Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ДЛЯ МАГИСТРАНТОВ ЗАОЧНОЙ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ



КАФЕДРА

«Мировые языки и культуры»

 

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

И КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №1

ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«ЯЗЫКОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СРЕДЕ (ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК)»

ДЛЯ МАГИСТРАНТОВ ЗАОЧНОЙ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ

НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ

38.04.01 ЭКОНОМИКА

ДЛЯ МАГИСТРАТОВ ОЧНО-ЗАОЧНОЙ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ

38.04.02 МЕНЕДЖМЕНТ

38.04.06. Торговое дело

Ростов-на-Дону

 

Составитель: Мругова Е.В.

 

«Языковая коммуникация в профессиональной среде (иностранный язык)» для магистрантов заочной формы обучения направление подготовки38.04.01 Экономика; для магистратов очно-заочной формы обучения38.04.02 Менеджмент, 38.04.06. Торговое дело

Данные методические указания предназначены для магистрантов первого года обучения по направлению «Экономика», «Менеджмент», «Торговое дело». Методические указания определяют основные направления самостоятельной работы магистров. Контрольные задания позволяют продемонстрировать у магистрантов способность к коммуникации в устной и письменной формах на иностранном языке для решения задач профессиональной деятельности.

Методические указания содержат требования к зачёту, рекомендации по выбору варианта и оформлению контрольной работы №1.

 

 

Научный редактор д.филолог.н., проф.Леденев Ю.Ю..

 

Рецензент д.ф.н., профессор Астен Т. Б.

 

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ МАГИСТРАМ

Порядок выполнения контрольных заданий

1. Все контрольные задания, предусмотренные планом, следует выполнять в отдельной тетради. На титульном листе укажите факультет, курс, номер группы, фамилию, имя и отчество, дату, номер контрольного задания и варианта. Обязательно на левой стороне тетради переписывается или перепечатывается оригинальный вариант с заданиями. Выполняются задания на правой стороне тетради.

2. Контрольные задания следует выполнять четким почерком с соблюдением полей, оставленных для замечаний, комментария и методических указаний преподавателя.

3. Строго соблюдайте последовательность выполнения заданий.

4. В конце работы поставьте свою личную подпись.

5. Все контрольные работы регистрируются в деканате, а затем сдаются преподавателю кафедры во время проведения консультаций или лаборанту лично в руки.

5. Контрольная работа, выполненная не полностью или не отвечающая предъявляемым к ней вышеперечисленным требованиям, возвращается без проверки и не засчитывается.

6. Полученная от преподавателя проверенная контрольная работа с замечаниями иметодическими указаниями должна быть переработана для получения допуска к промежуточной аттестации.

 
 

Выбор варианта контрольной работы

Для того чтобы определить свой вариант, Вам необходимо обратить внимание на последнюю цифру Вашей зачетной книжки:

цифры 0-1-2 соответствуют варианту №1,

цифры 3-4-5-6 и далее соответствуют варианту №2,

Требования к зачету

1. Правильно выполненная контрольная работа, проверенная преподавателем.

2. Составленный глоссарий терминов (не менее 30 терминов), отобранных магистрантом в ходе работы с аутентичными профессиональными текстами (статьи, монографии, учебные материалы) по теме научно-исследовательской работы. Литература для работы с терминами может быть предложена научным руководителем или выбрана самостоятельно по согласованию с преподавателем иностранного языка.

 

Содержание зачёта

В зависимости от уровня владения иностранным языком по согласованию с преподавателем иностранного языка магистрант может выбрать:

1 способ (базовый):

1. Реферирование и письменное аннотирование профессионального текста (объем 1500 печатных знаков).

2. Беседа по научно-исследовательской работе магистранта

 

2 способ:

1. Написание макета статьи на иностранном языке согласно требованиям международных изданийс последующей возможностью апробации на весенней международной студенческой научно-практической конференции «Инновационное развитие и развитие инноваций» и устное представление презентации результатов работы.

