Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
III.3. СИНОНИМЫ И РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА
Лексические синонимы – слова, тождественные или близкие по значению. Это наиболее известный вид семантических связей (связей слов по значению) в лексике. Любой носитель языка без труда подберет синонимы к словам друг (товарищ, приятель), бросать (кидать), смелый (храбрый, мужественный), огромный (колоссальный, грандиозный). Следует иметь в виду, что абсолютно тождественных синонимов (дублетов) типа бегемот – гиппопотам, орфография – правописание, лингвистика – языкознание существует немного, поскольку язык старается избежать простого дублирования смысла на лексическом уровне. Еще Д. И. Фонвизин, автор знаменитой комедии «Недоросль» и создатель первого «Опыта российского сословника» (т. е. словаря синонимов), писал в XVIII веке: «Одно и то же значащих слов нет на свете. Как же быть им изобретенными на тот конец, чтобы в пространных сочинениях употреблять их попеременно? Если станем рассматривать, в чем состоит сходство синонимов, то найдем, что одно слово не объемлет никогда всего пространства и всей силы знаменования другого слова и что все сходство между ними состоит только в главной идее. Неужели многословие составляет изобилие языка? И какое было бы дурацкое богатство, если бы десять и больше слов изображали в нем только одну идею? Тут память бы лишь тщетно обременялась. Тут один бы слух чувствовал разность в звуке слов, но разум не вкушал бы никакого удовольствия, не ощущал бы ни силы, ни точности, ни пространства, ни тонкости, каковые могут иметь человеческие мысли». Действительно, достаточно обратиться к любому словарю синонимов, чтобы увидеть, что синонимы, как правило, различаются определенными смысловыми компонентами, например степенью интенсивности качества, действия (много – ворох – уйма – тьма – невпроворот; маленький – небольшой – крохотный – крошечный – малюсенький – микроскопический; мало – немного – чуточку – чуток; радоваться – ликовать – торжествовать; бить – избивать – лупить – дубасить; вонь – смрад – душок и т. п.), добавочными признаками значения. Показательны, например, оттенки красного цвета в синонимическом ряду красный – алый – багряный – пунцовый – пурпурный – кровавый – коралловый – рубиновый – вишневый – брусничный – клюквенный – бордовый или различия в характере действия в синонимическом ряду шагать – шествовать – брести – плестись – тащиться – волочиться – топать – шлепать. Особое значение имеют стилистические различия между синонимами, определяющие уместность того или иного слова в конкретной ситуации, его «привязанность» к определенной эпохе, к определенному типу текстов (книжных, официальных, деловых, публицистических, обиходных). Например, слово судьбоносный в качестве синонима к прилагательному важный употребляется только в книжной речи, такими же качествами отличается слово конфиденциальный (синоним к тайный). Слова белиберда, бессмыслица, галиматья, околесица, чушь являются экспрессивными синонимами к слову нелепость и могут употребляться лишь в неофициальных ситуациях в разговорной речи. Стилистические различия очень часто сочетаются с различиями в экспрессивности (выразительности), со способностью слова передавать оценку, выражать эмоциональное отношение говорящего. Приведем в качестве примера синонимический ряд с опорным словом лгать из «Русского синонимического словаря» К. С. Горбачевича:
ЛГАТЬ – ВРАТЬ – СОЧИНЯТЬ – ТЕМНИТЬ – ЗАЛИВАТЬ – ТРЕПАТЬСЯ – ПЛЕСТИ – КЛЕПАТЬ – БРЕХАТЬ – ТРАВИТЬ. Говорить неправду. Солгать, соврать, сочинить, наклепать, сбрехать.
– ЛГАТЬ. Лгать намеренно, сознательно, коварно. Лгать отцу, матери. Лгать перед коллективом, перед обществом. => Лжец новой формации никогда не интересуется, какого рода страдания и боли может привести за собой его ложь. Он лжет нагло, бессердечно и самодовольно. М. Салтыков-Щедрин, Письма к тетеньке. [Алехин] старался уяснить себе, почему Борискин лжет – с какой целью?.. Еще минут десять бился с Борискиным, а тот упрямо врал . В. Богомолов, Момент истины.
