Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Он говорил неправду. Вот уже полгода, как он ездил с
Торриани; но поскольку Хольман не читал больше спортивной Хроники, ему можно было спокойно солгать. -- Мы все ждем тебя, -- добавил он. -- В самом деле? Вы меня еще не забыли? -- Не будь дураком. Хольман сиял. -- Как было в Монте-Карло? -- Никак. Поршни заклинило. Я выбыл. -- С жузеппе? -- Нет, с его младшим братом. -- жузеппе тебе отомстил. Хольман засмеялся; лучшим лекарством для него было сообщение О том, что Клерфэ не победил с его преемником. Он хотел Продолжать расспросы -- в один миг к нему вернулась прежняя Восторженность, -- но Клерфэ поднял руку. -- У вас тут два табу, прибавим к ним еще одно -- гонки: не Будем говорить о них. -- Но... Клерфэ! Это совершенно невозможно. Почему? -- Я устал. Я приехал сюда отдохнуть и хоть несколько дней не слышать об этом безобразии, будь оно проклято! Не хочу Ничего слышать о сверхбыстроходных машинах, на которых людей заставляют мчаться с бешеной скоростью... Хольман внимательно посмотрел на него. -- Что-нибудь случилось? -- Нет, просто я суеверен. Мой контракт истекает и еще не Возобновлен. Вот и все. -- Клерфэ, -- сказал Хольман спокойно, -- кто разбился? -- Сильва. -- Умер? -- Еще нет. Если ему повезет, отделается ампутацией ноги. Но Та, сумасшедшая, которая с ним повсюду разъезжала, самозванная Баронесса, отказывается видеть его. Сидит в казино и ревет. Ей не нужен калека... А теперь пошли, и дай мне джину. Они сели за столик у окна. Отпив немного апельсинового соку, Клерфэ под столом долил в свой стакан джину. -- Как на школьной экскурсии. Последний раз я делал это Тогда. Пятьсот лет назад. Хольман забрал у него плоскую бутылку. -- Гостям дают спиртное. Но так проще. Клерфэ огляделся. -- Здесь все больные? -- Нет. Есть и гости. -- Те, что с бледными лицами, -- это больные? -- Нет, это здоровые. Они такие бледные потому, что только Сейчас поднялись а горы. Сколько ты сможешь у нас пробыть? -- Два-три дня. Где тут можно остановиться? -- В алас-отеле. Там хороший бар. X x x Клерфэ увидел в окно санки и лошадей, которые испугались Машины. Они подъехали к входу. Овчарка, лежавшая в холле, Бросилась через открытую дверь к мужчине в меховой шапке и Прыгнула ему на грудь. -- Кто это? -- спросил Клерфэ. -- Женщина? -- Нет, мужчина. -- Русский. Борис Волков. -- Советский? -- Нет, белоэмигрант. В. виде исключения, этот не бедный и Не из бывших великих князей. Его отец своевременно, до того как Его расстреляли, открыл текущий счет в Лондоне; мать явилась Сюда с горстью изумрудов, каждый величиной с вишневую косточку, Она их не то проглотила, не то зашила в корсет. В то время еще Носили корсеты. Клерфэ улыбнулся. -- Откуда ты это знаешь? -- Здесь быстро узнаTшь все друг о друге, стоит только Побыть подольше, -- ответил Хольман с легкой горечью. -- Через Две недели, когда кончится спортивный сезон, мы опять до конца Года окажемся всего-навсего в маленькой деревушке. Несколько человек невысокого роста, одетые, в черное, прошли Почти вплотную к Клерфэ и Хольману. Протискиваясь к своему Столику, они оживленно разговаривали поиспански. -- Для маленькой деревушки вы тут слишком интернациональны, -- заметил Клерфэ. -- Это правда. Смерть все еще не стала шовинисткой. -- В этом я не так уж уверен. Клерфэ смотрел, как женщина выходила из санок. Потом Взглянул на Хольмана. -- Что с тобой? -- спросил он. -- Мировая скорбь? Хольман покачал головой. -- Нет, ничего. Но иногда вдруг кажется, что это заведение -- просто большая тюрьма. Пусть солнечная и комфортабельная, но Все же тюрьма. Клерфэ ничего не ответил. Он знал другие тюрьмы. Но он знал Также, почему Хольман об этом подумал. Все дело было в машине. Его взволновал жузеппе. Клерфэ вновь посмотрел в окно. Солнце Стояло очень низко, окрашивая снег в мрачный красноватый цвет. Русский и женщина, переговариваясь, стояли у входа. -- Это его жена? -- спросил Клерфэ. -- Нет. -- Так я и думал. Она больна? -- Да. И он тоже. -- По ним этого не скажешь. -- Так оно всегда бывает. При этой болезни некоторое время Выглядишь цветущим, как сама жизнь. И чувствуешь себя Соответственно. До тех пор, пока вдруг перестаешь так Выглядеть; но тогда на тебя уже почти никто не глядит. Те двое вошли. Клерфэ показалось, что они в ссоре. Они Остановились; русский