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ

Основной целью изучения иностранного языка магистрантами является совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции в устной и письменной формах для решения задач профессиональной деятельности, достижение уровня практического владения языком, позволяющего использовать его в научной работе и вести профессиональную деятельность в иноязычной среде.

Задачи:

- совершенствование и дальнейшее развитие коммуникативных навыков и умений во всех видах речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование, письмо), в том числе в профессиональной области на английском языке;

- способностью обобщать и критически оценивать результаты, полученные отечественными и зарубежными исследователями, делать реферативный обзор на иностранном языке зарубежных источников, представлять результаты исследования в виде докладов (научных статей) и оформлять аннотацию к своей научно-исследовательской работе;

- развитие у магистрантов умений и навыков самостоятельной работы по повышению уровня владения английским языком с целью его использования для осуществления научной деятельности для последующего обучения в аспирантуре.

 

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ

Концептуально-понятийное содержание языковой коммуникации, в том числе в профессиональной сфере. Основные виды коммуникации. Особенности вербальной и невербальной коммуникации. Основные характеристики профессионального текста. Научный стиль речи.Основы реферирования и аннотирования текста.Языковая реализация специфических черт научного стиля в профессиональной речи.

 

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К РЕФЕРИРОВАНИЮ ТЕКСТОВ

Одной из базовых профессиональных компетенций магистрантов является компетенция в научной речи: готовность формировать презентации, оформлять результаты исследования в виде статей и докладов на научно-технических конференциях, представлять материалы в виде научных публикаций, рефератов. В лингвистике принято деление текстов на первичные (оригинальные) и вторичные. К первичным текстам относятся художественные произведения, научные исследования (монографии), учебники, учебные пособия, труды вузов и научно-исследовательских учреждений, отдельные публикации, журналы и журнальные статьи, газетные статьи, выступления и материалы научных конференций и др.

Избранная из первичного текста информация воссоздается в виде нового текста. Такие тексты (документы) именуются вторичными или производными. Вторичными документами являются реферат, аннотация, краткое изложение, конспект, пересказ содержания (устного выступления и публикации), аннотационный перевод, консультативный перевод, критическая статья, комментарий и др.

Вторичные документы представляют собой смысловую переработку содержания первичного текста и имеют своей целью не только передать то, что изложено в первоисточнике, но и дать ответ на главный вопрос: в чем состоит основная идея и новизна материала, изложенного в данном первичном документе. Вторичные тексты служат для хранения, накопления, переработки и совершенствования первичной информации. Нахождение и передача именно этой информации определяет ценность вторичного документа.

Реферирование статьи (от лат. refero – сообщаю, докладываю) – это краткое изложение содержания отдельного документа, его части или совокупности документов, включающее основные сведения и выводы, а также количественные и качественные данные об объектах описания. В высшем учебном заведении реферирование – это индивидуальная научно-исследовательская работа студента, раскрывающая суть исследуемой проблемы с различных позиций и точек зрения, с формированием самостоятельных выводов.

Основной чертой языка реферата является информативность, которую можно рассматривать как на уровне лексическом, так и синтаксическом.

На лексическом уровне отличительной чертой языка реферата является наличие в нем так называемых емких слов, т. е. слов с наибольшей семантической нагрузкой. Емкие слова имеют способность обобщать содержание текста оригинала. К ним относятся чаще всего термины и терминологические устойчивые сочетания, многие абстрактные существительные. В языке реферата максимально выражена тенденция к субстантивизации. Здесь преобладают существительные над другими частями речи и ослаблена роль глаголов, употребляются, как правило, глаголы с общим значением типа «считать, рассматривать, описывать, изображать» и т. д.

Синтаксис реферата характеризуется однообразием. Материал подается не в развитии, а в статике. Поэтому в тексте преобладают констатирующие перечисления и сообщения, оформленные в простые распространенные предложения. Назначение реферирования как вида учебной деятельности оправдывается тем, что здесь формируются навыки трансформирования различных языковых средств, а также перефразировки и обобщения.

Текст реферата должен составлять ориентировочно 5% объема статьи. Для текстов до 500 слов следует определять объем реферата сокращением оригинала в 3-4 раза.

Методика работы со специальным текстом состоит в последовательном выполнении шагов, помогающих в рамках практического модуля «Работа с научным текстом» подготовиться от понимания и интерпретации чужого научного текста к созданию собственного проекта, реферата с соблюдением культуры устной и письменной речи на английском языке.

  1. Основное содержание

План реферативного изложения:

1) Библиографические сведения.

  • The headline of the article (text).
  • The author of the article
  • The article is taken from the newspaper (book).
  • The central idea of the article

2) Сжатое освещение главной проблемы, являющейся предметом данной статьи, работы или нескольких статей, подлежащих реферированию.

  • Give a summary of the article (not more than 10-20 sentences).
  • Find the answers to the major questions:
  • What'? Where? When'? Why? and How?

3) Передача в обобщенном виде основных положений, выдвигаемых автором, (несколькими авторами): фактический материал, способы доказательства, обоснования и т. п.

  • State the main problem discussed in the article and mark off the passages of the article that seem important to you.
  • Look for minor peculiarities of the article.
  • Point out the facts that turned out to be new for you.
  • Look through the text for figures, which are important for general understanding.

4) Дается общая оценка, включающая как выводы и суждения автора, так и референта.

  • State what places of the article contradict your former views.
  • State the questions, which remained unanswered in the article and if it is possible add your tail to them.
  • Speak on the conclusion the author comes to.
  • Express your own point of view on the problem discussed.

Алгоритм реферирования

1) Беглый просмотр текста и ознакомление с его общим смыслом.

2) Более внимательное чтение текста, определение значения незнакомых слов по контексту или словарю.

3) Смысловой анализ текста, выделение ключевых фрагментов и распределение материала статьи на 3 группы по степени важности.

4) Ключевые фрагменты. Наиболее важные сообщения, требующие

полного и точного отражения в реферате.

5) Второстепенная информация, передаваемая в сокращенном виде.

6) Малозначимая информация, которую можно опустить.

7) Организация отобранного материала (логический план), языковая обработка и изложение.

 

ТРЕБОВАНИЯ К АННОТАЦИИ (Abstract)

Аннотация по своей сути является очень кратким изложением общих характеристик того или иного издания. Аннотация (авторское резюме) в периодическом издании является источником информации о содержании статьи и изложенных в ней результатах исследований.

Аннотация к статье должна быть:

 

- информативной (не содержать общих слов);

- оригинальной (не быть калькой русскоязычной аннотации с дословным переводом);

- содержательной (отражать основное содержание статьи и результаты исследований);

- структурированной (следовать логике описания результатов в статье);

- компактной (укладываться в объем от 100 до 250 слов), по ГОСТУ – 850 знаков, не менее 10 строк.

Список литературы и источников

1.

МуруговаЕ.В.. Методические указания по формированию навыков реферирования у студентов неязыковых специальностей. ИЦ, ДГТУ  
Восковская, А.С. Английский язык для вузов: учеб. пособие / А. С. Восковская, Т. А. Карпова. - 4-е изд., доп. и перераб. - Ростов н/Д: Феникс Феникс Доп. МО РФ 2010.
Гончарова, Ю.Л. Чтение, аннотирование и реферирование текстов на английском языке: учеб.-метод. пособие / Ю. Л. Гончарова; ДГТУ. Ростов н/Д: ИЦ ДГТУ  
Н. И. Веренич Английский язык: учеб. пособие для вузов Мн.: ТетраСистемс Доп. МО РБ
Кузьменкова Ю.Б. Презентация научных проектов на английском языке: Учебное пособие для студентов старших курсов и аспирантов. – 3-е издание. – М.: Изд-во МГУ  

 

 
 
 
 
 

 

 

ВАРИАНТ 1

Part 1 Reading

 

Text 1

8 points

 

Questions 1–8

 

Look at the statements below and the extracts from an article on negotiation.

