Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Синонимия личных форм глагола
Категория лица глагола выражает отношение действия и его производителя к говорящему лицу. Производителем действия может быть сам говорящий (Я вам пишу), собеседник (Что ты пишешь? ), предмет или лицо, не участвующее в речи (Он пишет письмо). В зависимости от выражаемого значения у русского глагола различаются 1-е, 2-е и 3-е лицо. У каждой формы лица различается ед. и мн. число.
Глаголы в той или иной личной форме могут вступать в синонимические отношения (см. раздел «Личные местоимения. Особенности их употребления»), т. е. одно лицо глагола может использоваться в значении (вместо) другой: — 1-е л. мн. ч. вместо 1-го л. ед. ч. (мы вм. я): в данной статье мы проанализируем слова категории состояния (ср.: я проанализирую); — 2-е л. ед. ч. вм. 1-го л. ед. ч. (ты вм. я): Я не мог соврать человеку, которого любишь (ср.: люблю); — 3-е л. мн. ч. вм. 1-го л. ед. ч. (они вм. я): Кому говорят?! (ср.: кому [я] говорю?! ); — 3-е л. ед. ч. вм. 2-го л. ед. ч. (он / она вм. ты): День на дворе, а он еще спит (ср.: а ты еще спишь); — 1-е л. мн. ч. вм. 2-го л. ед. ч. (мы вм. ты): Как себя чувствуем? (ср.: чувствуешь); — 2-е л. ед. ч. вм. 2-го л. мн. ч. (ты вм. вы): Желающие поехать в театр — подними руки (ср.: поднимите); — 3-е л. мн. ч. вм. 3-го л. ед. ч. (они вм. он / она): Завтра приезжают маменька (ср.: приезжает).
Недостаточные и изобилующие глаголы В современном русском языке различают недостаточные и изобилующие глаголы. Недостаточными называются глаголы, которые: — не имеют форм 1-2-го л. ед. и мн. ч.: сквозить, течь и т. п. Подобные глаголы обозначают действия, процессы, совершающиеся в неживой природе, животном и растительном мире. Однако при употреблении в переносном значении (олицетворение, риторическое обращение) они эти формы принимают; — не образуют форму 1-го л. ед. ч. наст. или буд. простого времени: дерзить, дудеть, ерундить, затмить, окраситься, очутиться, победить, убедить, чудить, шкодить и др. Отсутствие указанных грамматических форм обычно объясняется фонетико-орфоэпическими причинами (при их образовании возникает неблагозвучность: победю, убедю и т. д.). Как правило, при необходимости употребить недостаточные глаголы в 1-ом л. используются описательные формы, например: убедить — смогу (хочу…) убедить. Изобилующими являются те глаголы, которые имеют две формы настоящего времени: полоскать — полощет и полоскает и т. п. Между формами могут наблюдаться стилистические или смысловые различия. Так, для разговорной речи и просторечия характерны формы без чередования конечного согласного основы. Ср.: колыхаться > колышется и колыхается (прост.). В то же время формы с чередованием и без чередования могут быть стилистически нейтральными, но различаться семантически. Например: двигать > двигает («перемещает») и движет («побуждает, руководит, направляет»). В речи нередко встречаются случаи колебания форм глаголов типа выздороветь в будущем простом времени. Такие глаголы относятся к 1-ому спряжению, но нередко их изменяют как глаголы 2-го спряжения. Это признак разговорного стиля или устарелости формы. Рассмотрим таблицу, в которой представлено изменение глагола выздороветь в литературном языке и разговорной речи:
Безличные глаголы Безличными называются глаголы, обозначающие действия, процессы, состояния, протекающие без их производителя: знобит, морозит и др. В современном русском языке безличные глаголы имеют определенную семантику, обозначая: — явления природы: светает, смеркается; — физическое или психологическое состояние человека: не спится, не хочется; — долженствование: надлежит, следует; — действие неизвестной силы: везет, носит. Безличные глаголы имеют меньшее, чем личные глаголы, число грамматических форм. Для каждого времени безличные глаголы обладают только одной грамматической формой. Так, в настоящем или будущем простом времени изъявит. накл. они имеют форму, совпадающую с формой 3-го л. ед. ч.: знобит, морозит. В прошедшем времени и сослагательном накл. они имеют форму, которая совпадает со ср. р. ед. ч.: морозило, знобило. По образованию безличные глаголы делятся на две группы: возвратные глаголы (не хочется) и невозвратные (морозит, знобит — собственно безличные глаголы; а на дворе давно уж побелело — личный глагол в безличном употреблении).
ПРИЧАСТИЕ 1. Вопрос о месте причастий среди частей речи. 2. Причастие как глагольная форма. 3. Признаки глагола. 4. Признаки прилагательного. 5. Образование причастий. 6. Из истории причастий. 7. Переход причастий в прилагательные. Среди языковедов нет единой точки зрения по поводу семантико-грамматического статуса причастия. А. М. Пешковский рассматривал его как «смешанную часть речи», В. В. Виноградов как категорию «гибридных глагольно-прилагательных форм». Некоторые лингвисты считают причастие самостоятельной частью речи (А. Н. Тихонов, Н. М. Шанский). Большинство же ученых относит причастия к глагольным формам. Причастие — неспрягаемая глагольная форма, сочетающая в себе признаки глагола с признаками имени прилагательного и обозначающая действие или состояние как признак предмета или лица. Для причастий характерны следующие грамматические признаки глагола: — переходность / непереходность (причастия сохраняют ту грамматическую категорию, что и исходный глагол): мать пишет письмо > мать, пишущая письмо (перех.); спортсмен бежит быстро > спортсмен, бегущий быстро (неперех.); — действительное и страдательное значение (залоги); залог имеют причастия, образованные от переходных глаголов: прочитать: прочитавший (действит.); прочитанный (страдат.); — возвратность / невозвратность: утирающий (невозвр.) — утирающийся (возвр.); — вид (причастия сохраняют вид исходного глагола): читать: читающий, читавший, читаемый (несов. в.) — прочитать: прочитавший, прочитанный (сов. в.); — время: читающий (наст. вр.) — читавший (прош. вр.). Причастия обладают относительным временем, то есть обозначают время действия не по отношению к моменту речи, а по отношению ко времени действия глагола-сказуемого. Причастия настоящего времени обозначают действие, одновременное с действием глагола-сказуемого (Идущий впереди меня человек внезапно остановился); причастия прошедшего времени обозначают действие, которое предшествует действию глагола-сказуемого (Прочитанная книга мне понравилась). Для причастий характерны следующие грамматические признаки имени прилагательного (причастия согласуются с определяемым существительным): — род: живущ ий (м. р.), живущ ая (ж. р.), живущ ее (ср. р.); — число: идущий (ед. ч.), идущие (мн. ч.); — падеж: идущий, идущего, идущему, идущий, идущим, (об) идущем. Страдательные причастия прошедшего времени имеют полную и краткую формы: работа написана — написанная (мною) работа. В составе предложения полные причастия могут выполнять функцию согласованного определения (Это совсем еще мальчик, истомленный и до времени вытянувшийся на работе. И. Бунин), а также входить в составное именное сказуемое в качестве именной части (Сейчас [сад] стоял облетевший, озябший . К. Паустовский); краткие причастия всегда выполняют функцию именной части составного именного сказуемого (Брови ее были сдвинуты . И. Тургенев).
О б р а з о в а н и е п р и ч а с т и й
1. Действительные причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени глаголов I спряжения при помощи суффиксов –ущ- (-ющ-) и II спряжения при помощи суффиксов –ащ- (-ящ-): беречь > берег-ут > берег- ущ -ий; белеть > белеj-ут (беле-ют) > белеj- ущ -ий (беле- ющ -ий); смотреть > смотр-ят > смотр- ящ -ий. 2. Действительные причастия прошедшего времени образуются от основы инфинитива глагола (или от основы глагола прошедшего времени) при помощи суффиксов –вш-, -ш-: привезти > привез- ш -ий; прочитать > прочита- вш -ий. 3. Страдательные причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени глаголов при помощи суффиксов –ем- (-ом-) (для I спряжения), -им- (для II спряжения): читать > читаj-ут (чита-ют) > чита- ем -ый; видеть > вид-ят > вид- им -ый. 4. Страдательные причастия прошедшего времени образуются от основы инфинитива глагола (или от основы глагола прошедшего времени) при помощи суффиксов –т- (би-ть > би- т -ый); -нн- (развея-ть > развея- нн -ый); -енн- (забели-ть > забел- енн -ый).
Образование причастий зависит от грамматических показателей глагола. Например, четыре причастия (с учетом возвратных — шесть) образуется от переходных глаголов несов. вида: копать > копающий (действ. наст.), копавший (действ. прош.), копаемый (страд. наст.), копанный (страд. прош.). Страдательные причастия прошедшего времени имеются только у бесприставочных глаголов несов. вида: готовить (готовленный), делать (деланный), есть (еденный), сеять (сеянный) и т. д.
Таблица причастных форм
В древнерусском языке, как и в современном русском, выделялись четыре вида причастий. Действительные причастия настоящего времени образовывались от основ настоящего времени глаголов при помощи суффиксов –уч- (-юч-) и –ач- (-яч-): нести > нес- уч -и (им. п. ед. ч. ж. р.); нес а (им. п. ед. ч. м. и ср. р.); хвалити > хвал- яч - и (им. п. ед. ч. ж. р.); хвал я (им. п. ед. ч. м. и ср. р.). Действительные причастия прошедшего времени образовывались при помощи суффиксов –ъш- (от основ на согласный) и –въш- (от основ на гласный): принести > принес ъш и (им. п. ед. ч. ж. р.); принес ъ (им. п. ед. ч. м. и ср. р.); сложити > сложи въш и (); сложи въ (им. п. ед. ч. м. и ср. р.). Страдательные причастия настоящего времени образовывались при помощи суффикса –м-: нести > несо м ъ (им. п. ед. ч. м. р.), несо м а (ж. р.), несо м о (ср. р.); читати > читае м ъ (м. р.), читае м а (ж. р.), читае м о (ср. р.); хвалити > хвали м ъ (м. р.), хвали м а (ж. р.), хвали м о (ср. р.). Страдательные причастия прошедшего времени образовывались от основы инфинитива переходных глаголов с помощью разных суффиксов в зависимости от характера основы глагола: 1) –н- (от гл. с основой инфинитива на суффиксальный гласный а, h: услыша-ти > услыша- н ъ; просмотрh-ти > просмотрh н ъ; 2) –ен- (от гл. с бессуфиксной основой на корневой согласный): принес-ти > принес- ен ъ; 3) –т- (от гл. с бессуф. основой инфинитива на гласный или с суф. –ну-): сжати > сжа- т ъ.
П е р е х о д п р и ч а с т и й в п р и л а г а т е л ь н ы е
Процесс перехода причастий в имена прилагательные называется адъективацией. Процесс адъективации причастий начался еще в древнерусском языке и активно продолжается сейчас. При адъективации причастия утрачивают глагольные признаки вида, залога, времени. Иногда адъективированные причастия изменяют лексическое значение. Среди причастий, подвергшихся адъективации, выделяют две группы: 1) причастные по своему происхождению прилагательные с суффиксами –ач- (-яч-), -уч- (-юч-), -л-: висячая лампа, лежачий камень, сыпучий, зрелый (в современном русском языке они уже не употребляются как причастия, т. е. подверглись полной адъективации); 2) причастия, подвергшиеся временной адъективации: образованный суффиксальным способом глагол (прич.) — образованный человек (прил.). Переходя в класс прилагательных, причастия могут приобретать грамматические и словообразовательные признаки прилагательных: — могут образовывать краткие формы (способности блестящи ); — могут образовывать степени сравнения (образованнее); — могут сочетаться с наречиями меры и степени (чрезвычайно блестящие способности); — от них возможно образование наречий с суффиксами –о, -е (отвечать блестяще ); — от них могут образовываться абстрактные существительные с суффиксом –ость (рассеянность).
ДЕЕПРИЧАСТИЕ
1. Деепричастие как глагольная форма. 2. Признаки глагола. 3. Признаки наречия. 4. Образование деепричастий. 5. Происхождение деепричастий. 6. Стилистические особенности деепричастий.
Деепричастие — неспрягаемая, неизменяемая форма глагола, обозначающая добавочное действие по отношению к основному, передаваемому глаголом-сказуемым, и совмещающая признаки глагола и наречия: Проходя мимо окон княжны, я услышал снова шаги за собой (М. Лермонтов). Деепричастию свойственны следующие грамматические признаки глагола: — вид (деепричастия сохраняют вид исходного глагола): читать > читая (несов. в.), прочитав (сов. в.); — переходность / непереходность: читать > читая (перех.); — залог (имеют только те деепричастия, которые образованы от переходных гл.): действительный (умывать > умывая) и возвратно-средний (умываться > умываясь). Иногда говорят об относительном времени деепричастий: бежит, обгоняя соперников (одновременное действие), отдохнув, двинулись дальше (предшествующее действие), вышел, сильно хлопнув дверью (последующее действие). Как и наречие, деепричастие: — не изменяется: читая (ср.: вчера); — примыкает: читать сидя (ср.: читать вслух); — выражает различные обстоятельственные значения: сидеть, закрыв глаза (обстоятельство образа действия) — бежать вперед (обстоятельство места). В предложении деепричастия выполняют функцию обстоятельства: Волны несутся, гремя и сверкая (Ф. Тютчев) — обстоятельство образа действия.
О б р а з о в а н и е д е е п р и ч а с т и й
Деепричастия несовершенного вида образуются от основы настоящего времени глагола при помощи суффикса –а (-я): делать > делаj-ут (дела-ют) > делаj-а (дела-я). Деепричастия совершенного вида образуются от основы инфинитива глагола при помощи суффиксов –в, -вши, -ши: сдела-ть > сдела-в, сделав-ши; принес-ти > принес-ши. От некоторых непродуктивных глаголов сов. в. с суффиксом –ну- возможны две формы образования деепричастий: 1) от основы инфинитива при помощи суффиксов –в, -вши: окрепнуть > окрепну-в, окрепну-вши; 2) от основы прош. вр. При помощи суффикса –ши: окрепнуть > окрепнул (окреп) > окреп-ши. В произведениях устного народного творчества употребляются деепричастия несов. в. с суффиксом –учи (-ючи): гляд-ючи, ид-учи. Эти формы могут использоваться в произведениях художественной литературы как средство стилизации под народную речь. В современном русском литературном языке сохранилось только одно деепричастие с этим суффиксом — будучи.
П р о и с х о ж д е н и е д е е п р и ч а с т и й
Деепричастие в русском языке — наиболее молодая глагольная форма. Как особая форма глагола деепричастие появилось в русском языке приблизительно в ХIV в. По своему происхождению деепричастия восходят к древнерусским причастиям. Деепричастия несов. в. с суффиксом –а восходят к древнерусским действит. причастиям наст. вр. в форме им. п. ед. ч. м. или ср. р. Деепричастия сов. в. с суффиксом –в — к действит. причастиям прош. вр. в форме им. п. ед. ч. м. или ср. р. Деепричастия сов. в. с суффиксом –вши — к действит. прич. прош. вр. в форме им. п. ед. ч. ж. р. Деепричастия несов. в. с суффиксом –учи — к действит. прич. наст. вр. в форме им. п. ед. ч. ж. р.
Внимание! При употреблении деепричастий в речи следует помнить, что они всегда обозначают действие подлежащего: Обращаясь к Егорушке, он ни разу не улыбнулся и казался строгим (А. П. Чехова). Ср. у А. П. Чехова в «Жалобной книге»: « Подъезжая к сией станцыи глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин» (шляпа подъезжала и глядела в окно? )
С т и л и с т и ч е с к и е о с о б е н н о с т и д е е п р и ч а с т и й
1. Разговорными или просторечными являются деепричастия с суффиксами -вши, -мши: сжавши, сжамши (сжав) и под. 2. Устаревшими считаются деепричастия с суффиксом –дши (-тши): вышедши (выйдя), обретши (обретя) и др. 3. В парах типа заметив — заметя, скрепив — скрепя и др. вторые формы считаются устаревшими. НАРЕЧИЕ 1. Наречие как часть речи. 2. Классификация наречий по значению. 3. Определительные и обстоятельственные наречия. 4. Степени сравнения наречий. 5. Синтаксические связи и синтаксические функции наречий. Наречие — неизменяемая часть речи, обозначающая признак действия, состояния, качества, реже — признак предмета: Вся душа ее доверчиво, страстно раскрывалась перед ним (И. Тургенев) — признак действия; Бывают, однако, невероятные случаи, когда получаются в результате стеариновые свечи и сапоги всмятку (Г. Успенский) —признак предмета. По значению наречия в современном русском языке делятся на две группы: определительные и обстоятельственные. Среди определительных наречий выделяются: — определительные качественные наречия (дают характеристику действия или состояния со стороны его качества; образуются от качественных прилаг. при помощи суф. –о, -е): громко, тягуче; — определительные количественные наречия (дают количественную характеристику действия, обозначают степень интенсивности действия, меру качества): дважды, трижды; — наречия образа или способа действия (обычно образуются от имен сущ.): вброд, вплавь; — сравнительно-уподобительные наречия (содержат в своем значении элемент сравнения): по-детски доверчивый, по-зимнему холодный; — наречия совместности: работать вместе. Обстоятельственные наречия обозначают различные обстоятельства, при которых совершается действие. Различают: — наречия времени (обозначают время действия и отвечают на вопросы когда? с каких пор? до каких пор? ): приеду завтра; — наречия места (обозначают место действия; обычно сочетаются с глаголами пребывания или состояния и отвечают на вопрос где? Подобные наречия могут обозначать направление движения, сочетаться с глаголами движения и отвечать на вопросы куда? откуда? ): стать справа; двигаться вперед; — наречия причины (обозначают причину действия и отвечают на вопросы почему? отчего? ) и цели (обозначают цель действия и отвечают на вопросы для чего? зачем? с какой целью? ): накричать сгоряча; сделать назло. С т е п е н и с р а в н е н и я н а р е ч и й Наречия, образованные от качественных имен прилаг., могут образовывать степени сравнения: 1) простую форму сравнительной степени: громко > громче, слышно > слышнее; 2) составную форму сравнительной степени: более (менее) громко; 3) простую форму превосходной степени: нижайше, покорнейше; 4) составную форму превосходной степени: всего (всех) громче. Формы степеней сравнения наречий совпадают с формами степеней сравнения имен прилаг.; различие заключается в том, что в предложении формы степеней сравнения наречий являются обстоятельствами и зависят от глагола-сказуемого: Следующая молния блеснула немного ближе (Л. Н. Толстой) — обстоятельство места. Образование степеней сравнения наречий
Образование степеней сравнения имени прилагательного и наречия (сравнительная характеристика)
С и н т а к с и ч е с к и е с в я з и и с и н т а к с и ч е с к и е ф у н к ц и и н а р е ч и й
Типом связи между наречием и поясняемым словом является примыкание: Жилище господина Чертопханова являло вид весьма печальный (И. Тургенев) — примыкает к прилаг. печальный. Основная синтаксическая функция наречий в предложении — обстоятельство: Я спокойно (или беспокойно ) наслаждался моею славою (А. С. Пушкин) — обстоятельства образа действия. Реже наречия могут быть другими членами предложения: Принесли яйца всмятку (несогласованное определение); На улице все было по-иному (сказуемое).
С л о в о о б р а з о в а н и е н а р е ч и й
Самыми продуктивными способами словообразования наречий являются морфологические способы: а) аффиксация: — суффиксация: хорош о < кач. прил. хороший; угрожающ е < прич. угрожающий; сдельн о < относит. прил. сдельный; два жды < колич. числит. два; стой мя < гл. стоять; — префиксация: от ныне < нар. ныне; по всюду < нар. всюду; — префиксально-суффиксальный способ: по минут н о; по -дружеск и; по -тих ому ; б) сложение (образуются наречия с усилительным значением): далеко-далеко. Неморфологические способы менее продуктивны: а) морфолого-синтаксический способ (в класс наречий переходят слова других частей речи): вечером, рядом (< сущ. в тв. п. ед. ч.); чуточку, капельку (< сущ. в в. п. ед. ч.); лежа, крадучись (< дееприч.) и т. д.; б) лексико-синтаксический способ (наиболее часто этим способом наречия образуются в результате сращения предлога с формами косвенных падежей сущ. или мест.): издали < из + даль; затем < за + тем (< тот). Наречия могут образовываться и в результате сращения в слово целого словосочетания: сегодня < сего (< сей = этот) + дня (< день). СЛОВА КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ 1. Категория состояния как часть речи. 2. Грамматические категории слов категории состояния. 3. Синтаксические функции и синтаксические связи слов категории состояния. 4. Происхождение слов категории состояния. 5. Вопрос о категории состояния как особой части речи. Слова категории состояния — неизменяемые слова, выражающие состояние или его оценку: тепло, морозно (состояние природы); душно, грязно (состояние среды); больно, противно (физическое состояние живых существ); стыдно, досадно (психическое состояние человека); хорошо, легко (оценка какого-либо состояния); нужно, нельзя (модальная оценка состояния). Слова категории состояния имеют грамматические категории наклонения и времени, выражающиеся аналитически с помощью соответствующих глаголов-связок (быть, становиться и др.). Им присуще изъявительное и сослагательное наклонение: На улице стало тепло (изъяв. накл.); Скорее бы стало тепло (сослаг. накл.). Форма повелительного наклонения отсутствует у слов категории состояния по той причине, что они всегда употребляются в безличных предложениях: Мне что-то стыдно стало болтать, болтать без умолку (И. Тургенев). Словам категории состояния свойственно настоящее, прошедшее и будущее время. Настоящее время выражается при помощи нулевой связки: В комнате темно . Прошедшее и будущее время выражается при помощи глаголов-связок: Три дня назад было еще холодно (прош.); Завтра станет тепло (буд.). Категории наклонения и времени сближают слова категории с глаголом. Слова категории состояния с суфиксом –о могут образовывать степени сравнения: Сегодня стало теплее. С и н т а к с и ч е с к и е ф у н к ц и и и с и н т а к с и ч е с к и е с в я з и с л о в к а т е г о р и и с о с т о я н и я
В отличие от наречий, главная синтаксическая функция которых в предложении — функция обстоятельства, слова категории состояния всегда являются сказуемыми в безличных предложениях: В комнате было темно; вторые петухи только что пропели (И. Тургенев). Слова категории состояния могут сочетаться с род., дат. и предл. п. сущ. или мест. Дат. п. обычно выражает значение субъекта (обозначает лицо или предмет, испытывающий какое-либо состояние): человек радостно; ему скучно. Род. и предл. п., как правило, выражают обстоятельственные значения: обидно до слез; на улице холодно. Сравнительная таблица отличий Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-31; Просмотров: 3580; Нарушение авторского права страницы