Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Эта хроника первоначально написана русскими буквами в лето от Рождества Божьего 1400.




[1] Zbior pisarzow polskich, Cz. II, t, 5. Warszawa, 1828.

 

[2] Maciejowski W. A. Pismienictwo polskie, t. I. Warszawa, 1851, s. 352–3G3.

 

[3] Jirecek J. Pameti turecke M, Konstantinovice. – In: Rozpravy z oboru histo- rie, filologic a literatury. Viden, 1860, s. 1–9.

 

[4] Мщ'аила Констаитиновипа ербина из Островица Heropuja или летописи турски списани око године 1490. Перевес и с o6jacnanajyfiHM уводом издао др. JaiiKo Шафарик. – «Гласник Србског ученог хрушетва», кн. I (18). Београд, 1865.

 

[5] Там же, с. 40.

 

[6] Там же, с, 29.

 

[7] Pamigtniki Janczara czyli Kronika turecka Konstantego z Ostrowicy napisa-na migdzy r. 1496 a 1501. Wydal Jan Los. Krakow, 1912; Los Jan. Pamigtniki Janczara (Kronika turecka Konstantego z Ostrowicy). – «Rozprawy Aka-demii Umicjgtnosci. Wvdzial filologiczny. Serva III, Tom VI (51)». Krakow, 1913.

 

[8] Bujak F. Kalimach i znajomosc paiistwa tureckiego w Polsce okoto poczgtku XVI w. – «Rozprawy Akadcmii Umiejetnosci. Wydzial hisloryczno-filozoficz-ny. Serya II. Tom XV». Krakow, 1901, s. 268–288. «Kwartalnik historyczny», r. XXVIII. Lwow, 1913, s. 365–370.

 

[9] lost

 

[10] Bruckner A. Wremenik serbskoturecki. – «Slavia», r. II, s. 2 a 3. Praha, 1923, s.. 310–326.

 

[11] Padojmih H. Српско или страно дело. – «Летопис Матицы ерпске», 1960, ' кн. 386, св. 6, с. 427–434.

 

[12] Danti A. Arii janczar, a'ni autor Kroniki tureckiej? (W sprawie Konstantego Michailovicia z Octrowicv). – «Pamigtnik Slowiaiiski», t. XIX. Wroclaw – Warszawa – Krakow, 1969; s. 108.

 

[13] Danti A. i Jovanovic G. Siedemnastowieczna przerobka «Pamigtnikow Janczara», w swielle nowych rgkopisow. – «Ruch l.iteracki», r. IX, z. 4 (49). Krakow, 1968, s. 223–229.

 

[14] Danti A. Od kroniky Turecke k Pamigtnikom Janczara. – «Slavia», r. XXXVIII, s. 3. Praha, 1969, s. 351–366.

 

[15] ЪирковиН С. Raeja светског царства код Константина из Островице. – «Зборник радова Византолошкот интитута», 1961, кн. 7, с, 141–145.

 

[16] Bylina S. О tzw. Pamigtnikach Janezara i ich polskich edycja'ch. – «Biuletyn historykow liieratur zachodnio-slowianskich». r. III. Warszawa, 1970, s. 52–53.

 

[17] Jovanovic G. Studia nad jgzykiem «Pamietnikow Janczara» (na podstawie dwoch rekopisow polskich redakcji pierwotnej). – «Zeszyty naukowe Uniwier-sytelu Jagicllonskiego», CCCLXXIII. Prace jezvkoznawczc, s. 37. Krakow, 1972.

 

[18] Константин Михайлович из Островине. 1аничарове Успомепе или Турска Хроника. Превод и предговор ijopfja Живановнпз. – «Српска Академика Наука. Спомепик. CVII Оде. ъежс друшествених наук. Нова cepHja 9». Бсоград, 1959. Это издание было повторено в научно-популярном вариан те в 1966 г. («Ланичарове Уепомене или Турска Хроника» Бразде. Пособпа cepHja 5. Београд, 1966. Рецензию на это издание см.: Jovanovid G. W'zno- wienie «Pamiftnikow Janczara» po serbsku. – «Ruch Litcracki», r. IX, z. 4 (49). Krakow, 1968, s. 242–244).

 

[19] Memorien eines Janitscliaren oder Turkische Chronik, Einge leitet und uber- sertst von Renate Lachman, Kommentiert von Claus Pefer Haase, Renate Lach- man, Gunter Prinzing. (Slavische Gesclii chtsschreiber, Bd. VIII. Graz – Wicn – Koln, 1975). Рецензию Шербана Паиакостея иа это издание см.; «Revue Roumanie d'ffistoire», 1974, N 4, p. 734–735.

 

[20] /иречек /С Йстори/а Срба, кн. II. Бсоград, 1953, с. 376.

 

[21] Runciman S. Tha fall of Constantinople 1453. Cambridge, 1965, eh. X, прим. 15.

 

[22] Danti A. Ani janczar…, s. 112.

 

[23] Петрушевский И. П. Ислам в Иране. Л., 1966, с. 324.

 

[24] Мщаила Константиновича ербина…, с. 39.

 

[25] Historia Polski, t. I, cz. II. Warszawa, 1965, s. 191–192. Ряд польских историков вообще склоняются к мысли, что буковинский поход с самого начала имел не антитурецкуго, а антимолдавскую направленность (Gorka О. Nieznany zywot Bajazida II zrodlcm dla wyprawy czarnomorskiej i najazdow Turkow za Jana Olbrachta. – «Kwartalnik Historyczny», t. LII, 1938, z. 3, s. 375–427; Spieralski Z. Awantury Moldawskie.'Warszawa, 1967).

 

[26] Materialy do dziejow dyplomacji Polskiej z lat 1486–1516 (Kodeks Zagreb- ski), Opracowal J. Garbacik. Wroclaw – Warszawa – Krakow, 1966, s. 7–9. Ср.: «Записки», гл. XXVII.

 

[27] Cirlic В. Proba…, s. 161.

 

[28] Ilistoria Polski, t. I, cz. II, s. 189–190.

 

[29] Бабингер ф. Мехмед OcBoja4 и него доба. Нови Сад, 1968, с. 262–263, 165.

 

[30] Garbacik I. Kallimach jako dyplomata i polityk. Krakow, 1948, s. 44, 45, 56.

 

[31] Загадочным остается упоминание в заглавии «Записок» по списку Нацио нального музея в Праге (список М – см. описание списков) о том, что Константина при дворе французского короля звали Карлом. В самом тек сте «Записок» о поездке автора в Париж кет ни слова. Нет его и в загла виях польских списков. Почти все исследователи обходят молчанием этот вопрос. Только Д. Живанович высказывает предположение, что Констан тин ездил к французскому королю Карлу VIII (1483–1498) для агитации за войну против турок (Константин МиханловиЬ из Островице. Ланичарове Успомене пли Турска Хроника. Прсвод и предговор Ijoptya Живановийа…, с. XXIX)

 

[32] Cirlic В. Proba…, s. 167.

 

[33] Рогов А. И. Русско-византийскне фрески в Польше и культурные связи восточных славян с балканскими странами. – В кн.: Балканские исследования. Проблемы истории культуры. М. 1976, с. 274–283.

 

[34] Археографический сборник документов, относящихся к Северо-Западной Руси, т. IX. Вильна, 1870, с. 52.

 

[35] Бабингер Ф. Мехмед OcBOJaq…, с. 35–36.

 

[36] Crojanoeub Л. Стари ерпски записи и натниси, кн. III. Бсоград, 1905, с. 44–45.

 

[37] C-fOjanoeuh Л. Стари ерпски родослови и летописи. Београд – Ср. Карловии, 1927, с. 91.

 

[38] Селешников С. И. История календаря и хронология. М., 1972, с. 189. впрочем, возможно, что Константин спутал этот поход с победой Яноша луньяди над войсками Ижак-иаши под Белградом в 1441 г.

 

[39] Об этом см. воспоминания участника битвы Иоганна Шильтбергера: Брун Ф. Путешествие Ивана Шильтбергера по Европе, Азии и Африке с 1394 по 1427 г. – «Записки имп. Новороссийского Университета. Год 1-ый», т. I, вып 1–2. Одесса, 1867, с. 4.

 

[40] История Византии, т. III. M., 1967, с. 206.,

 

[41] Зимин А. А. С. Пересветов и его современники. М., 1958, с. 300–308.

 

[42] Там же, с. 279–280.

 

[43] Волкова Л. В. Прогрессивные польские публицисты XVI в. о современной им действительности, – «Ученые записки Института славяноведения», 1956, т. XIV, с. 178–225. у.

 

[44] Брун Ф. Путешествие…

 

[45] Livre de faicts du bon messire Jean le Maingrc dit Boucicaut. – In: Pantheon litteraire, t. III. Paris, 1853. О них см.: Крымский А. История Турции и ее литературы, т. I. M., 1916, с. 24.

 

[46] Брун Ф. О рукописи «Путешествие Бертрандона де-ла Брокьера», храня щейся в Парижской ими. библиотеке. – В кн.: Древности. Труды Москов ского археологического общества, т. III. M, 1871, с. 172–175.

 

[47] Laski S. Prace naukowe i dyplomatyczne. Wilno, 1864,

 

[48] Laski S. Ргасе…, Przcclmowa, s. CLVII.

 

[49] Pamiftniki Janczara…, s. XXI.

 

[50] Horodi/ski B. Spuscizna dzialu rgkopismiennego Biblioteki Zalusskich. Wars-zawa, 1948, s. 9.

 

[51] Nowy Korbut, t. 3. Warszawa, 1965, s. 76–78.

 

[52] Horodyski В. Spuscizna…, s. 11.

 

[53] Hisloria Polski, t. I, czTlI, s. 206–209.

 

[54] Там же, с. 506–507.

 

[55] Там же, s. 534–536.

 

[56] Там же, с. 552–554.

 

[57] Там же, с. 705–713.

 

[58] Голенищев-Кутузов И. И. Итальянское Возрождение и славянские литературы XV–XVI веков. М. 1963.

 

[59] Baranowski В. Znajomosc wschodu w dawnej Polsce do XVIII wieku. Lodz, 1950; Nosowski J. Polska literature polemiczno antyislamiczna XVI, XVII i XVIII w., z. I. Warszawa, 1973.

 

[60] Рац – так назывались сербы, жившие в Венгрии. Это название происходит от наименования сербов в латинских источниках rascianus (откуда в венгерских источниках – racz), по названию одной из областей древней Сербии – Рашки.

 

[61] Аргины – видимо, жители империи Великих Моголов в Индии, столицей которой был г. Агра на р. Джамна.

 

[62] Варвары, берберы (в польском оригинале – Barbarowie) – племена в Се верной Африке, в значительной степени арабизировапные уже к XII в.

 

[63] Негры, не имеющие огненных знаков, – и есть собственно негры, в отличие от негров с огненными знаками, т. е. индусов, которые ставят пятна – знаки на лбу.

 

[64] Моисеева книга – Пятикнижие Моисеево (из Ветхого завета), признавав шееся Мухаммедом (Магометом) как часть откровения, вполне раскрытого лишь в Коране.

 

[65] Коран – от арабского «куран», т. е. «чтение», священная книга мусульман, представляющая собой собрание поучений и заповедей пророка Мухамме да, произнесенных им в разное время. Первоначально их заучивали наи зусть, потом стали записывать. Окончательный и единый текст Корана был составлен в 651 г. Коран делится на 114 сур (глав), а они, в свою очередь, – на различное число стихов. Мусульмане считают, что текст Ко рана принадлежит самому Аллаху, а Мухаммед был только его передат чиком. (О Коране см. – Мюллер А. История ислама от основания до новей шего времени, т. I. СПб.; 1895, с. 69–71).

 

[66] Брунк-Байрам (Уразы-Байрам, Буюк-Байрам или Идал-Фитр) – праздник разговения после поста, длящегося в течение 9-го месяца (рамадана) му сульманского лунного года.

 

[67] Кичик Байрам (Курбан-Байрам или Ид-Альазха) – наряду с Брунк-Байрамом один из двух самых больших праздников у мусульман. Празднуется через 70 дней после первого. Установлен в память построения храма Каабы в Мекке и получения праотцем (у мусульман – пророком) Авраамом «черного камня» от архангела Гавриила.

 

[68] Пятница не является у мусульман в полном смысле слова праздничным днем, т. е. днем отдыха; точнее, пятница – день общественной молитвы.

 

[69] Бубромапы, бусурмане – мусульмане. Это наименование мусульман со звучно с русским названием басурмане (точнее, бесермепы). (О нем см.: Ти хомиров М. И. Российское государство XV–XVII вв. М-& gt; 1973, с. 84–90).

 

[70] Фатима была дочерью, а не сестрой Мухаммеда.

 

[71] Башни при мечетях – минареты.

 

[72] Призыв к молитве возглашает с минарета муэдзин (му'аазин).

 

[73] Сведения о пятом намазе содержатся только в списке С.

 

[74] Слова, заключенные в квадратные скобки, имеются в списках К, Р и А.

 

[75] Коран предписывает сторониться употребления вина, называя его «мер зостью сатаны», посредством которой он «желает заронить вражду и не нависть» (сура 5, ст. 92–93). Слова, на которые ссылается Константин, в Коране отсутствуют и, по-видимому, связаны с какой-то устной тради цией.

 

[76] Слова, заключенные в квадратные скобки, находятся в списках К, А и М.

 

[77] Константин из Островицы здесь имеет в виду михраб, указывающий на правление на Мекку. Михраб представляет собой пишу, перед которой ста вятся свечи или другие светильники.

 

[78] Кафедра в мечетях называется минбар. Она бывает только в соборных мечетях (т. е. мечетях «джами» – см.: Петрушевский И. /7. Ислам в Иране в VII–XV веках. Л., 1966, с. 89). Таким образом, именно их имеет в виду Константин, рассказывая о мусульманском ритуале.

 

[79] Дромамечеть – соборная («джами»), или пятничная («джума») мечеть.

 

[80] Слова, заключенные в скобки, находятся в списках К, Р и А.

 

[81] Слова, заключенные в квадратные скобки, находятся в списках Р, А и М.

 

[82] Вторым лицом после султана был великий визирь, возглавлявший правительство.

 

[83] Махмуд-паша – великий визирь и полководец в правление султана Мехмеда II (см. гл. XXV, прим. 1). Махмуд-паша по отцу происходил из рода царя Фессалии Ангела Филантропена (отсюда прозвище Ангелович). Мать его была сербка. Попав в плен, был обращен в ислам и назван Махмудом.

Махмуд-паша быстро выдвигался по службе и в 1455 г. стал великим ви зирем и румелийским беглегбером (см. гл. XI, прим. 3). В 1466 г. по про искам врагов был свергнут. Снова был визирем в 1470–1472 гг. В 1474 г. был убит. Махмуд-паша принимал активное участие во многих походах султана, в том числе возглавлял завоевание Боснии в 1463 г. и Карамании в 1466 г., о чем подробно рассказывает в своих «Записках» Константин Михайлович из Островицы. (О Махмуд-паше см.: Enciklopedija Jugoslavije, т. I. Zagreb, 1955, с. 115–116).

 

[84] Слова, заключенные в скобки, находятся в списках Р и А.

 

[85] Слова в скобках содержатся в списках Р, А и L.

 

[86] Автор записок сообщает здесь полулегендарные сведения об Османе, ос новоположнике турецкой династии.

В действительности Осман был не греческим крестьянином, а сыном Эртогрул-бея – вождя племени огузов, живших в северо-западной части Малой Азии. Возглавив племя огузов в 1281 г., Осман начал энергичные завоевательные походы против Византии. В 1299 г. Осман, до этого находившийся в вассальной зависимости от сельджукских султанов, стал полностью независимым правителем османского бейлика (княжества) вплоть до своей смерти в 1326 г. (см.; Новичев Л. Д. История Турции, т. I. Л., 1963, с. 27–28).

 

[87] Мустафа сын Османа – в других исторических источниках неизвестен. Не фигурирует он и в сербских средневековых родословиях турецких султа нов (см.: CTOjanoeuh Л. Стари ерпски родослови и летописи. Сремски-Карловци, 1927, с. 305–309). Видимо, эти сведения Константина связаны с какими-то турецкими легендами.

 

[88] Анатолия – Малая Азия.

 

[89] Аладин сын Мустафы – в других исторических источниках не упоминается.

 

[90] Мурад сын Аладина – в других исторических источниках не упоминается.

 

[91] Брус – Бруса, город в Малой Азии, вблизи Мраморного моря. До объ явления Адрианополя столицей (1366 г.) был резиденцией турецких сул танов.

 

[92] Азаны – главным образом пехотинцы, но иногда так назывались и моря ки в турецком военном флоте. Происходит от арабского слова «азеб», что означает «неженатый».

 

[93] Слова, заключенные в скобках, находятся в списках Р и А.

 

[94] Султан сын Мурада – в действительности это был султан Орхан (1326–1359).

 

[95] Никея – город на северо-западе Малой Азии; крупнейший византийский город. Никея была захвачена турками в 1330–1331 гг.

 

[96] Янычары – от йени чери, что означает новое войско. Создание его отно сится к 1361–1363 гг. Янычарский корпус формировался как из числа во еннопленных, так и путем «дани кровью». Подробнее о формировании яны чарского войска Константин из Островицы рассказывает в главе XXXIX.

 

[97] Слова, заключенные в скобках, находятся в списках Р и А.

 

[98] Здесь имеется в виду византийский император Андроник III Палеолог (1328–1341).

 

[99] Мурад сын Султана – в действительности сын Орхана, султан в 1359–1389 гг.

 

[100] Сыном Андроника Палеолога был Иоанн V (1341–1391).

 

[101] Кантакузин – Иоанн Кантакузин принадлежал к знатному и богатому ви зантийскому роду. Отец Иоанна – Михаил (ум, в 1316 г.) был наместни ком Пелопоннеса.

 

[102] Галиполи – город и порт у пролива Дарданеллы. В действительности Галиполи был захвачен султаном Орханом в 1354 г. (Charanis P. On the Date ef the occupation of Gallipoli by Turcs. – «Byzantinoslavica», 1955, r. XVI, p. 113–117).

 

[103] Германелла (Гермиян) – Дарданеллы.

 

[104] Согальпик – город на р. Тимока в Сербии. Константин ошибочно считает, что это болгарская крепость.

 

[105] Димотик (греч. Диднмотнк) – крепость по нижнему течению р. Марицы. Согальпик и Димотик турки захватили в 1353 г.

 

[106] Милутин (иначе – Стефан Урош II) правил с 1282 по 1321 г.

 

[107] Урош – Урош I (1243–1276). Непонятно, почему Константин называет его первым сербским королем, тогда как им был Стефан Неманя Первовенчанный, провозгласивший Сербию королевством в 1217 Г- (ум. в 1227 г.).

 

[108] Стефан – Стефан Дечанский (1321–1331). Весть о его прозрении широко распространялась по Сербии, Об этом пишет и сам Стефан в Дечанской грамоте (Jupenek К. HcTopnja Срба, кН- 1. Београд, 1952, с. 202–203).

 

[109] Эта фраза содержится в списках Р, А. и М. Стефан – Стефан Душан (1331–1355). После завоевания ряда греческих земель и Албании Стефан Душан в конце 1345 г, объявил себя царем греков и сербов.

 

[110] Димитрий – в действительности болгарский царь Михаил Шишмап (1323–1330).

 

[111] Река Искра (Искар) – правый приток Дуная.

 

[112] Руииы церкви Спаса сохраняются в селе Николичевац.

 

[113] Константин рассказывает здесь о битве под Белбуждом (ныне Кюстсндил), происшедшей 28 июля 1330 г. В действительности болгарский царь был только ранен в бою и умер уже в плену (см.: Бурмов А. История на България ирез времето на Шишмановны (1323–1396). – «Годишпик на Софийският университет. Иеторико-филологический факултет», 1947, т. ХЫН, с. 6).

 

[114] Тарное (Тырлово) – столица Второго Болгарского царства. В действи тельности Михаил Шишмап был похоронен в монастыре св. Георгия в Ста ро Нагоричвно у Кумапова.

 

[115] Арбанасская земля – Албания.

 

[116] Звечан – город в области Косово, недалеко от слияния рек Ибара и Ситницы.

 

[117] Текст в скобках содержится только в списке К.