что-то тихо и настойчиво говорил женщине. Постояв немного, она покачала головой и быстро пошла к лифту. Ее спутник сделал движение, словно хотел последовать за ней, а Затем снова вышел на улицу и сел в санки. -- Он живет не здесь? -- спросил Клерфэ. -- Нет. У него тут поблизости дом. Допив свой стакан, Клерфэ встал. -- Поеду в гостиницу, хочу умыться. Где бы нам поесть Вместе? -- Здесь. Мне можно будет посидеть с тобой -- у меня уже Целую неделю нормальная температура. Запрещено выходить только После захода солнца. Кормят у нас неплохо. На больничную еду не Похоже. Гостям дают даже легкое вино. -- Ладно. А когда? -- Когда захочешь. В девять мы ложимся. Совсем как дети? Правда? -- Нет, как солдаты. Отбой -- и крышка! Перед серьезной Гонкой ведь тоже ложишься рано. Лицо Хольмана просветлело. -- Конечно, это можно рассматривать и так. X x x Женщина опять появилась в холле. Она направилась было к Выходу, но ее остановила седая дама, которая чтото энергично Сказала ей. В ответ та горячо произнесла несколько слов, круто Повернулась и, увидев Хольмана, подошла к нему. -- Крокодилица не хочет меня выпускать, -- сердито Прошептала она. -- Утверждает, что вчера у меня была Температура. И что я не должна была кататься на санках. Она Говорит, что ей придется сообщить обо всем Далай-Ламе, если я еще раз... Только теперь она заметила Клерфэ и замолчала. -- Это Клерфэ, Лилиан, -- сказал Хольман. -- Я вам про него Рассказывал. Он приехал неожиданно. Прозрачные глаза женщины остановились на Клерфэ; казалось, Она смотрит сквозь него. -- Откуда вы приехали? -- С Ривьеры. Клерфэ не понимал, зачем ей это надо знать. Она опять повернулась к Хольману. -- Крокодилица хочет уложить меня в постель, -- сказала она взволнованно. -- И Борис тоже. А как вы? Вы не ляжете? -- До девяти -- нет. -- Я тоже приду. После вечернего обхода. Я не дам себя запереть! Особенно сегодня ночью. Рассеянно кивнув Клерфэ, она вышла из холла. -- Тебе, наверно, все это кажется китайской грамотой. Далай-Лама -- это, разумеется, наш профессор. Крокодилица -- старшая сестра... -- А кто эта женщина? -- Ее зовут Лилиан Дюнкерк. Разве я тебе не говорил? Она Бельгийка, ее мать была француженкой. Родители у нее умерли. -- Красивая женщина. Почему она так волнуется из-за Пустяков? Хольман на минуту замялся. -- Так всегда бывает в санатории, когда кто-нибудь умирает, -- сказал он смущенно. -- Ведь мертвый уносит частицу тебя Самого. Какую-то долю надежды. Умерла ее подруга. X x x Верхние этажи санатория отнюдь не походили на отель; то была Больница. Лилиан Дюнкерк остановилась перед комнатой, в которой Умерла Агнес Сомервилл. Услышав голоса и шум, она открыла Дверь. Гроб уже вынесли. Окна были открыты, и две здоровенные Уборщицы мыли пол. Плескалась вода, пахло лизолом и мылом, Мебель была сдвинута, и резкий электрический свет освещал все Углы. Лилиан остановилась в дверях. На минуту ей показалось, что Она не туда попала. Но потом она увидела маленького плюшевого Медвежонка, заброшенного на шкаф; это был талисман покойной. -- Ее уже увезли? -- спросила она. Одна из уборщиц выпрямилась. -- Из восемнадцатого номера? Нет, ее перенесли в седьмой. Оттуда ее увезут сегодня вечером. Мы здесь убираем. Завтра Приедет новенькая. -- Спасибо. Лилиан закрыла дверь и пошла по коридору. Она знала комнату Номер семь. Это была маленькая комнатушка, и находилась она Рядом с грузовым лифтом. В нее переносили покойников -- оттуда Их удобнее было спускать на лифте. овсем как чемоданы, -- Подумала Лилиан Дюнкерк. А потом все кругом вымывали мылом и Лизолом, чтобы от мертвых не осталось ни малейшего следа. Лилиан Дюнкерк снова оказалась у себя в комнате. В Трубах центрального отопления что-то гудело. Все лампы были Зажжены. Схожу с ума, -- подумала она. -- Я боюсь ночи. Боюсь самой Себя. Что делать? Можно принять снотворное и не гасить свет. Можно позвонить Борису и поговорить с ним. Она протянула руку к телефону, но не сняла трубки. Она Знала, что он ей скажет. Она знала также, что он будет прав; но Какая в том польза, даже если знаешь, что другой прав? Разум Дан человеку, чтобы он понял: жить одним разумом нельзя. Люди Живут чувствами, а. для чувств безразлично, кто прав. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-13; Просмотров: 465; Нарушение авторского права страницы