Which section (A, B, C or D) does each statement 1–8 refer to?

For each statement 1–8 mark one letter (A, B, C or D).

You will need to use some of these letters more than once.

 

1 You should try work out how the other person negotiating feels, and what they want.

2 You need to know what you can use to show movement during the negotiation.

3 Win-win is better for business over a longer period.

4 You need to know if you can stop negotiating if you have to.

5 A win-win negotiation is where the two parties are working hard together.

6 You need to be creative during the negotiation.

7 This type of negotiation is where one party finishes the negotiation in a better position.

8 You should be able to offer something to encourage the other party to reach agreement.

 

A There are two main forms of negotiation. Distributivenegotiation is where you want to win the negotiation and you must use persuasion to reach your goals. Both parties to the negotiation are looking for a different outcome – both to want to achieve what is best for them. This is known as a ‘win-lose’ negotiation. Integrative negotiation is where both parties are striving together to reach the best compromise solution to the issue and both will achieve something of what they want and offset this against something they do not get. This is also known as a ‘win-win’ scenario.

 

B Before negotiating, it is a good idea to prepare extremely thoroughly. You need to know how you feel personally about the negotiation and how the other party feels about the negotiation. It is also good to find out what style of negotiation they prefer – win-win or win-lose. Write down what your objectives are and try to think what their objectives are. What would be a win for you, and what is your bottom line? You should finally decide on your ‘BATNA’, which is the ‘Best Alternative to A Negotiated Agreement’. Can you walk away from the deal? What other choices do you have? What is the BATNA of the other party? Thinking like them will help you achieve your own goals, because you will understand what it is important to them.

 

C Your objectives should be divided into three categories – your ‘needs’, ‘wants’, and things which would be ‘nice to have’. The ‘needs’ are what you must get out of the negotiation – your bottom line, upon which you are unwilling or unable to compromise. Your ‘wants’ are things that you can be flexible about and allow movement on during the negotiation process. The ‘nice to have’ items can be used as bargaining chips. You shouldn’t allow emotion to come into your objectives – be realistic. Knowing what you want will help you to keep a clear focus during the negotiation.

 

D When aiming at a win-win solution, you should open the negotiation with some small talk. This will help you to get to know the other side a bit better first. The next step is to state clearly your objectives and carefully listen to theirs. Be open about your commitment to a win-win outcome, which will build a long-term business relationship. Once it is clear where everyone stands then areas of disagreement or conflict can be agreed on and then resolved through movement by both negotiators. You should be adaptable and be able to think outside the box during the negotiation, and remember that you are trying to reach a mutually beneficial outcome. Consider what incentives you can offer to close the deal. When mutual agreement has been reached then the agreed-upon terms should be put into writing.

Text 2

5 points

 

Questions 9–13

 

Read the article below about hotels and business travellers.

Choose the best sentence from A–E below to fill each of the gaps.

For each question 9–13, mark one letter.

Do not use any letter more than once.

 

 

What do business travellers want from a hotel? Is it just a room, a bed and CNN on cable? What more can a hotel offer business customers?

 

Hotels do not just cater for business travellers, but offer services for tourists and other types of guests. (9) ____. Business travellers might also be interested in the latest in entertainment like virtual golfing simulators so they can keep up their game without having to join a golf club.

 

(10) ____. Ten years ago the TV and mini-bar were all that could be found in hotel rooms. Now rooms generally have hi-speed or Wi-Fi Internet connections, as well as a large menu of free and Pay TV options. Even bathrooms are becoming more sophisticated, with extra powerful hair driers, and make-up mirrors which do not steam up! (11) ____.

 

In every good hotel there should be a range of hotel services available. You should be able to exchange money into the local currency and, of course, there is also room service, for when you just can’t face eating alone in the hotel restaurant. Some hotels now offer baby sitter services (not usually much use for the business traveller! ). (12) ____. After a long day of meetings and difficult negotiations, some business people often just want to collapse on their beds and get ready for the next day or their early morning flight, but for others there is always the hotel bar to relax in.

 

Security is a major issue in hotels. All rooms should have a spy hole and door chain and the lift door should only open on your floor if you have a card key for a room there. Some lifts now have CCTV in them, monitored from the hotel reception or security centre. (13) ____. In Washington the Hamilton Crowne Plaza has introduced a woman-only floor. The rooms have Danielle Steele and Nora Roberts novels, women’s magazines and a special room service menu.

A As modern hotels often have dedicated business centres, with computer, printing and photo-copying facilities, it’s possible to get a lot of work done at the hotel.

 

B Others even have a personal shopper for those who need help in the local shops and markets.

 

C Some hotels have women-only rooms, such as the five-star Grange City Hotel in London, which has 68 rooms reserved exclusively for women after customer research revealed half of its clients were women, and most of them felt vulnerable when travelling.

 

Text 2

Points

Read and translate the text

It makes sense to interview no more than six candidates because of the cost and time involved. After the short-listing process of reviewing CVs or application forms against the job description and person specifications, preparation for the interviews can be started.

 

The aim of the interview is to collect information about the suitability of the candidate for a particular post, not to find out if the candidate is likeable. Individual interviews can be useful, but panel interviews can help protect against individual bias, though they are more expensive. Too many people on the panel can be intimidating: three seems to be a good number, with one chairperson. The interviewers should review the job description, person specification and applications, and be familiar with the requirements of the job. They should make notes of the key areas and discuss these with their colleagues. It should be clear before the interviews start who will ask which questions, because a free-for-all can be confusing for the candidate.

 

The interview should have a clear structure and this should be explained to the candidate at the very start. The chairperson should link between the phases of the interview and between the panelists. This is especially true for telephone interviews.

 

There are five phases to the interview. An introduction to the interviewers helps to settle the candidate. Then the structure of the interview should be explained.

 

The main phase is the questioning of the candidate to obtain the information necessary to make a good decision. Questions should focus on the past, not the future and the panel should avoid hypothetical questions. General questions should lead to more focused questions which are looking for evidence of what the candidate did in certain situations. You will use the CV or application form as the basis for this stage. You are looking for concrete answers which highlight learning experiences and achievements. You should also explore the candidate's background, expertise, knowledge and skills as well as what they think of as their strengths and weaknesses. You are also checking to see if there are any inconsistencies between what the application and the candidate says.

 

After this, the longest phase, the candidate should be invited to ask any questions they have about the job, the company, or anything else they might want clarified. Remember that the interview is not just about whether you feel the candidate is right for the job: it is also the time for the candidate to decide if the job and the company are suitable for them, and the opportunity for the candidate to question you is essential for them to be able to make this decision. At the conclusion of the interview the chairperson should make it clear when the candidate will hear the results of the interview.

 

An interview should be relaxed and friendly, but the interviewers should remain in control and be able to draw out nervous or shy candidates and to manage over-confident ones. Making a recruitment error can be very expensive and difficult to correct and interviewing should be seen as a moment of truth in the selection process.

 

Text 4

Points

 

Read the article and write down the reviewusing the patterns below:

1) The headline of the article is... (The article is headlined..., The headline of the article I've read is...)

2) The author of the article is...

3) The article is taken from the newspaper...

4) The central idea of the article is about... (The main idea of the article is... the article is devoted to... the article deals with... the article touches upon... the purpose of the article is to give the reader some information on... the aim of the article is to provide a reader with some material on...)

5). Speak on the conclusion the author comes to.

6). Express your own point of view on the problem discussed..

.

 

Text 6

Points

Text 7

Points

Credo

 

You are the CEO of a small company and are thinking about writing a credo for your company.

Look at your notes below.

Use all your notes to write a draft credo to discuss at your next board meeting.

 

 

 

Notes

We want to make a profit, pay dividends and protect the investment of shareholders.

Protect the environment.

Take care of employees.

Be good employers.

Help the people in places where we operate.

Taxes.

Equal opportunity.

Job security.

Products.

Customers.

 

 

ВАРИАНТ 2

Text 1

Points

Questions 1–7

 

Look at the statements below and the extracts from an article on work placements.

Which section (A, B, C or D) does each statement 1–7 refer to?

For each statement 1–7 mark one letter (A, B, C or D).

You will need to use some of these letters more than once.

 

1 The employer should offer their opinion on how successful a student has been on the placement.

2 You might have to do many different tasks.

3 There are many advantages for students doing a work placement.

4 Doing a work placement will make you more attractive to future employers.

5 You can watch how one person does their work.

6 It is better for a company to employ someone they know already.

7 Doing an internship can help you check if you have chosen the most appropriate career.

 

A There are many benefits if you do a work placement or internship. You will have the opportunity to practise your skills in the workplace and you can test your career plans to see if you have made the right decision. You can make contacts for the future, if you make a good impression. You will learn how to take responsibility for your work and how to behave in an environment which is different from being a student. A work placement also enhances the look of your CV (many jobs are unavailable to those with no experience) – and, of course, you'll earn some money.

 

B Employers can also benefit from work placements. Students have up-to-date knowledge and skills which can be put to good use on a project. Students are often highly motivated and work hard, and staff and students learn from each other as they do their work tasks. If a student works really well, the employer can offer them a full time job with less risk than with an unknown person. The student will be familiar with the organization and its unwritten rules and will fit in better than someone who is completely new.

 

C There are different kinds of work placements. ‘Work shadowing’ means following someone around as they do their work to see how they do it. A general role will mean being involved in many different aspects of work in a department or company and learning how a wide range of things work in the organisation. Taking on a specific role on a project or in a department is more like having a real job and you will probably be responsible for a specific area of work.

 

D The most important quality the employer is looking for is attitude. When you approach an employer for a work placement you must show that you are enthusiastic and willing to learn. This is more important than previous experience. You will be able to learn from any work experience but it is best to apply for a role which you are interested in and in which you can offer the employer some benefit. You should also expect the employer to assess your work and to offer you a written appraisal of how you performed in such areas as meeting deadlines and dealing with your workload.

Text 2

Points

Questions 8–12

 

Read the article below about Global Volunteers.

Choose the best sentence from A–E below to fill each of the gaps.

For each question 8–12, mark one letter.

Do not use any letter more than once.

 

 

Are you bored with the nine to five routine? Are you looking for a new challenge? (8) ____ If you answered ‘yes’ to any of these, then you are who we are looking for.

 

We need enthusiastic, qualified and passionate people of all ages to work with us to help in the developing world. We send volunteers all over the world on one-year placements to train local people in your skills. When you return home, your skills remain and enrich the lives of the people you worked with – how’s that for job satisfaction? (9) ____

 

We need experts in many different sectors – from accountancy to project management to teaching. You will receive a local salary and housing, as well as flights and medical insurance. And we aren’t just looking for professional skills. Your personal integrity, strength and fitness are important, as well. (10) ____ Working closely with local people, you will find the experience extremely satisfying, and you will return home having really achieved something.

 

This is a really exciting opportunity. You’ll be able to test yourself and your knowledge in demanding conditions. (11) ____

 

When you return home you’ll find employers really take a positive attitude to these experiences on your CV. You’ll be seen as being more mature and responsible. (12) ____

 

 

A Your investment in the lives of the people you work with will be an investment in yourself.

B You’ll really find out what your strengths and weaknesses are.

C This is an opportunity for you to work with a passion, where you can make a real difference.

D Would you like to make a valuable contribution in an underprivileged area of the world?

E You will be working in difficult situations which are physically demanding.

 

Text 3

Read and translate the text

Points

Being a customer service advisor in a call centre in India is not sweatshop work. It is highly skilled and not easy to do well. Advisors need to be educated and able to master complex areas such as motor insurance and to be able to deal with many different English accents. Not everyone can cope with this. Some just learn the standard responses and repeat these without real understanding and this causes problems when something unusual or difficult occurs.

 

Compared with working conditions in other industries in India, the working environment in call centres is extremely good and the wages are high. There is fierce competition for jobs and the best companies attract the best people. Advisors often see working in a call centre as a step up the corporate ladder to a management position or to another job, having worked on their language and customer care skills. Having dealt with the high pressure of taking non-stop calls from the UK in the middle of the night, advisors have proved themselves capable of dealing with a heavy workload.

 

The job is not an easy one but then many jobs are difficult. Compared with coal mining or industrial manufacturing, the kind of pressures are completely different and different people can cope with different pressures.

 

Working in a call centre is not just answering the phone. It’s being able to cope with many different problems and situations. It is a real skill to be able to sound patient and understanding with equally stressed customers who many have been on hold for a long time and who are calling because they have a problem which needs to be solved.

 

Often the targets of takeovers are smaller and more innovative companies which have unique technology that the larger company wants or needs. By acquiring such companies, the larger company can save R& D costs, have access to innovation and stay competitive.

 

Companies often try to buy rivals who are operating in different markets or sectors, to increase the reach and size of the company. It is an easy way to enter a new market and avoids all of the costs involved in building up market share. Larger companies can also raise capital more easily than small companies, and with cheaper money can expand even more.

 

Acquisitions are paid for in cash, stock or a combination of both – a premium of about 10% on the current share price of the takeover target is reasonable. Companies are generally more careful of valuations when cash is involved and less so when the deal is made on the basis of shares. The dream of every investment banker is to be involved in a takeover battle when two or more companies are bidding to buy a third. In such a situation of bid and counter bid there are huge fees to be made as advisors.

 

Text 4

Points

 

Read the article and write down the review using the patterns below:

1) The headline of the article is... (The article is headlined..., The headline of the article I've read is...)

2) The author of the article is...

3) The article is taken from the newspaper...

4) The central idea of the article is about... (The main idea of the article is... the article is devoted to... the article deals with... the article touches upon... the purpose of the article is to give the reader some information on... the aim of the article is to provide a reader with some material on...)

5). Speak on the conclusion the author comes to.

6). Express your own point of view on the problem discussed..

 

References

Crystal, David (2001), A Dictionary of Language, Chicago: ChicagoUniversity Press.

Melitz, Jacques (2008), “Language and foreign trade”, European Economic Review, 52: 667-699.

Summers, Lawrence (2012), “What you (really) need to know”, The New York Times, 20 January.

Thiongo, Ngugiwa (1986), Decolonizing the Mind, Oxford: James Currey.

Wright, Sue (2007), “English in the European Parliament: MEPs and their language repertoires”, Sociolinguistica, 21: 151-165.

 

 

Text 5

Points

Questions 18–32

 

Read the text below about colour packaging.

Choose the best word to fill each gap from A, B, C or D below.

 

It’s been a busy quarter.You (18) ______________ one of your main products and it’s been a disaster. (19) ______________ are down 10%. What went wrong? Did you try to

(20) ______________ your product too much from the competition? Or not enough?

 

Have you thought about the (21) ______________ colour? In your redesign you changed a lot – perhaps too much?

 

Colour is a key factor in packaging, especially in today’s highly (22) ______________ marketplace. When a consumer walks along the supermarket shelves they will take a few seconds to decide what to buy and you need to (23) ______________ the worth of your product from three metres away. The packaging should be (24) ______________. It should grab the (25) ______________ of the consumer and shout ‘Buy me! ’.It’s not just a case of putting yellow and red ‘new and improved’ labels on. The whole colour combination of the product and packaging should be considered. The colour combination should be (26) ______________, as some colours are not (27) ______________ when put together. The colour should suit the contents of the package – the background colour of the package should reflect the colour or properties of the product itself.

 

Green is seen as environmentally friendly. White and blue indicate freshness, while purple, gold and black reflect luxury.

 

Colour should be a prime consideration in product development right from the initial (28) ______________ and should be thoroughly tested with focus (29)______________ and during

(30) ______________ studies. Only when you have a package with the right combination of colours, which reflects the product’s qualities and is (31) ______________, should you go into (32) ______________.

 

18 A replaced B relaunched C retried D returned

19 A sales B losses C products D stocks

20 A change B alter C adapt D differentiate

21 A pack B box C packaging D product

22 A competitive B competition C compete D uncompetitive

23 A tell B communicate C make D show

24 A eye-opening B eye-watering C eyeful D eye-catching

25 A attend B attentive C attention D attended

26 A efficient B attractive C affect D impact

27 A working B contrasting C impacting D effective

28 A specifications B drawings C mock-ups D prototypes

29 A people B sets C groups D meetings

30 A focus B market C shop D group

31 A distinctive B distinct C distinction D indistinct

32 A producing B production C productive D product

 

Text 6

КАФЕДРА

«Мировые языки и культуры»

 

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

И КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №1

ПО ДИСЦИПЛИНЕ

«ЯЗЫКОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СРЕДЕ (ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК)»

ДЛЯ МАГИСТРАНТОВ ЗАОЧНОЙ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ

НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ

38.04.01 ЭКОНОМИКА

ДЛЯ МАГИСТРАТОВ ОЧНО-ЗАОЧНОЙ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ

38.04.02 МЕНЕДЖМЕНТ

38.04.06. Торговое дело

Ростов-на-Дону

 

Составитель: Мругова Е.В.

 

«Языковая коммуникация в профессиональной среде (иностранный язык)» для магистрантов заочной формы обучения направление подготовки38.04.01 Экономика; для магистратов очно-заочной формы обучения38.04.02 Менеджмент, 38.04.06. Торговое дело

Данные методические указания предназначены для магистрантов первого года обучения по направлению «Экономика», «Менеджмент», «Торговое дело». Методические указания определяют основные направления самостоятельной работы магистров. Контрольные задания позволяют продемонстрировать у магистрантов способность к коммуникации в устной и письменной формах на иностранном языке для решения задач профессиональной деятельности.

Методические указания содержат требования к зачёту, рекомендации по выбору варианта и оформлению контрольной работы №1.

 

 

Научный редактор д.филолог.н., проф.Леденев Ю.Ю..

 

Рецензент д.ф.н., профессор Астен Т. Б.

 


Поделиться:



Популярное:

  1. I курса очно-заочной (вечерней) формы обучения
  2. I.4. СЕМЬЯ И ШКОЛА : ОТСУТСТВИЕ УСЛОВИЙ ДЛЯ ВОСПИТАНИЯ
  3. I.Поставьте предложения в вопросительную и отрицательную формы.
  4. II. Ассистивные устройства, созданные для лиц с нарушениями зрения
  5. II. Порядок представления статистической информации, необходимой для проведения государственных статистических наблюдений
  6. II. Реформы «четырех модернизаций» и их результаты
  7. III Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.
  8. III период обучения (апрель, май, июнь)
  9. III. Защита статистической информации, необходимой для проведения государственных статистических наблюдений
  10. III. Перечень вопросов для проведения проверки знаний кандидатов на получение свидетельства коммерческого пилота с внесением квалификационной отметки о виде воздушного судна - самолет
  11. III. Реформы Фредерика де Клерка
  12. IV. Реформы «белой революции»


Последнее изменение этой страницы: 2017-03-03; Просмотров: 8464; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.243 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь