напряжения 5 кВ после изготовления и 3, 5 кВ при испытаниях в эксплуатации, дата испытания и клеймо.

Диэлектрические коврики должны иметь рифленую поверхность, размеры не менее 50X50 см, общую толщину 6—7 мм. Испытательные напряжения: 5, 5 кВ после выпуска; 3, 5 кВ в процессе эксплуатации. Монтерский пояс состоит из кушака, крепительной стропы, карабина - застежки и страхующего каната для защиты от падения. Перед началом работы монтерский пояс необходимо внимательно осмотреть и проверить штамп об испытании. Монтерские когти предназначены для подъема и спуска по гладким деревянным опорам и столбам воздушных ЛЭП. Выпускают специальные когти для работы на металлических и железобетонных опорах. Перед использованием их подвергают тщательному осмотру, обращая внимание на исправность ремней, пряжек, шипов, соединение стремени со скобой, отсутствие трещин и т. п. Монтерский инструмент (плоскогубцы, отвертки, ножи и т. п.) должен иметь изолированные рукоятки с плотным прилеганием изоляции и упорами во избежание соскальзывания руки и прикосновения ее к металлу. Защитные очки применяют для защиты глаз от попадания пыли и других мелких частиц. Для защиты глаз от воздействия газов, паров, пыли и брызг едких веществ применяют герметичные очки ПО-2.

На каждое электрозащитное средство, подвергающееся испытаниям, необходимо составлять протокол и на каждом изделии ставить штамп с указанием рабочего напряжения, на которое рассчитано защитное средство, срок годности, дату испытания и название лаборатории, проводившей испытания. Испытания проводят только в специальных лабораториях и в сроки, установленные ПТЭ и ПТБ.

Эти требования являются общими для производства работ на всех электроустановках (подстанции, РУ, воздушные и кабельные линии и электрооборудование горных машин и механизмов). Кроме этих общих мероприятий необходимо строго выполнять специальные правила безопасности, относящиеся конкретно к каждой отдельной установке.

При осмотре воздушных линий следует идти по краю трассы, чтобы в случае обрыва провода не попасть в зону опасных шаговых напряжений.

При обнаружении оборванного провода необходимо, не приближаясь к нему, на расстоянии 8—10 м выставлять предупредительные знаки и сообщить диспетчеру карьера или лицу технадзора о неисправности. Во время грозы или ее приближении все работы на ВЛ должны быть прекращены, а люди удалены за край трассы. При работе на опорах необходимо соблюдать следующие меры:

- при подъеме на опору и работе на ней обязательно пользоваться предохранительным поясом;

- работать обязательно на двух когтях;

- не влезать на угловые опоры и не работать на ней со стороны внутреннего угла линии;

- не влезать и не работать на той стороне опоры, на которую натягивают провода;

- не подниматься на опору, не проверив предварительно прочность ее основания.

При осмотре оборудования запрещается снимать ограждения и предупредительные плакаты, входить во взрывные камеры масляных выключателей или устранять обнаруженные неисправности, если для этого надо приблизиться к токоведущим частям. Если при осмотре обнаружена неисправность, угрожающая пожаром, взрывом или несчастным случаем, то дежурный должен немедленно принять зависящие от него меры по предупреждению опасности, затем сообщить об этом диспетчеру карьера.

Работы на токоприемных кольцах экскаваторов можно производить только после отключения приключательного пункта, установки на линейный разъединитель (на концы питающего экскаватор кабеля КГЭ) переносных заземляющих закороток и вывешивания на рукоятки приводов выключателей и разъединителей плакатов «Не включать. Работают люди».

Наиболее часто выполняемые работы в электроустановках карьера — подноска гибких кабелей, находящихся под напряжением, вслед за передвижными механизмами; отсоединение и присоединение этих кабелей к приключательным пунктам.

Подноску гибкого кабеля, находящегося под напряжением выше 1000 В, должен производить обслуживающий персонал данного механизма, имеющий квалификационную группу не ниже II. Работу выполняют в диэлектрических перчатках и ботах с помощью клещей, изготовленных из изоляционного материала. Кабель напряжением до 1000 В следует переносить в диэлектрических перчатках. Недопустима переноска гибкого кабеля на плече или в брезентовых рукавицах. Во время дождя, глубокого снега или грязи переноска кабеля, находящегося под напряжением, запрещается.

Более подробно все требования и мероприятия по безопасному ведению работ в действующих электроустановках изложены в ПТБ по эксплуатации электроустановок потребителей.

Защитное заземление необходимо для защиты человека от поражения электрическим током. Заземлению подлежат все механические части электрооборудования нормально не находящихся под напряжением. Заземление I состоит из заземляющих электродов и заземляющих проводников, при этом сопротивление заземления не должно превышать 4 Ом.

Заземление на карьере выполняется комбинированием, т. е. на ГПП устанавливаю центральное заземляющее устройство и с помощью воздушного провода А – 35 соединяю все потребители карьера с заземляющим контуром, кроме этого каждую электроустановку оснащаю местным заземлением.

Расчет в сопротивлении заземления произвожу для самого удаленного от ГПП потребителя, при этом сопротивление сети не должно превышать 4 Ом, т. е. R3. общ. = 4 Ом.

Определяю сопротивление заземляющего провода.

где, Rо=0, 89 – активное сопротивление провода А – 35, Ом/км;

L = 1, 775 – протяженность провода до самого удаленного участка, км.

Сопротивление заземляющей жилы гибкого кабеля

где, = 57 – удельная проводимость меди;

F = 6 – сечение заземляющей жилы, мм2;

Lг.к = 100 – длинна гибкого кабеля, м.

Сопротивление центрального заземляющего устройства на ГПП.

Центральный заземляющий контур выполняю из стальных труб диаметром Ø = 32 мм и длиной l = 500 см, соединенных общим стальным прутом. Грунт вокруг ГПП глинистый с удельным сопротивлением

ρ = 0, 5 · 104 Ом · см.

Сопротивление одного трубного электрода

Rтр = 0, 00227 ·ρ = 0, 00227 · 0, 5 · 104 = 11, 39 Ом.

Необходимое число трубчатых электродов заземляющего контура

Принимаю на ГПП 6 заземляющих электродов в заземляющем контуре.

Противопожарные мероприятия

 

Пожарная безопасность должна обеспечиваться путём проведения организационных и технических мероприятий, направленных на предупреждение пожаров, обеспечения безопасности людей, снижения возможных материальных потерь, снижения негативных экологических последствий и успешное тушение пожаров.

Согласно Закона Украины «Про пожарную безопасность», введённого в действие 17 декабря 1993 года, и «Правил пожарной безопасности в Украине» от 14.06.1996г., обеспечение пожарной безопасности является составляющей частью производственной и другой деятельности должностных лиц предприятия, органов архитектуры, проектных организаций, строителей, собственников, арендаторов и др.

Собственник предприятия обязан разрабатывать комплексные мероприятия по пожарной безопасности, разрабатывать положения и инструкции, контролировать их выполнение, организовывать обучение по пожарной безопасности, содержать в исправном состоянии противопожарную технику и инвентарь, проводить служебное расследование пожаров.

На предприятиях с численностью работающих более 50 человек должна быть создана пожарно-техническая комиссия или её функции должны быть возложены на комиссию по охране труда.

Каждый пожар или загорание должно расследоваться независимо от размера материальных потерь. Одной из основных задач расследования пожаров является определение причин возникновения и разработка мероприятий по их предотвращению в дальнейшем.

Склады ЛВЖ и ГЖ располагать на специально отведённой территории с учётом рельефа местности и розы ветров. Для предотвращения пожаров и взрывов на складах, где жидкости хранятся в таре, необходимо выполнять следующие условия: использовать только исправную тару и хранить её пробками вверх; наполнять тару на 95% её емкости; хранить пустую тару отдельно и обязательно закрытой; устраивать вентиляцию для удаления паров жидкости; хранить ЛВЖ и ГЖ в отдельных секциях склада; складировать бочки ЛВЖ, с температурой вспышки 23 0С и ниже, по высоте в один ряд; устраивать в каждой секции склада площадью больше 100 м2 не менее двух выходов для вентиляции.

Для предотвращения разрыва резервуаров при повышении давления их необходимо оборудовать автоматически действующими предохранительными клапанами, которые регулируют давление паров в резервуаре.

Для хранения кислот должны использоваться стеклянные бутыли в защитной таре, которые необходимо располагать на значительном расстоянии от источников тепла и прямого солнечного света. Для предотвращения образования давления бутыли наполнять на 90% их ёмкости и герметично не закрывать.

Барабаны с карбидом кальция хранить в специальных складах, которые имеют степень огнестойкости не ниже 2. Противопожарные разрывы между складом и другими сооружениями должны быть не менее 20 метров. Для искусственного освещения склада использовать светильники во взрывобезопасном исполнении. Для предотвращения образования искр при открывании барабанов с карбидом кальция, необходимо использовать инструмент из меди или латуни.

В случае возникновения пожара на складе карбида кальция необходимо использовать углекислотные огнетушители, песок и другие средства пожаротушения не содержащие воды.

Опасность сжатых, сжиженных и растворённых газов заключается в том, что некоторые из них сами по себе или в смеси с воздухом являются взрывоопасными. Кроме того, находясь в баллонах под давлением, они способны привести к взрыву большой разрушительной силы. Взрыв баллонов также может привести к возникновению пожаров, тушение которых очень опасно. Каждый склад баллонов должен быть одноэтажным 1 или 2 степени огнестойкости с перекрытиями облегчённого типа без чердачных помещений. Склад должен иметь принудительную вентиляцию, паровое или водяное отопление. Склад делится на отдельные секции для хранения баллонов с горючими и ядовитыми газами. Хранить баллоны только в вертикальном положении в специальных стеллажах.

Огневые и сварочные работы должны проводиться в соответствии с требованиями «Правил безопасности при разработке рудных и нерудных месторождений полезных ископаемых открытым способом».

Все сварочные работы выполнять по письменному наряду, в котором указывают место проведения, время, характер и объём работ, а также необходимые меры безопасности.

Все легко воспламеняющиеся материалы ( масло, ветошь, обтирочные материалы и др.) необходимо удалять на расстояние не менее 20 метров от места ведения сварочных работ; все деревянные или другие горючие части сооружений, расположенные на расстоянии до 2 метров от места ведения огневых и сварочных работ, должны быть ограждены базальтовыми или стальными листами. Остатки электродов необходимо складывать в специальный металлический ящик.

Согласно ПУЭ в пожароопасных помещениях допускается использование электрических машин и оборудования закрытого типа. Аппаратура управления приводами должна быть пыленепроницаемого исполнения. В пожароопасных условиях не допускается использование токосъёмников.

Светильники должны быть пыленепроницаемого или закрытого исполнения. В пожароопасных условиях электрические кабели должны располагаться в стальных трубах. Соединительные и распределительные коробки должны быть закрытого типа.

Чтобы исключить возможность взрыва во взрывоопасных зонах, разрешается применять только взрывозащищенное электрооборудование, которое выбирают в соответствии с классом взрывоопасной зоны. При этом безопасность его использования обеспечивается за счет предотвращения воспламенения взрывоопасной зоны в помещении.

По области применения взрывозащищенное оборудование делится на две группы: I — рудничное, используемое в шахтах и рудниках, и II — для внутренней и наружной установки. Взрывозащищенное электрооборудование должно иметь маркировку с указанием уровня взрывозащиты, взрывоопасное среды, для которой оно предназначено, и вида исполнения.

Электрооборудование в помещениях класса П-1 должно иметь брызгозащищенное, закрытое, обдуваемое или продуваемое исполнение. В помещениях класса П-II — закрытое, обдуваемое или продуваемое с замкнутым циклом охлаждения, в помещениях класса П-II а — взрывозащищенное или защищенное, в помещениях класса П-III—закрытое или закрытое продуваемое. Искрящие части машин заключают во всех случаях в пыленепроницаемые колпаки.

 

 

Промышленная санитария

 

Обеспечение нормальных санитарно-гигиенических условий и безопасных методов ведения горных работ, производственная эстетика, правильное сочетание труда и отдыха способствуют четкой и слаженной работе, уменьшению утомляемости рабочих, создают условия для высокопроизводительного труда экипажей горных машин. Поэтому повышение культуры производства является неотъемлемой частью научной организации труда.

При проверке санитарно-гигиенических условий труда обращается внимание на главные факторы: освещенность, шум, вибрацию, запыленность и температурные условия.

Для обеспечения нормальной и безопасной работы в темное время суток предусматривают достаточное искусственное освещение рабочих мест, лестниц на откосах карьеров, мест остановки автомашин по перевозке рабочих, а также других мест, где по условиям производства возможно пребывание людей. Лампы или светильники должны быть размещены таким образом, чтобы освещенность указанных мест была равномерной.

При бурении скважин необходимо активно бороться с шумом и вибрацией на станках.

Основные пути устранения неблагоприятного влияния шума и вибрации на организм рабочих следующие: обучение рабочих выбору режимов работы оборудования, исключающих возникновение сильной вибрации; ослабление шума механизмов применением звукопоглощающих кожухов и облицовки стен звукопоглощающими материалами; применение специальных шлемофонов или антифонных наушников; проведение периодических медосмотров членов экипажей и принятие чисто медицинских профилактических мер.

Для снижения запыленности воздуха на рабочем месте до допустимых (не более 2 мг пыли на 1 м3воздуха) необходимо увлажнять в достаточной степени продукты разрушения на забое скважины или эффективно улавливать их пылеулавливающими установками при сухом бурении. В последнем случае рекомендуется постоянно применять индивидуальные средства защиты — респираторы.

Для защиты рабочих от вредного влияния температурных условий необходимо выполнять следующие мероприятия: ликвидировать сквозняки на рабочих местах, в зимнее время содержать в исправном состоянии и разумно использовать калориферы для обогрева кабины машиниста станка, иметь теплую спецодежду. В летнее время применять вентиляторы для проветривания рабочих мест внутри горных машин.

На рабочем месте должны быть созданы такие условия, которые способствовали бы росту производительности труда, безопасности и длительному сохранению высокой работоспособности персонала.

Санитарно-бытовое обслуживание рабочих должно включать: наличие пунктов питания (столовые, буфеты) вблизи бытовых помещений, доставку горячей пищи (передвижными буфетами в автобусах) непосредственно в карьер на рабочее место; обеспеченность гардеробными, душевыми, помещениями для сушки одежды, наличие в бытовых помещениях умывальников, кипятильников, аптечек, необходимого количества столов и стульев.

Нормальные бытовые условия, чистота и порядок на рабочих местах и в бытовых помещениях способствуют повышению настроения и активности рабочих.

Спецодежда рабочих, предусмотренная утвержденными нормами, должна быть практичной, удобной, износоустойчивой, не ограничивать свободу движений, соответствовать технике безопасности и требованиям гигиены. Одновременно она должна быть опрятной.

Производственной эстетикой предусматривается приятная для восприятия окраска буровых станков, приспособлений, инвентаря, прочего оборудования и бытовых помещений. Правильно подобранный цвет орудий труда снижает утомляемость трудящихся.

На основании нормативов и рекомендаций по окраске оборудования предусматривается цветовая отделка частей и узлов горных машин.

Для освещения карьера «Жеголевский» применяю комбинированную систему освещения.

Площадь карьера освещаю ксеноновыми светильниками, а на технологическом оборудовании устраиваем местное освещение с помощью прожекторов.

Площадь освещаемой поверхности карьера составляет S = 2292200 м2.

Принимаю минимальную освещённость карьера в ночное время суток Ен = 0, 2 л.к.

Суммарный световой поток необходимый для освещения карьера [4, с.336, ф.65].

F = 6, 85∙ Emin∙ S = 6, 85∙ 0, 2∙ 2292200 = 3140314 лм

Где, Еmin = 0, 2 - требуемая освещенность для отдельных участков, лк.

Для общего освещения карьера принимаю ксеноновые светильники с лампой ДКсТ-20000.

Определяем количество светильников [4, с.336, ф.65]:

где, Fл = 600000 лм – световой поток одной лампы [4, стр. 336].

Принимаю для освещения карьера 6 светильников СКсН – 20000.

 

 

Охрана окружающей среды

 

Действующими законодательными и нормативн


Поделиться:



Популярное:

  1. AT : химич. Природа, строение, свойства, механизм специфического взаимодействия с АГ
  2. AVC достигают макс. величины при этом объеме
  3. Aбстрактные классы, используемые при работе с коллекциями
  4. CПИСОК ТЕМ ДЛЯ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ
  5. D триггеры, работающие по фронту.
  6. E) может быть необъективным, сохраняя беспристрастность
  7. E) Способ взаимосвязанной деятельности педагога и учащихся, при помощи которого достигается усвоение знаний, умений и навыков, развитие познавательных процессов, личных качеств учащихся.
  8. Else write('не принадлежит')
  9. else write('не принадлежит')
  10. Gerund переводится на русский язык существительным, деепричастием, инфинитивом или целым предложением.
  11. I. Общие обязанности машиниста перед приёмкой состава в депо.
  12. I. Понятие и система криминалистического исследования оружия, взрывных устройств, взрывчатых веществ и следов их применения.


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-10; Просмотров: 2511; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.09 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь