Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Семантико-стилистические особенности
Видовых форм глагола Глаголам несовершенного и совершенного вида в современном русском языке свойственны определенные семантико-стилистические особенности. Обозначим основные: 1. Некоторые глаголы несовершенного вида, обозначающие регулярно повторяющиеся действия в прошлом, в настоящее время являются устаревшими, например: видывать, знавать, сиживать и под. Ср.: Обыкновенно они делывали это в дни именин (М. Е. Салтыков-Щедрин). Подобные формы не имеют соотносительных форм настоящего или будущего простого времени (нет форм делываю или буду делывать). В ХIХ веке формы прошедшего времени многократных глаголов имели весьма широкое употребление: Бывало, писывала кровью она в альбомы нежных дев (А. С. Пушкин) и др. 2. Часть суффиксальных глаголов совершенного вида типа кидануть, сказануть, тряхануть и под. характеризуются как разговорные или просторечные. Ср.: Будто кто-то мне в кабацкой драке саданул под сердце финский нож (С. Есенин). То же касается и глаголов несовершенного и совершенного вида типа видеть — видать, увидеть — увидать, слышать — слыхать, услышать — услыхать и др. (разговорными являются вторые глаголы в каждой из пар). 3. Разговорно-просторечными являются вторые варианты в парах прочитать — прочесть, брезгать — брезговать, мучить — мучать, лазить — лазить, мерить — мерять и нек. др. 4. У некоторых глаголов совершенного вида при образовании форм несовершенного вида наблюдается чередование о / а, например: выхлопотать — выхлопатывать, заморозить — замораживать, застроить — застраивать, затронуть — затрагивать, обработать — обрабатывать, облагородить — облагораживать, освоить — осваивать, оспорить — оспаривать, удостоить — удостаивать и др. У ряда глаголов такого чередования не происходит: обеспокоить — обеспокоивать, опорочить — опорочивать, отсрочить — отсрочивать, приурочить — приурочивать, узаконить — узаконивать и т. д. Часть глаголов допускает двоякие формы: обусловливать — обуславливать, сосредоточивать — сосредотачивать, уполномочивать — уполномачивать и нек. др. 5. Глаголы типа гас — гаснул могут образовывать форму прошедшего времени как с сохранением суффикса –ну-, так и с его утратой. Обычно суффикс выпадает в приставочных глаголах мужского рода (погас) и формах женского и среднего рода, а также во множественном числе (погасла, погасло, погасли) независимо от наличия или отсутствия приставки. 6. В глагольных парах несовершенного вида типа бежать — бегать, плыть — плавать и под. первые слова обозначают определенное движение, вторые — неопределенное. Ср.: Переходность / непереходность Глаголы бывают переходными и непереходными. Переходные глаголы обозначают действие, которое направлено на объект, выраженный винительным падежом без предлога (прямое дополнение): оставить дом, отдать книгу. В двух случаях прямой объект действия при переходных глаголах может быть выражен род. п.: 1) при переходных глаголах с отрицанием (ср.: чувствовать вину (в. п.) — не чувствовать вины (род. п.)); 2) в значении части целого (ср.: купить мясо (в. п.) — купить мяса (род. п.)). Непереходные глаголы не могут иметь при себе прямое дополнение (ср.: препятствовать движению — непереходный, тормозить движение — переходный). Дополнение при непереходном глаголе может быть выражено любым косвенным падежом с предлогом и без (кроме вин. п. без предлога). Такое дополнение называется косвенным. Переходные глаголы в современном русском языке не имеют специальных средств для выражения переходности; непереходность может быть выражена формально (наличие постфикса –ся: смеяться) или не иметь формального выражения (гулять, лежать).
Возвратные / невозвратные глаголы Возвратными называются глаголы с аффиксом –ся (-сь) : учиться, трудиться, бороться. По происхождению аффикс –ся — это возвратное местоимение себя (себе). Ср.: одевать себя — одеваться. Особенность –ся (-сь) в том, что этот постфикс находится после окончания. Возвратные и невозвратные глаголы могут иногда использоваться в речи как синонимы: стучать — стучаться, плевать — плеваться и т. п. Однако возвратным глаголам обычно присуще значение большей интенсивности действия, заинтересованности в его результате. При употреблении возвратных глаголов следует учитывать возможность возникновения двусмысленности (ср. с возвратным местоимением себя): Здесь собираются ветераны войны (непонятно: прибывают сами или их собирают) и т. п. Возвратные глаголы поэтому лучше использовать тогда, когда на первый план выступает само действие (независимо от производителя): Двери открываются и закрываются автоматически.
Грамматическая категория залога
Грамматическая категория залога выражает в глагольной форме отношение действия к его субъекту (производителю действия) и объекту (лицу или предмету, испытывающему действие). Категория залога тесно связана с переходностью / непереходностью. Только переходные глаголы могут сочетаться с названиями субъекта и с названиями объекта действия, поэтому категорию залога имеют только переходные глаголы. Категория залога связана и с возвратностью / невозвратностью: залог имеют только те переходные глаголы, от которых возможно образование соответствующих возвратных глаголов. Обычно у русского глагола различают 2 залога: действительный и страдательный. Глаголы действительного залога обозначают действие, которое направлено на прямой объект и охватывает его полностью: вода вращает турбины; глаголы страдательного залога выражают значение подвергаемости действию: турбины вращаются водой. Иногда у русского глагола выделяют возвратно-средний залог, значение которого состоит в том, что он означает действие, обращенное к его субъекту, носителю действия: турбины вращаются.
Вопрос о грамматической категории залога является одним из самых сложных вопросов грамматики русского языка. Трактовка грамматической категории залога русского глагола до сих пор противоречива и разнообразна. Разные лингвисты в разное время выделяли у русских глаголов разное количество залогов. М. В. Ломоносов в «Российской грамматике» (1755) выделяет 6 залогов. Такое же количество залогов называет и Ф. И. Буслаев: действительный (ученик пишет сочинение), страдательный (дочь любима матерью), средний (ходить), возвратный (умываться), взаимный (мириться) и общий (надеяться). В некоторых работах 30-40-х гг. ХХ в. у русского глагола указывают 5 залогов. Большое значение в разработке теории залога русского глагола имеют работы акад. Ф. Ф. Фортунатова, А. А. Шахматова, В. В. Виноградова. Ф. Ф. Фортунатов в статье «О залогах русского глагола» (1899) определяет залог как грамматическую категорию, выражающую отношение действия к его субъекту. Он различает у русского глагола 2 залога: возвратный и невозвратный. Ученый считает, что залог имеют только те глаголы, которые обладают соотносительными возвратными и невозвратными формами. А. А. Шахматов считает, что в залоге выражается отношение действия к субъекту и объекту, и выделяет 3 залога: действительный, страдательный и средний (позже он заменяет его на возвратный). В основу выделения залогов он кладет переходность / непереходность глаголов. В. В. Виноградов указывает, что залог отражает отношение действия к объекту и субъекту. Данная категория выражается в соотношении возвратных и невозвратных форм одного и того же глагола. Есть и другие точки зрения.
Категория наклонения Наклонение глагола выражает отношение действия к действительности. При этом действие может мыслиться либо как реальный факт, либо как факт ирреальный. В современом русском языке глаголы имеют три наклонения: изъявительное, повелительное, сослагательное (условное). Изъявительное наклонение обозначает действие как реальный факт, протекающий во времени, то есть действие, которое происходило, происходит или будет происходить в будущем: Я оставил генерала и поспешил на свою квартиру (А. С. Пушкин); Ночь давно, а я все еще бреду к перевалу (И. Бунин); Увижу я ее только завтра (В. Каверин). Повелительное наклонение выражает побуждение к действию, волю говорящего: — Э-эй, держись! — крикнул Васька (И. Бунин). Глаголы в повелительном наклонении могут выражать следующие оттенки значения: а) приказ: — Отворяй, сказал Пугачев (А. С. Пушкин); б) просьба: — Не спится, няня: здесь так душно! Открой окно да сядь ко мне (А. С. Пушкин); в) разрешение: По шкурке, так и быть, возьмите (И. А. Крылов); г) увещевание: Не плачь , дитя, не плачь напрасно (М. Ю. Лермонтов); д) предостережение: — Сударь, не упадите! (Ф. М. Достоевский); е) пожелание: — Не скрывайте своих намерений, не держите замыслы в секрете! (В. А. Обручев); ж) команды: Шагай круче, целься лучше! (В. Маяковский). В современном русском языке морфологически выражается только форма 2-го лица ед. и мн. ч. повелительного наклонения. Форма 2-го л. ед. ч. повелительного наклонения образуется путем присоединения окончания –и к основе настоящего времени глагола (если глаголы в 1-ом лице ед. ч. имеют ударное окончание: иду > иди). Показателем повелительного наклонения может быть и нулевое окончание (нулевое окончание используется тогда, когда глаголы в 1-ом л. ед. ч. имеют безударное окончание: читаю > читай). Форма 2-го л. мн. ч. пов. накл. образуется присоединением постфикса (в школьном учебнике — окончания) –те к глаголам 2-го л. ед. ч. пов. накл.: читай > читайте. Для выражения значения 3-го л. пов. накл. используется форма 3-го л. ед. или мн. ч. настоящего или будущего простого вр. в сочетании с частицами пусть, пускай, да: Пусть он уберет со стола!; Да сбудутся все наши мечты! Частица пусть выражает волеизъявление более повелительно; пускай означает допущение, позволение; частица да является архаичной. Значение 1-го л. мн. ч. пов. н. выражается формами 1-го л. мн. ч. наст. или буд. простого времени изъяв. накл.: Пойдем в кино! Для выражения значения 1-го л. мн. ч. используется еще одна форма, которая образуется присоединением постфикса (окончания) –те к глаголам 1-го л. мн. ч. наст. или буд. простого времени: пойдем > пойдемте. Такая форма имеет значение побуждения к совместному действию; подобное значение выражается и в сочетании глагола с побудительными частицами дай (дайте), давай (давайте): Давай (давайте) пойдем в кино. К формам пов. накл. может присоединяться частица –ка, придающая значение ослабленного приказания или побуждения к действию: Подойди-ка ко мне! В значении повелительного наклонения для выражения приказания, не допускающего отказа, могут использоваться формы 2-го л. ед. или мн. ч. буд. простого вр.: Уберешься в квартире! Реже в значении пов. накл. используется форма прошедшего времени некоторых глаголов движения (Пошли! ) или сослагательное наклонение ( Принес бы ты мне чаю — значение предложения). Каждая из названных форм характеризуется повелительной интонацией. Формы повелительного наклонения не образуются в современном русском языке от безличных глаголов (морозит, знобит), от глаголов, обозначающих состояния, вызвать которые не во власти человека (глупеть, поспеть). Сослагательное (условное) наклонение обозначает действие, которое могло бы иметь место при каких-то определенных условиях, или действие желательное: Кабы не всегдашние хлопоты, я бы уж побывала у тебя в гостях (А. С. Пушкин) — действие возможное; И не пил бы, и не ел — все бы слушал да глядел (А. С. Пушкин) — действие желаемое. Сослагательное наклонение в современном русском языке выражается аналитической формой (сочетанием глагола в прошедшем времени с частицей бы). Частица бы может занимать различное положение по отношению к глаголу. Если она стоит после глагола, то следует непосредственно за ним; если она предшествует глаголу, то может быть отделена от него другими словами. Частица бы в современном русском языке восходит к одной из форм древнерусского глагола быти — аористу. Аорист в русском языке вначале изменялся по лицам и числам, затем эта его способность была утрачена, и форма бы превратилась в неизменяемую частицу. Глаголы в сослагательном наклонении характеризуются некоторыми морфологическими особеностями: у них отсутствуют формы времени и лица, но они изменяются по числам, а в ед. ч. по родам. В современном русском языке в значении сослагательного наклонения может использоваться повелительное: Знай я об этом, раньше, ни за что бы не поехал в Энск (В. Каверин). Ср.: Если бы я об этом знал…
Категория времени глагола Синонимия времен В современном русском языке различаются три формы времени глагола: настоящее (читает), прошедшее (читал), будущее (будет читать). Категория времени показывает на отношение действия к моменту речи. Глаголы совершенного вида имеют два времени: прошедшее (написал) и будущее (напишу); глаголы несовершенного вида — три времени: настоящее (пишу), прошедшее (писал), будущее (буду писать).
Формы времени имеют только глаголы в изъявительном наклонении. У глаголов в современном русском языке различаются: абсолютное и относительное время. Абсолютное время обозначает отношение действия к моменту речи: Океан бушевал (прош.; действие до момента речи). Относительное время указывает на отношение данного действия ко времени другого действия: Он говорил это сердясь. Относительным временем обладают глагольные формы — причастие и деепричастие. Настоящее время указывает на совпадение момента действия с моментом речи: Я пишу письмо. Подобное значение настоящего времени называют настоящим актуальным. Формы настоящего времени могут употребляться в значении другого времени. Например, они могут обозначать действие, которое уже произошло: Сегодня я встал поздно; прихожу к колодцу — никого уже нет (М. Ю. Лермонтов). Подобные формы настоящего времени употребляются в описании, повествовании и называются настоящим повествовательным или настоящим историческим временем. Они, как правило, используются для оживления рассказа, когда читатель (слушатель) становится как бы соучастником события. Признаком такого времени являются глаголы прошедшего времени, употребляющиеся в соседних предложениях, контекст. Глаголы настоящего времени могут употребляться для обозначения действия, которое произойдет в будущем: Следующим летом я еду в Севастополь. Будущее время указывает на то, что действие произойдет после момента речи. В современном русском языке различают будущее простое и будущее сложное время. Данные формы различаются значением и морфологическим оформлением. Будущее сложное время — аналитическая глагольная форма, состоящая из двух элементов, тесно связанных между собой: формы спрягаемого глагола быть (выражает значение лица и числа) и инфинитива спрягаемого глагола (выражает лексическое значение): буду читать. Будущее простое время — синтетическая глагольная форма: приеду, возьму и т. д. Будущее время может использоваться вместо настоящего в самых разных значениях: Без труда не вытащишь и рыбку из пруда (Посл.) — невозможность осуществления действия; До магазина метров сто будет — неопределенность, предположительность; То солнышко проглянет, то снова дождь пойдет — выражение повторяющихся однократных действий и др. Будущее время может употребляться в значении прошедшего: — для обозначения внезапного наступления действия: А она как закричит! (Обычно глагол сопровождается словом как). — для указания на повторящиеся действия в прошлом: Бывло, мать наварит картошки, вывалит ее из кастрюли… Нередко в таких случаях глаголы употребляются со словом бывало. Прошедшее время обозначает действие, предшествующее моменту речи: Сегодня мы имели случай наблюдать на северо-востоке теневой сегмент Земли (В. К. Арсеньев). Прошедшее время образуется путем присоединения суффикса –л- к основе инфинитива: читать > читал. Некоторые глаголы характеризуются особенностями в образовании форм прош. вр. Так, у глаголов с основой на согласные т, д эти согласные перед л выпадают: плести (пле т у) > плë л; вести (ве д у) > вë л. Если основа инфинитива глагола оканчивается на заднеязычные согласные г, к, х, а также на согласные б, п, з, с, р, то форма прошедшего времени подобных глаголов м. р. образуется без присоединения суффикса –л-: ползти > полз (но ползла), лечь > лë г (но легла). Если основа инфинитива оканчивается на –ере-, то форма м. р. прош. вр. также образуется без присоединения суффикса –л-: умереть > умер (но умерла). Глаголы несов. в., основа инфинитива которых оканчивается на суффикс –ну-, образуют форму прош. вр. м. р. без суффикса –л-: мерзнуть > мерз (но мерзла). От глагола идти форма прош. вр. образуется супплетивизмом основ: идти > шел. В разговорной речи прош. вр. может употребляться вместо будущего для обозначения действия, которое произойдет сразу после момента речи, например: Я пошел домой. Современная форма прошедшего времени восходит к такой форме прошедшего времени древнерусского глагола, как перфект (обозначал действие, полностью осуществившееся в прошлом, до момента речи, причем результат этого действия длится в настоящем). В древнерусском языке перфект был сложной формой прошедшего времени. Он образовывался из формы настоящего времени глагола быти и причастия на -л спрягаемого глагола. Вспомогательный глагол в составе перфекта изменялся по лицам и числам, причастие на –л — по родам в ед. ч. и по числам. С течением времени вспомогательный глагол в составе перфекта был утрачен, а причастие на –л стало восприниматься как форма прошедшего времени глагола.
В значении того или иного времени могут использоваться и другие глагольные формы: — глагольные междометия (вместо прошедшего времени для обозначения внезапного наступления действия): Андрей кривит рот и хлоп Алешу по голове! (А. П. Чехов). Ср.: хлопнул; — неизменяемая глагольная форма, омонимичная форме 2-го л. ед. ч. пов. накл. глаголов сов. в. (вм. прош. вр. для обозначения внезапности действия): Тут он и выпрыгни из окна. Ср.: выпрыгнул. Это след аориста — видо-временной формы древнерусского глагола, обозначавшей недлительное действие, полностью отнесенное к прошлому, без указания на его развитие или полноту совершения, предел. Категория лица Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-31; Просмотров: 1121; Нарушение авторского права страницы