– ВРАТЬ. Разг. Употр. обычно в тех случаях, когда речь идет о чем-либо малосущественном, незначительном. Врать по пустякам, без цели. Врать товарищам. Никогда не врume ! – Ну врешь ! врешь! – закричал Ноздрев. – Ну вот уж здесь, – сказал Чичиков, – ни вот на столько не солгал. Н. Гоголь, Мертвые души. Больше б мог, да было к спеху, Тем, однако, дорожи. Что, случалось, врал для смеху, Никогда не лгал для лжи. А. Твардовский, Василий Теркин. Очень много приходится врать . Даже не лгать , а именно врать . По мелочам, ради спокойствия или ерундовой выгоды. А. Житинский, Типичный представитель. – СОЧИНЯТЬ. Разг. Употр. обычно для смягчения выражения, для того, чтобы не обидеть, не оскорбить кого-либо. Сочинять небылицы. => – Да ты, полно, не сочиняешь ли, отец мой? – Никак нет-с, я их самолично видел. И. Тургенев, Дворянское гнездо. – Может, вы сочиняете , гражданин Кудеяр? – Конечно! – закричал Петька. – Конечно, сочиняет . Никаких у него часов и не было. Л. Пантелеев, Часы. [Отец] никогда не ругался и говорил даже не « врешь », а « сочиняешь ». Д. Галковский. Бесконечный тупик. – ТЕМНИТЬ, ЗАЛИВАТЬ. Прост. Говорить намеренно неясно, скрывая истинный смысл. Беспамятное, без сомнения, лгал – или, что называется, « темнил ». В. Каверин, Эпилог. – Не пройдет, – глядя в упор, объявил следователь. – Заливаете . В. Быков, Сотников. – ТРЕПАТЬСЯ. Прост. Говорить неправду по пустякам, рассказывать что-либо вздорное, неправдоподобное. Прекратите трепаться ! => – Научи лучше себя – как не трепаться . Не врать . А то звону наделал. В. Шукшин, Версия. – ПЛЕСТИ, КЛЕПАТЬ. Прост. Говоря неправду, обычно возводить клевету, напраслину на кого-либо. Плести вздор, сплетни. => [Дуся: ] Миленькие, значит, все наврали нам? Мавра плела – у Маккавеевых полон дом сыновей, играет музыка. А у вас тишина. Л. Леонов, Половчанские сады. А насчет фотографирования... художник в своем кредо все-таки наклепал на себя. В. Солоухин, Письма из Русского музея. – БРЕХАТЬ. Груб.-прост. [Нечаев] обманывал, врал , выдавал себя не за того, кто есть, никому не говорил правды, морочил голову эмигрантам... вымогал у них деньги, брехал , мистифицировал. Ю. Трифонов, Нетерпение. Ну и невыносимо же брешут ! – кричал белесый боцман.., как заврались ребята! К. Паустовский, Черное море. – ТРАВИТЬ. Прост. Обычно употр. в речи моряков. Рассказывать что-либо неправдоподобное, вымышленное. –Прошу, товарищи, не верьте тому, кто будет вам « травить », что он, мол, равнодушен к смерти. В. Лебедев-Кумач, Боцман.
Важно помнить, что в синонимические отношения вступают отдельные значения каждого многозначного слова. Так, к слову тяжелый, которое в разных значениях используется в словосочетаниях тяжелый чемодан, тяжелый день, тяжелый взгляд, тяжелая история, мы будем подыскивать разные синонимы (нагруженный, неподъемный чемодан, трудный день, мрачный взгляд, печальная история). Синонимы позволяют говорящему или пишущему по-разному обозначить одну и ту же ситуацию, охарактеризовать одно и то же лицо или предмет. Чем большей точности хочет добиться в своей речи говорящий или пишущий, тем большее внимание следует обратить на синонимы. Различия между синонимами становятся особенно заметными при намеренном столкновении (сопоставлении или противопоставлении) их в тексте. Показательны следующие примеры, «высвечивающие» различительные признаки синонимов:
(1) Когда выехали на большую и людную улицу, господин в панаме велел остановиться: – Ну и кляча у тебя! Мне к спеху, а этак никогда не доедем. – Как, барин, не доехать. А лошадка ничего, да вон жара какая! (М. Осоргин. Свидетель истории).
(2) А она не заболела. Она наврала. Но есть вранье, и есть ложь. И лгать стоит только сильному противнику, и тогда ложь – Событие. Можно солгать – и умереть. Или убить. А от вранья в тебе ничего не меняется. Ни убывает, ни прибывает (А. Гостева. Дочь самурая).
В выборе синонимов обнаруживается языковая рефлексия говорящего, т. е. его способность передавать в речи свои размышления по поводу слов и стоящих за ними идей. В примерах (3, 4) именно близкие по значению слова, последовательно сопоставляемые друг с другом, дают возможность авторам не только точно воплотить свою мысль, но привлечь читателя к совместной рефлексии:
(3) Отрицание «серьезности» подразумевало борьбу с фальшью, обманом, красивыми словами. Ложь – от государственной до частной – стала главным врагом 60-х... Бытовой ипостасью правды была искренность. Истина лежала в подтексте, как золотой запас. А в качестве разменной монеты в обращение ввели предельную честность и надрывную откровенность. Эпоха требовала «назвать кошку кошкой». Узкая грань между правдой и ложью становилась еще уже, когда сталкивались представители этих абсолютных категорий – искренность и фальшь (П. Вайль, А. Генис. 60-е. Мир советского человека).
(4) Свет – или блеск? возразит мне кто-нибудь: свет ума или блеск интеллекта? Пускай блеск, отвечу я, но попробуйте блистать в наших окрестностях – посмотрим, что у вас получится. В глухие дни нашей юности, во времена тусклые и мутные, среди косноязычия, неуклюжести и тяжелой несообщительности – нет, все-таки не блестела – сияла нам далекая рабочая лампа в почти иностранном Тарту. Блеск Школы Лотмана, поздний свет Просвещения, грация свободной мысли и прелесть обхождения своих людей (О. Седакова. Путешествие в Тарту и обратно).
Синонимы позволяют приспосабливать речь к конкретным ситуациям общения, выявлять особенности своей личности в конкретном лексическом выборе, совершать речевые поступки. Они дают возможность обозначить свои речевые предпочтения, обнаружить языковое чутье, показать объем и богатство своего лексикона, а следовательно, продемонстрировать уровень своей образованности. Так, актриса Татьяна Окуневская в своих воспоминаниях пишет:
(5)...Недавно специально позвонила своим друзьям-филологам: «Скажите, как заменить слово «тусовка»? А они мне спокойно отвечают: «Это новое слово двадцатого века, которое заменить нельзя». Теперь, когда я звоню подруге, то сообщаю: «Я еду на... раут». Ненавижу эти идиотские «тусовки», они отнимают жизнь (Огонек. 1997. № 17).
Намеренная замена сниженного, пришедшего из жаргонной лексики и весьма популярного в артистической среде слова тусовка на устаревшее, связанное со старой культурой раут, отчетливо обнаруживает вкусовые предпочтения говорящего. Индивидуальный запас синонимических средств и близких к ним по значению лексических единиц определяет разветвленность «зон выбора» в лексиконе языковой личности и, соответственно, свободу ее речевого поведения. Следует иметь в виду, что синонимические ресурсы лексики постоянно обновляются: одни слова уходят на периферию, другие начинают активно употребляться. Так, Д. С. Лихачев пишет в своих воспоминаниях: «Летом 1915 года в Куоккале появились новые зимогоры – беженцы-поляки». В академическом словаре синонимов русского языка слово зимогор входит в синонимический ряд с опорным словом бродяга, однако маловероятно, что современный носитель русского языка когда-либо употребит его в своей речи. Без специального авторского пояснения это слово не было бы понятно и в приведенном выше контексте. Набор синонимов, используемых в тот или иной период, показывает, с одной стороны, каковы возможности индивидуального лексического выбора каждого человека, а с другой – как изменяется языковая среда в целом. Сегодня лексическая синонимия активно обновляется прежде всего за счет иноязычных заимствований и лексики, пришедшей из жаргонов. Это особенно характерно для газетной речи последних лет с ее принципиальной открытостью, готовностью к обновлению. Использование синонимов дает возможность по-новому взглянуть на старые реалии, а естественное стремление найти новые лексические средства – обновить синонимические ресурсы. Показателен следующий пример, в котором приводится ряд просторечных (по происхождению жаргонных) синонимов к слову работать, новое слово челнок пополнило синонимический ряд со словом торговец, заимствование гастербайтер вписалось в ряд со словом рабочий:
(6) Деревянная стена, по которой вот-вот засвищет злой зимний ветер, видавшая виды труба парового отопления, скользящая прямо по лакированным картинкам с девочками, устойчивый запах трудовых мозолей. Нормальная мужская жизнь: калымить, шабашить, вкалывать (так это называлось раньше). То есть зарабатывать человеческую деньгу в нечеловеческих условиях на БАМе, на лесоповале, на прииске, в экспедиции. Труд был осмыслен, быт – упрощен. Теперь в таких условиях трудится полстраны: челноки, гастербайтеры с Украины, водители-дальнобойщики – их жизнь при нынешней системе слаще отнюдь не стала. Зато девочек на картинках – завались. Простая человеческая порнуха ласково шагнула в нашу жизнь. Ну и на том спасибо... (Огонек. 1996. № 38).
Актуализация синонимов в современной речи часто связывается с их способностью с помощью языковых средств дать пояснения, растолковать непонятное (метаязыковая функция), что особенно важно при введении в текст новых иноязычных слов, профессиональных терминов, жаргонизмов и т. п. Синонимические замены метаязыкового характера разнообразны и направлены на достижение взаимопонимания между говорящим и слушателем, между автором и читателем. Ср.:
(7) Такое случается часто: вы хорошо провели время на пляже, позагорали, покупались, а на следующий день на губе вскочила простуда. И хоть в данной ситуации этот диагноз режет ухо, именно так называют в народе герпес (Известия. 10.09.1996).
Как уже отмечалось, нередко в тексте встречаются перечислительные ряды синонимов. Обычно главная их роль – усилить экспрессивность высказывания, передать градационные отношения между словами. Ср.:
(8) Утратившего блеск – хотя бы за счет седины, за счет посеревших щек и морщин, – его, Родионцева, попросту выкинули, выбросили на лестничную клетку, как выбрасывают ненужный старый шарф или старую перчатку, а даже и не совсем старую, но уже снашивающуюся... (В. Маканин. Человек свиты).
Необходимо различать мотивированное и немотивированное (без специальной смысловой нагрузки) использование синонимов в перечислительном ряду. Последнее часто является просто отражением достаточно характерной для современной речи словесной избыточности. Ср.:
(9) Мне кажется, та «тянучка», которая наблюдалась в уходящем парламенте, продолжится и в новой нижней палате. Кардинальных, радикальных перемен не произошло (Невское время. 21.12.1995).
(10) Ни Киселев, ни Парфенов не могут скрыть своего равнодушия и безразличия, если выпавший на их долю «герой» не соответствует профилю ведущего (Известия. 20.01.1996).
(11) Это была очень большая, очень сложная, непростая работа (Радио СПб. 11.11.1996).
При использовании синонимов в перечислительном ряду необходимо иметь в виду, что акцент в нем делается на последнем слове; синонимы, имеющие градационные различия, должны следовать в порядке нарастания интенсивности признака: немалый, даже значительный результат; одаренные, даже талантливые актеры; маленькие, просто крошечные птички. Для обогащения своего лексикона, для увеличения возможностей своего лексического выбора полезно почаще заглядывать в словари, в том числе в синонимические. Однако не следует забывать, что в лексическом выборе проявляется и творческое начало личности, его способность создавать новое, сталкивать неожиданное. Реальная синонимия, которую мы встречаем в разнообразных текстах, значительно многообразнее и богаче, чем та, которую нам предлагает синонимический словарь. Следует лишь не забывать, что творчество в языке должно сочетаться с языковым вкусом, с богатым словарным запасом, со знанием языковой нормы. Творческое оперирование синонимами – доступная каждому владеющему языком возможность проявить свободу своего речевого поступка.
ЗАДАНИЯ
1. Проанализируйте синонимы, по-разному называющие красноречивого человека, которые приведены в «Русском синонимическом словаре» К. С. Горбачевича. Как в приведенных примерах отражаются различительные признаки синонимов? Составьте свои высказывания с приведенными словами. ОРАТОР – ЗЛАТОУСТ – ДЕМОСФЕН – ЦИЦЕРОН – КРАСНОБАЙ – ГОВОРУН – ВИТИЯ – РИТОР. Человек, обладающий даром красноречия. – ОРАТОР. Античные ораторы. Знаменитый оратор, [Иван IV] был способен... раскалить свою речь до блестящего красноречия... => Иван – один из лучших московских ораторов и писателей XVI в. В. Ключевский, Курс русской истории. Не был он и записным оратором. Его речи не блистали ни заранее приготовленными шутками, ни картинными фразами, ни поговорками. Б. Горбатов, Донбасс. –ЗЛАТОУСТ, ДЕМОСФЕН (по имени древнегреческого оратора Демосфена, около 384 – 322 гг. до н. э.), ЦИЦЕРОН (по имени римского политического деятеля, оратора Цицерона, 106 – 43 гг. до н. э.). Устаревающее. Византийский проповедник Иоанн Златоуст. В соврем. употр. – обычно с ироническим оттенком. Отдельные фразы, врывавшиеся совершенно неожиданно в речь этого салонного златоуста, опрокидывали все сказанное им. Ю. Юрьев, Записки. – Да что ж ты так бранишь?.. Работать... делать. Скажи лучше, что делать, а не бранись, Демосфен полтавский. И. Тургенев, Дворянское гнездо. Я встречал людей, одаренных замечательными способностями; говорит – заслушаешься: Цицерон, совершенный Цицерон; приложишь к делу, он ни к черту не годится. Ю. Штатенгейм, Из записной книжки Д. В. Григоровича. – КРАСНОБАЙ, ГОВОРУН. Разг. Обычно употр. с оттенком пренебрежения. Петр Максимович был уверен, что у болтунов никогда ничего не выходит. «Терпеть не могу краснобаев!.» – говаривал он. – Ох уж эти мне златоусты! Наговорят с три короба, а как дойдет до дела –...ничего не получается. К. Паустовский, Повесть о лесах. Казимир Эмильевич был говорун, краснобай. Слова струились из его уст легко, плавно, без малейших задержек. Г. Марков, Сибирь. – ВИТИЯ, РИТОР. Устар. Обычно об ораторе, прибегающем к искусственным приемам красноречия, говорящем красиво, но малосодержательно. О чем шумите вы, народные витии? Зачем анафемой грозите вы России? А. Пушкин, Клеветникам России. В столицах шум, гремят витии. Кипит словесная война. Н. Некрасов, В столицах шум... [Калисфен] был ритор и софист, заменявший отсутствие нравственных убеждений и недостаток основательного знания звонкими фразами о добродетели и диалектическою ловкостью. Т. Грановский, Александр Великий.
2. В 20-е годы XX века известный деятель отечественной культуры С. Волконский писал: «Влияние иностранного слова несомненно расслабляюще, когда говорящий не сознает под ним корней. Как всякое полузнание, оно хуже незнания, все равно как полуистина есть уже заблуждение... Хочу дать небольшой список " дефективных" выражений и к ним соответствующих " коррективов":
(Русская речь. 1992. № 2). Со всеми ли оценками С. Волконского можно согласиться сегодня? Приведите примеры высказываний, в которых вы отдадите предпочтение заимствованному слову. Мотивируйте свой выбор.
3. Подберите синонимы к следующим заимствованным словам, за справками обращайтесь к словарям. Составьте предложения с заимствованными словами и их синонимами русского происхождения. Мотивируйте в каждом случае оправданность своего выбора:
аномалия, спонтанный, реанимация, деградация, дилетант, тенденциозность, раритет, толерантный, цитадель, электорат, беспрецедентный, киллер, девальвация, легитимный, презентация, эксклюзивный, вариативный, индифферентный, тинейджер.
4. К. И. Чуковский писал в книге «Высокое искусство»: «Переводчики часто страдают своеобразным малокровием мозга, которое делает их текст худосочным... Запас синонимов у них скуден до крайности». Обратитесь к текстам современных переводов массовой литературы и подтвердите приведенное высказывание. Произведите необходимые, с вашей точки зрения, синонимические замены.
5. Найдите синонимы в следующих примерах. Определите их функции. Исправьте неудачные, с вашей точки зрения, высказывания:
Наиболее традиционным, а также политически безграмотным подарком являются духи или туалетная вода, именуемые в последнее время различными пижонами парфюмом. Почему политически неграмотным? Потому что, как правило, мы дарим человеку то, что нравится нам, не задумываясь о том, что человек об этих духах, может быть, совсем другого мнения (Огонек. 1997. № 51).
Люди искусства все больше озабочены тусовками, презентациями, где можно выпить и закусить на халяву (Интервью Ю. Любимова. Лит. газета. 1995, декабрь).
Победа СПС – это первая после долгого перерыва победа молодых реформаторов, но этой викторией обольщаться не надо (Радио СПб. 21.12.1999).
Мы хотим похудеть. А зачем нам, собственно, худеть? Ведь во многих культурах худоба не ценится, воспринимается как признак болезни. В русском языке «худой» – синоним «плохого»; в прошлом веке во всех слоях общества, кроме аристократического, любили «пухленьких», «полненьких», «лям-пам-пончиков», восторгались «округлостями», в купчихах ценились «дородность» и «стать»... (Толстая Т. 90–60–90).
Добывается такая одежда в магазинах сэконд-хэнда – название хоть и новое, английское, не всегда понятное старшему поколению, сроднившемуся с комиссионками, означает практически то же самое: поношенные вещи, товар из вторых рук (АиФ. 1996. № 47).
Все понимают, что необходимы и нужны деньги (Радио СПб. 4.06.1998).
Георгий Капралов – это было для меня откровением и почти открытием – пишет стихи (Радио России. 19.10.1996).
Не торопитесь с выводами, не рубите с плеча, в действиях руководствуйтесь разумом, а не чувствами и тем более эмоциями (Калейдоскоп. 1996. № 58. Астрологический прогноз).
Гремела его слава как плейбоя, по-старинному донжуана (НТВ. 8.03.2001).
6. Подберите примеры использования синонимов в разных типах текстов. Охарактеризуйте мотивированное и немотивированное использование синонимов. ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ В АУДИТОРИИ Булгак С. И. Воистину и поистине //Русская речь. 1998. № 1. Булгак С. И. В самом деле или на самом деле? // Русская речь. 1994. №2. Дагуров Г. В. Достаточно и довольно // Русская речь. 1994. № 2. Золотова Г. А. Что сложно, а что трудно // Русская речь. 1993. №2. Карпинская Е. В. Границы транспарентные или прозрачные? // Русская речь. 1992. № 4. Крысин Л. П. Путч, бунт и другие // Русская речь. 1992. № 2. Крысин Л. П. Эвфемистичные способы выражения в современном русском языке // Русский язык в школе. 1994. № 3. Лазуткина Е. М. Похожие слова. Как их употреблять? // Русская речь. 1994. №6. Ларионова Е. В. Спонсор и меценат // Русская речь. 1992. № 5. Хан-Пира Эр. Владеть и знать // Русская речь. 1998. № 4. Ширшов И. А. Голый и нагой. Русская речь. 1998. № 2. Ширшов И. А. Два и пара // Русская речь. 1999. № 5. Яковлева Е. С. Время и пора как сигнал приступить к действию. // Русский язык в школе. 1993. № 1. Яковлева Е. С. Слово очень и его синонимы // Русский язык в школе. 1992.№1. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-31; Просмотров: 959; Нарушение авторского права страницы