 

[118] Дечаны – монастырь в области Метохня, между Печем и Даковицей на р. Бистрица. Основан Стефаном Урошем III Дечанским (отсюда наименование этого короля) в 1327 г. О его истории, постройках и росписях см.: ПетковичН В. П. и Бошковий /J. Манастир Дсчани. Београд, 1941.

 

[119] Имеются в виду монахи Афонских монастырей. На Западе православных монахов считали принадлежащими ордену св. Василия Великого, соста вившего правила монашеской жизни.

 

[120] Константин относит время канонизации Стефана Дсчаиского К 1340 Г. (через девять лет после убийства в 1331 г.). Это не противоречит данным гра моты Стефана Душана монастырю Петра и Павла 1343 г., б которой он уже назван святым (Павлови/г Jl. Култови лица код Срба и Македонаца. Смедерево, 1965, с, 104).

 

[121] Урош Стефан – царь Урош V Стефан (J355–1371). При нем значительно усилился процесс децентрализации страны. В самостоятельные княжества выделились Эпир, Македония, область Нового Брдо и Подрипье.

 

[122] Видимо, говоря о братьях, которым доверился Урош, Константин имеет в виду правителей Македонии Вукашина и Углешу. Первый из них даже принял королевский титул, а второй назывался деспотом (История Юго славии, т. I. M., 1963, с. 107). О передаче им болгарских земель по другим причинам ничего не известно.

 

[123] Адрианополь – город при слиянии рек Тунджи и Марицы. Захвачен тур ками в 1362 г.; в 1366 г. стал столицей Османской империи.

 

[124] Константинова земля – земля Константина Деянопича, князя Македонии. После битвы при р. Марице в 1371 г. Константин Деянович стал вассалом султана. Погиб в битве с валашским воеводой Мирчей в 1395 г.

 

[125] Поле Беглигар – Жеглигово поле около Куманова (поблизости от Черной Горы, у Скопья).

 

[126] Рацкое избиение – Константин описывает здесь со значительными ошиб ками знаменитую битву при р. Марице 29 сентября 1371 г. (О ней см.: Skrivanic G. Bit.ka na Marici. – «Vojnostorijski glasnik», 1963. Београд, 1964, с. 21–24). Царь Урош в этой битве не участвовал. Константин пу тает его с деспотом Углешей, который вместе со своим братом, королем Вукашпном, предводительствовал сербскими войсками. Урош же умер че рез два месяца после битвы – 4 декабря 1371 г. Наименование поля битвы – «Ранкое (т. е. Сербское) избиение» – знает турецкая традиция. Именно так называет его турецкий хронист Мехмед Нешри (см.: ЕяезовиИ Г. Огледало Света или историка Мехмеда Нешри|'е. Белград, 1957, с. 21). 22 Текст в скобках содержится в списках Р, A, L. Автор здесь опережает события, имея в виду падение Второго Болгарского царства. После завоевания его столицы – Тырнова в 1393 г. действительно сохранялось еще одно царство (Константин его называет княжеством) – Видииское. Вскоре (1396 г.) пало и оно.

 

[127] Лазарь – князь Лазарь Хребелянович, первоначально, видимо, управляв ший областью Нового Брдо. В результате ожесточенной борьбы с подринским феодалом Николой Алтомаиовичем к концу 70-х годов Лазарь объ единил под своей властью северную и центральную часть Сербии. Он всту пил в союз с владетелем южносербских земель Буком Брапковичем и с правителями Зеты. С Венгрией и Боснией Лазарю удалось также наладить отношения. Все это позволило Лазарю выступить против турок во главе целой коалиции.

 

[128] Косово поле – около г. Приштина в Косо-Метохийской области.

 

[129] Смагов – часть Косова поля на правом берегу р. Лаб (см. прим. 4).

 

[130] Лядеш – р. Лаб, в долине которой произошла Косовская битва.

 

[131] День св. Вита (по-сербски Видовдан) – 15 июня. После битвы на Косовом поле (1389 г.) Видовдан стал в Сербии днем церковного и народного траура.

 

[132] Слова в скобках находятся в списках Р и А.

 

[133] Милош Кобыла Кобылич – Милош Обилич, один из приближенных князя Лазаря, персонаж сербских эпических песен о битве па Косовом поле (см.: Эпос Сербского народа. М., 1963, с. 106–107).

 

[134] Слова в скобках находятся в списках Р и А.

 

[135] Старшего сына султана звали не Мустафа, а Якуб. Он был убит но прика зу своего младшего брата Баязида, захватившего после этого султанский престол (см.: История Югославии, т. 1, с. ПО).

 

[136] Илдирим Баязид – турецкий султан Баязид I Молниеносный (1389–1402).

 

[137] Краимир, воевода Топличский – по-видимому, легендарная личность. Топлица – область в Юго-Восточной Сербии.

 

[138] Сербская народная традиция, отразившаяся в первоначальной редакции родословия сербских деспотов, также говорит об изменниках в окружении Лазаря. Под влиянием народных песен пишут об этом Орбиии (1601 г.) и Лукаревнч (1605 г.), прямо называя изменником Вука Бранковича(// речей д. HcTopuja, кн. 1, с. 326).

 

[139] Раваница – монастырь в Сербии, восточнее города Чуприя, в долине р. Мо равы. Основан князем Лазарем в 1376–1377 гг. (Наумов Е. П. Из истории феодальной земельной собственности в Сербии во второй половине XIV в. – В кн.: Славяне и Россия. К 70-летию со дня рождения С. А. Никитина. М., 1972, с. 57).

 

[140] Точная дата канонизации киязя Лазаря неизвестна. Предполагается, что его канонизировал патриарх Даниил па архиерейском соборе в Равакице в 1390–1391 гг. Во всяком случае, несомненно, что канонизация Лазаря произошла до 1395 г., так как в грамоте Стефана Лазаревича русскому Пантелеймоиову монастырю на Афоне, данной в этом году, Лазарь уже назван святым (Павловик Л. Култови лица, с. 125).

 

[141] Столб, поставленный султаном на Косовом поле, частично (верхняя часть) сохранился до нашего времени и находится рядом с мечетью, построенной на месте гибели султана (Лукач Д. Турски натииси Муратова и BajpaKTaревог турбета. – В кн.: Старине Косова и MeToxnje. Приштина, 1961, с. 206–207). Кроме того, на ноле стоял столб, поставленный сербами. Над пись «Па стльпу мрамориу на Косову» сохранилась в древнесербской пись менной традиции (CrojaHoeuh Л. Стари ернски записи и натпнеи, кн. III. Белград, 1905, с. 44–45).

 

[142] Стефан Лазаревич – сын князя Лазаря, сербский деспот (1389–1427). После Косовской битвы он признал над собой верховную власть султана и вынужден был со своими войсками участвовать в военных походах сул тана. Поддержав в междоусобной борьбе за турецкий престол Мехмеда I, Стефан Лазаревич с его согласия расширил границы своих владений. В его правление произошел некоторый подъем экономической жизни Сербии, особенно в области рудного дела. Заметно было оживление в письменно сти и в моравской школе архитектуры и живописи (см.: Pavlovlc N. Despot Stefan Lazarevic. Beograd, 1968).

 

[143] Деспина не является собственным именем дочери Стефана Лазаревича, ставшей женой Баязида. Ее имя было Оливера, Деспина же означает про сто жену или дочь деспота.

 

[144] Морава – правый приток Дуная.

 

[145] Деспотом Стефан Лазаревич был признан византийским императором Мануилом II Палеологом в 1402 г., после поражения турок Тамерланом под Анкарой.

 

[146] Вук – Вук Браикович, владетель южносербских земель; Георгий – сын Вука Браиковича, племянник Стефана Лазаревича, которому тот, оставшись бездетным, передал сербскую деспотовину. Георгий Бранкович правил ею с 1427 г. по 1456 г.

 

[147] Сава – правый приток Дуная.

 

[148] Первые турецкие вторжения в южные районы Венгрии произошли дейст вительно при короле Сигизмундс, вскоре после битвы на Косовом поле (История Венгрии, т. I. M., 1964, с. 191). Константин ничего не упоминает о битве Сигизмунда Венгерского с Баязидом под Никополем в 1396 г.

 

[149] В действительности землю, где стоит Белград, дал Стефану Лазаревичу не султан Баязид, а венгерский король Сигизмунд (Pavlovic N. Despot… с. 116). Для сербской средневековой традиции было характерно изобра жать милостивые пожалования султана Баязида. Согласно «Житию Стефана Лазаревича», написанному Константинам Костенечским, Баязид на зывал Стефана сыном «старейшим и возлюбленным», и дал ему держать «землю свою в области своей». Впрочем, Константин Костенечский говорит, что Стефан сам «убо пришед, обретох краснейшее место от древле превеликий Белъград и по случаю разрушен и запустел, создах его». Найдя это место, Стефан «съвъпрошяся от угор понеже аще и в пределах сръбских лежимо есть, яко на ердцу и плешу земли Угорьской обретается» (По пов А. Изборник славянских и русских сочинений и статей, внесенных в хронографы русской редакции. М., 1869, с. 108, III, 117).

 

[150] Стефан Лазаревич не только построил замок в Белграде (Верхний город), но и перестроил и расширил весь город, совершенно изменив его лицо (Ис-fopHJa Београда, кн. 1. Бсоград, 1974, с. 157–163),

 

[151] Темир – Тамерлан, знаменитый среднеазиатский полководец, эмир (1370–1405), правивший от имени потомков Чингисхана, почему, видимо, Константин и называет его великим ханом.

 

[152] Другие источники говорят о том, что султан взял с собой в поход двух сыновей (Новичев А. История…, с. 36).

 

[153] Здесь имеется в виду знаменитая битва при Анкаре, происшедшая 20 июля 1402 г.

 

[154] Константин передает здесь, очевидно, какое-то особое предание о плене и смерти Баязида. Скорее всего, оно восходит к фольклору. Все письменные источники свидетельствуют, что Тамерлан не только не собирался отпускать Баязида, но повсюду возил его с собой, всячески унижая. Некоторые арабские писатели сообщают, что для этого Баязид был помещен в клетку. Баязид, желая прекратить свое унижение, отравился по пути в Самарканд в г. Акшехирс в 1403 г. (Новичев А. История, с. 37).

 

[155] Слова, заключенные в скобки, находятся в списках А и Р.

 

[156] Хатай или Чагатач – неясно, какой город здесь имеет в виду автор. «Хатай» у мусульманских писателей обычно означает не название какого-либо города, а северную часть Китая, который был завоеван ханом Хубилаем в XIII в. и объединен с Монголией. Впрочем, уже с 1368 г. Китай отделился от Монголии. Чагатач – по-видимому, называется так по имени сына Чингисхана – Чагатая. Столицей великих ханов был г. Каракорум у под ножья Хангайских гор, в верхнем течении р. Орхон.

 

[157] Имеется в виду Чингисхан, хотя в действительности Тамерлан не был его потомком.

 

[158] Здесь можно видеть отголосок теории так называемого «Константинова дара», согласно которой Константин Великий уступил римскому папе за падную часть империи. Впрочем, далее Константин пишет, что единство двух частей сохранялось.

 

[159] Драч – (греч. Диррахий, албанск. Дуррес) – город в Албании, на берегу залива Дуррес Адриатического моря. Возможно, предание о Драче как столице Римской империи связано с остатками дворца в Сплите (ок. 300 г.).

 

[160] Подобные генеалогические легенды были распространены среди представи телей византийской знати, оказавшихся в эмиграции. Так, находившиеся с XV в. на русской службе Ласкаревы вели свой род от последнего никейского императора Константина. В свою очередь Константин объявлялся Ласкаревыми далеким потомком императора IV в. Иовиана, предки кото рого были в числе знатных вельмож, окружавших Константина Великого при основании Константинополя (Родословная книга по трем спискам, – «Временник ОИДР», 1850, кн. X, отд. II, с. 176–178). Примечательно, что Ласкаревы пришли в Москву из владений венгерского короля Матвея Корвина (Родословная книга князей и дворян Российских и выезжих, ч. 2. М., 1787, с. 275–276). Между тем именно во владениях венгерского коро ля жили и сербские деспоты, в окружении которых автор «Записок яны чара» и мог слышать переданную им генеалогическую легенду.

 

[161] Стамбул – так турками был переименован Константинополь. Это название происходит от греческого ^тааиоЛ, что означает «в город». Сами турки, однако, осмысливали это название как «Исламбол», т. е. «изобилие ислама».

 

[162] Эта фраза содержится только в списке Р.

 

[163] Романией (точнее, Ромеей) называлась не только Македония, но и вся Византия, Жители ее называли себя ромеями, т. е. римлянами.

 

[164] Император Лев – византийский император Лев Исавр (717–741).

 

[165] Император Карл – Карл Великий франкский король с 768 г. и император с 800 г. (ум. в 841 г.). Константин из Островицы таким образом ошибает ся, называя Льва и Карла современниками.

 

[166] Слова в скобках находятся в списке Р.

 

[167] Мисир – Египет, покоренный арабами. Султаны Египта во второй полови не XV в. признавались халифами.

 

[168] Имеются в виду слова Евангелия от Иоанна, X, 6.

 

[169] Слова в скобках находятся в списках К, Р, A, L, М.

 

[170] Ольбрахт – Ян I Ольбрахт, польский король (1492–1501). В 1494 г. на съезде в Левочи заключил антитурецкий союз с королем чешским и вен герским Владиславом^ и браиденбургским маркграфом Фридрихом (Finkel L. Zjazd Jagellonow w Lewoczy roku 1494. Lwow, 1914). Поход Ольбрахта в Молдавию в 1497 г., однако, оказался направленным не столько против турок, сколько против молдавского господаря Стефана Великого. Ян Ольбрахт хотел заменить его своим братом Сигизмундом. Осада Оль-брахтом столицы Молдавского княжества Сучавы кончилась неудачей. При отступлении польские войска 26 октября были разбиты в Козминском лесу неподалеку от Черновиц. (Об этом см.: Рарре Е. Jan Olbracht. Krakow, 1936; Spieralski Z. Awantury Moldawske. Warszawa, 1967; Papascostea S. Politica externa a Moldovei in vremea lui $tefan eel Mare; puncte de reper. – «Revista de istorie», Bucurefti, 1975, N 1, с 15–31).

В ответ на поход 1497 г. в следующем году Турция совместно с крымскими татарами предприняла опустошительный поход на Подолию в Червонную Русь. В 1501 г. Ольбрахт вынужден был заключить с Турцией мир. (Об этом см.: Spieralski 2. Po klesce bukowinskiej 1497. Pierwsze najazdy Turkow na Polsk§.– In: Studia i materialy do historii Wojskowosci, IX/I. Warszawa, 1963).

 

[171] Слова в скобках содержатся в списках Р, А.

 

[172] Мурад II (1421–1451) в действительности был не сыном, а внуком Бая зида, сыном Мехмеда I. В некоторых списках «Записок» он ошибочно на зван Мурадом III. У Константина произошла своеобразная контаминация султанов Мурада II, Сулеймана, Мусы и Мехмеда I в личность первого из них. В действительности же, после пленения Баязида, султаном стал его сын Сулейман (1402–1410). В 1410 г. он был свергнут и убит своим братом Мусой, который царствовал всего три года. В 1413 г. престол был захвачен младшим из сыновей Баязида – Мехмедом I, правившим до 1421 г., когда на престол вступил Мурад II.

 

[173] Фраза содержится в списках Р и А.

 

[174] Император Сигизмунд – Сигизмунд Люксембургский (1387–1437), вен герский король; с 1410 г. – император Священной Римской империи.

 

[175] Будзин – Буда (часть современного Будапешта); с 1350 г. – постоянная резиденция венгерских королей.

 

[176] Король Матиас – Матиаш Корвин, венгерский король (1458–1490).

 

[177] Архиепископ Острогомский (Эстергомский) – глава католической церкви в Венгрии.

 

[178] В действительности договор с Венгрией был заключен в 1426 г. (в г. Тата), когда Стефан Лазаревич был еще здоров. Кроме Белграда, наследник де спота Георгий Бранкович, признанный Венгрией, за это признание должен был отдать ей Голубиц и Мачву. Сдача Белграда произошла в 1427 г. (см.: Padonuh I. Споразум и Тати 1426 и ерпскоугарски односи XIII–XVI в. – В кн.: Глас СА, CLXXXVII. Београд, 1941, с. 117–232).

 

[179] Поле Головы – точнее, поле Главица поблизости от Белграда, у села Стойник. Стефан Лазаревич умер в поле во время охоты (Pavlovic N. Despot…, s. 227–228).

 

[180] Монастырь Ресава (иначе Манасия) – расположен в Восточной Сербии, недалеко от г. Деопотовац; построен Стефаном Лазаревичем в 1407–1418 гг.

 

[181] Смедерево – город юго-восточнее Белграда. Крепость его сохранилась до нашего времени. С 1430 по 1459 г. Смедерево – столица Сербской деспотовины. Византийский хронист Дука пишет, что Смедеревскап крепость воз водилась с разрешения султана (Ъирковий С. Смедерево престопица ерпске деспотовине; ФилиповиН Н. Неколике бележке око Смедерева. – В кн.: Ослобо1)ен& gt; е градова у Србщи од Турака 1862–1867 год. Београд, 1970, с. 61–69, 121–142).

 

[182] Здесь рассказывается о трехмесячной осаде Смедерева в 1439 г.

 

[183] В Смердеве остались сын деспота – Григорий (Гргур) Георгиевич и его зять – Фома Кантакузин. С. Чиркович ошибочно говорит о Лазаре Георгиевиче (см.: ЪирковиА С. Смедерево…, с. 66).

 

[184] Владислав – Владислав III, король Польши (с 1434 г.) и Венгрии (с 1440 г.). Погиб в битве с турками под Варной в 1444 г.

 

[185] Казимир – Казимир IV Ягеллончик (1446–1492). Константин называет его здесь королем польским, несколько опережая события. При жизни Владислава его брат Казимир был лишь великим князем литовским.

 

[186] Слова, заключенные в скобки, находятся в списках К, Р, А и М.

 

[187] Дата указана Константином неверно. Поход, о котором он рассказывает, в действительности состоялся в 1443 г.

 

[188] Золотые, или Железные, ворота – Златица, ущелье в Главном Балкан ском хребте.

 

[189] Пирот – город в Сербии по обеим берегам р. Нишава, притока южной Мо равы.

 

[190] Рымовичи (по спискам Р, A, L, М – более правильно Куновицы). Битва произошла 2 января 1444 г. На поле боя пал шурин султана, Махмуд Челебия (/иречек К. HcTOpuja…, т. I, с. 367). Победа при Куновицах вызва ла подъем освободительного движения у южных славян. Вспыхнули вос стания в г. Ново Брдо (Сербия) и в Софийском округе. Затем восстания прокатились по Греции и Албании (см.: 3upojeeuh О. Турско bojho уре1)ен& gt; е у Србщи (1469–1683). Београд, 1974, с. 106; Достян И. С. Борьба серб ского народа против турецкого ига XV – начало XIX в. М., 1958, с. 14).

 

[191] Тайяницы – находятся близ горы Куновицы.

 

[192] Добрыгич (Добрич) – поле при впадении р. Топлишя в Мораву.

 

[193] Эта фраза содер<


Поделиться:



Популярное:

  1. I. При каких условиях эта психологическая информация может стать психодиагностической?
  2. II этап (1871-90 гг.) отказ от реализма в сторону импрессионизма
  3. II. ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ ВЫПОЛНЕНИЯ ВКР
  4. II. Этапы выполнения дипломной работы
  5. II.ЭТАПЫ ВЫПОЛНЕНИЯ КУРСОВОЙ РАБОТЫ
  6. III. Этапы по организации выполнения и защиты выпускной квалификационной работы
  7. VII Этап. Итог урока (рефлексивный этап)
  8. А. Вирусная РНК переписывается на ДНК и циркулярная ДНК интегрирует с клеточным геномом
  9. Амет-хан еще перед вылетом на разведку изучил маршрут и, возвращаясь, старался опознать нужные ориентиры. Скоро должен был закончиться лес, впереди — широкий луг с проселочной дорогой.
  10. Анализ динамики развития потребительского рынка на современном этапе.
  11. Вам дается картинка. Ваша задача описать каждый этап с точки зрения эргономики.
  12. Вдруг свет. Слабый лучик света. Откуда он? Это трещина, трещина в стене, а может эта трещина в моем сердце? Заглянуть, увидеть хоть краем глаза, может там есть то, что я потерял.


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; Просмотров: 470; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.232 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь