Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Дневной и заочной формы обученияСтр 1 из 9Следующая ⇒
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «КЕРЧЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОРСКОЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» Кафедра иностранных языков ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ к практическим занятиям и по самостоятельной работе для студентов 1 курса технологического факультета Дневной и заочной формы обучения Керчь, 2012 г. УДК 81 ’243: 657 81 ’243: 664 81 ’243: 502 81 ’243: 33
Автор: Заболотная А.А., преподаватель кафедры иностранных языков КГМТУ.
Рецензент: Иващенко Т.Н., старший преподаватель кафедры иностранных языков КГМТУ. Методические указания рассмотрены и одобрены на заседании кафедры иностранных языков КГМТУ, протокол № 2 от 23.10. 2012г.
Методические указания утверждены и рекомендованы к публикации на заседании методической комиссии ТФ КГМТУ, протокол № ____ от _________ 2012г.
©Керченский государственный морской технологический университет, 2012 г. Contents Contents ………………………………………………………………3 Introduction…………………………………………………………..4 Part 1………………………………………………………………….5 Unit 1…………………………………………………………………..5 Unit 2…………………………………………………………………15 Unit 3…………………………………………………………………27 Unit 4…………………………………………………………………38 Unit 5…………………………………………………………………48 Unit 6…………………………………………………………………58 Unit 7…………………………………………………………………66 Unit 8…………………………………………………………………75 Part 2. Oral speech practice………………………………………...85 Part 3. Text for home-reading………………………………………93 Literature……………………………………………………………103 Intoduction Данные методические указания предназначены для студентов первого курса технологического факультета дневной и заочной формы обучения. Данные методические указания могут быть использованы как для работы в аудитории, так и для самостоятельной работы студентов. Методические указания составлены в соответствии с рабочей программой курса английского языка и их целью является развитие лексических, грамматических навыков английского языка, развитие навыков устной речи, письменной речи, усовершенствование навыков работы с текстом. В них представлены учебно-методические материалы текстового характера, лексико-грамматической направленности и коммуникативной деятельности. Тексты, упражнения и задания направлены на расширение словарного запаса и языковой компетенции, контроль понимания прочитанного. Методические указания состоят из трёх частей: 1. Первая часть состоит из 8 юнитов. Каждый юнит включает в себя текст. Тематика текстов включает лингвострановедческих материал. Тексты оснащены предтекстовыми и послетекстовыми упражнениями, упражнения лексико-грамматического характера и упражнения на развитие коммуникативной деятельности. 2. Вторая часть содержит в себе тексты, предназначенные для устной практики. Тексты адоптированные (простой уровень – 10 - 12 предложений, сложный уровень 15-18 предложений). 3. Третья часть включает в себя тексты, предназначенные для внеаудиторного чтения. Тексты взяты из современных оригинальных источников и способствуют выработке умений у студентов самостоятельно работать с текстами разной сложности, вести беседу. К текстам предлагаются задания творческого характера в форме дискуссий, целью которых является развитие у студентов умения выражать свою точку зрения по обсуждаемой проблеме. При подборе текстового материала учитывалась информативность и познавательность текстов.
Part 1 UNIT 1 I. Read and translate the following group of words: Political name of the country, to make up, origin of the word, geographical name, concentration of population, central lowlands, mild climate, temperate climate, the coldest month, agricultural land, varied landscape, rich landscape, immigrant groups.
II. Translate from English into Russian the following words of the same root: To refer – reference – referencing – referendum – referent; to rise – rise – risen – riser – rising; to make – maker – makeup; agriculture – agricultural - agriculturist – agriculturally; happy – happily – happiness; to dominate – dominated – dominating – domination III. Read and translate the text: Grammar Material Word order Порядок слов В английском языке отношения между членами предложения выражаются при помощи определенного порядка слов. Для английского предложения характерен следующий порядок слов: На первом месте (I) стоит подлежащее с его определениями; На втором месте (II) – сказуемое; На третьем месте (III) – дополнение с определениями; На четвертом месте (IV) – обстоятельства с определениями.
Определение не имеет постоянного места в предложении и может стоять при любом члене предложения, выраженном существительным. e.g. The student translated the English article yesterday. The student of the 5-th course translated the article yesterday. Иногда обстоятельства могут стоять и перед подлежащим, т.е. занимать нулевое место (0). e.g. On Sundays the students of our group go to our university club to see new films.
Схема порядка слов в повествовательном предложении
The Noun (Множественное число имён существительных) Имена существительные имеют два числа: единственное (table – стол) и множественное (tables – столы). Множественное число имен существительных образуется путем прибавления окончания –s (-es после букв –s, ss, x, ch, tch, sh). Запомните следующие особенности образования существительных во множественном числе: Согласная +y = i + es city – cities но play – plays f – v knife – knives но chief - chiefs, roof - roofs Исключения: a man – men a woman – women a child – children a foot – feet a tooth – teeth a goose-geese a mouse – mice an ox – oxen Существительные sheep (овца) – sheep (овцы), deer (олень) – deer (олени), swine (свинья) – swine (свиньи) имеют одну и ту форму для единственного и множественного числа. Ряд существительных употребляется только в форме единственного числа: sugar, love, friendship, iron, advice, knowledge, information, progress, news, vacation, money, hair. Некоторые существительные употребляются только во множественном числе: trousers, spectacles, scales, scissors, goods, clothes, arms, riches, stairs, wages, contents, potatoes, onions, carrots.
Possessive Case Существительное в притяжательном падеже служит определением к другому существительному и отвечает на вопрос whose? чей? Обозначая принадлежность предмета. Притяжательный падеж в единственном числе образуется путем прибавления к существительному окончания – s: e.g. the brother’s pen – ручка брата Peter’s friend – друг Питера Притяжательный падеж существительных во множественном числе обозначается добавлением только апострофа: e.g. the students’ books – книги студентов the boys’ pencils – карандаши мальчиков но men’s clothes – одежда мужчин the children’s toys – игрушки детей Наряду с существительными в притяжательном падеже для выражения принадлежности употребляется существительное с предлогом of: e.g. my friend’s father – отец моего друга the father of my friend – отец моего друга
The Article Артикль является самым распространенным определителем существительного. В английском языке существует два артикля: неопределенный и определенный артикли.
I. Put the words in the right order: 1. don’t they English speak. 2. like you birthday Would come party? my to to 3. number? your telephone What’s 4. you tomorrow! See 5. old how this student? is 6. nineteen I’m old. Years 7. number? leave Would telephone like to you your 8. everything. know doesn’t Mike 9. sister my in works bank. 10. at the KSMTU (Kerch State Maritime Technological University) study I.
II. Divide the groups of letters and make sentences. Translate the sentences into Russian: 1. TheyliveinKerch. 2. Shehasgottwosisters. 3. Mymotherworksinbank. 4. Sheisasecretary. 5. Howoldisyourbrother? 6. CanIhavealook? 7. WearethestudentsofKSMTU. 8. Whatisyourtelephonenumber? 9. Myfamilyisneitherbignosmall. 10. Therearefiveofus. III. Give the plural for the following nouns: Face, portfolio, swine, house, tomato, mother-in-law, basis, clergyman, ox, cry, key, fox, downfall, rock, bush, enemy, leaf, roof, hero, bunch, sheep, ship, journey, penknife, man-of-war, loss, datum, goose, deer, pie, Englishwoman, wolf, mouse, bath, volcano, possibility, foot, handkerchief, thief, crisis, birth, echo, lie.
IV. Comment on the nouns fish and fruit. Translate the sentences into Russian: 1. Remember how you went eighty-seven days without fish and then we caught big ones every day for three weeks. 2. Ah, well, there’s plenty more fish in the sea. 3. I saw a number of mango trees still bearing fruit. 4. Great parcels of groceries and delicacies and dried fruits arrived from the city. 5. From this central point they could see fruit-trees laden with magnificent fruits. 6. She watched the water-lily plants and willow leaves, the fishes rising. 7. The smell of those little fishes will follow me wherever I go.
V. Comment on the use of the Genitive Case: 1. It’s my mother-in-law’s seventieth birthday. 2. Mr. Brown had been satisfied with the results of Tom’s and nick’s visit. 3. He took the morning train and arrived at his mother’s at lunchtime. 4. Kate had gone to the Democratic candidate’s meeting party because she wanted to. 5. Ann nodded understandingly and after a moment’s pause Tom went on. 6. He swallowed and I saw his Adam’s apple go up and down. 7. A hundred houses were evacuated for safety’s sake.
VI. Replace the of-phrase by the noun in the Possessive Case: 1. The plays of the Shakespeare are very popular in this country. 2. The house of my daughter-in-law is within a stone’s throw from here. 3. Peter slipped his hand through the arm of his mother. 4. From the dining-room Mike passed into the study of Ann. 5. The cheeks of the secretary continued to brighten. 6. He told me about the return of his brother. 7. The supper of the children is ready. 8. Will you join the excursion of today? 9. The rays of the sun do not penetrate through that foliage. 10. The toys of the children are in the box. VII. Translate into English. Pay attention to the words in brackets: 1. Компьютер жены моего коллеги. (computer – wife – colleague) 2. Ноутбук невестки моего брата. (laptop – sister-in-law – brother) 3. Программное обеспечение поставщика моего филиала. (software – supplier – subsidiary) 4. Мышка помощника начальника. (mouse – assistant – boss) 5. Клавиатура менеджера его начальника отдела. (keyboard – manager – foreman)
VIII. Fill in the blanks with indefinite article (a, an): 1. It is … table. 2. It is not … desk. 3. It is … animal. 4. It is … text. 5. It is not … apple. 6. It is … map. 7. This is … cup. 8. It is … bad pencil. 9. It is … ox. 10. My sister is … engineer.
IX. Build up three columns from the following nouns and word combinations: … house, … Petrovs, my … sister, … butter, … knowledge, … Asia, … Caucasus, … Appennines, much …water, by … tram, any … pen, … sugar, … Bermudas, … milk, in … morning, at … school, on … right, to go to … bed, … sun, … tea, … Black Sea, … snow, … British Channel, … Australia, that … boy, … coal, … Titanic, … Geography, some … books, … Pacific Ocean, this … dictionary, … Paris, little …milk, … moon, … best boy, … second lesson, … United States of America, … Scotland, … Bahamas, … Rocky Mountains.
For example,
X. Use the proper article where necessary: 1. This is … book. It is my … book. 2. Is this your … pencil? – No, it isn’t my … pencil, it is my sister’s … pencil. 3. I have … sister. My … sister is … interpreter. My sister’s husband is … doctor. 4. I have no … handbag. 5. She has got … headache. 6. Have they got … car? – Yes, they have. Their … car is very expensive, but reliable. 7. This … pen is good, and that … pen is bad. 8. They have … dog and two … cats. 9. I have … spoon in my … plate, but I have no … soup in it. 10. My … friend says he is going to be … millionaire one … day.
Additional task I. Read the text and find answers to the following questions: 1) What is the flag of the United Kingdom made up of? 2) How is the Welsh flag called? 3) What do some Englishmen wear on St. George's Day? 4) What day is regarded as Scotland's national day? 5) What day is a national day in Northern Ireland? UNIT 2 I. Read and translate the following group of words: The richest country, industrial city, famous city, prehistoric place, ancient circle of stones, massive blocks, splendid example, modern toys, medieval city.
II. Translate from English into Russian the following words of the same root: Industry – industrial – to industrialize – industrialist – industrialization – industrially – industrious – industriously; rich – riches – richly – richness; to stand – stand – stand-in – stand-up; to build – building – build-up – builder; mystery – mystic - mystical – mystically – to mystify – mystification – mysticism; to use – using – used – useability – useable – user – useful – usefulness – useless – uselessly - uselessness
III. Read and translate the text: England England is the largest and the richest country of Great Britain. The capital of England is London but there are other large industrial cities, such as Birmingham, Liverpool, Manchester and other famous and interesting cities such as York, Chester, Oxford and Cambridge. Stonehenge is one of the most famous prehistoric places in the world. This ancient circle of stones stands in Southwest England. It measures 80 metres across and is made with massive blocks of stone up to four metres high. Why it was built is a mystery. Not far from Stonehenge stands Salisbury Cathedral. It is a splendid example of an English Gothic Cathedral; inside there is one of four copies of Magna Charta and the oldest clock in England. Chester is very important town in the north-west of England. In the past it used to be a Roman fort; its name comes from the Latin word castra, meaning «fortified camp». In Chester there is a famous museum which contains over 5000 ancient and modern toys. Oxford is the home of the oldest university of England. The most famous college is Christ Church. It has a great hall which was built during the reign of Henry VIII and its chapel has become the Cathedral of Oxford. Cambridge is the home of Britain's second oldest university. York was the capital of Northern England. It is one of the best preserved medieval cities of Europe. It was built by Romans, conquered by Anglo-Saxons and ruled by the Vikings. Birmingham is often called the «City of 1, 500 trades» because of the great variety of its industries. IV. Words to be learnt: famous – знаменитый to measure – измерять cathedral – собор fort – форт camp – лагерь college – колледж medieval – средневековый conquered - завоеванный Exercises to the text:
I. Find the Russian equivalents in the right-hand column for the following:
II. Fill in prepositions if necessary. Translate into Russian: 1. This ancient circle of stones stands … Southwest England. 2. Not far … Stonehenge stands Salisbury Cathedral. It is a splendid example … an English Gothic Cathedral. 3. Its name comes … the Latin word castra, meaning … «fortified camp». 4. The most famous college is Christ … Church. It has a great hall which was built … the reign of Henry VIII and its chapel has become … the Cathedral of Oxford. 5. It was built … Romans, conquered … Anglo-Saxons and ruled … the Vikings.
III. Make up sentences:
IV. Answer the following questions: 1. What are large industrial cities of England? 2. What is one of the most famous prehistoric places in the world? 3. Where are the oldest clock in England and a copy of Magna Charta now? 4. What is Chester interesting in? 5. What are two oldest universities in England? 6. What was the capital of Northern England? 7. Why is Birmingham called the “City of 1500 trades”?
V. Translate the following sentences from Russian into English: 1. Самой большой и самой важной страной Великобритании является Англия. 2. Бирмингем, Ливерпуль и Манчестер – известные и интересные города. 3. Стоунхендж – это древний круг из камней, находящихся в Англии. 4. Он сделан из каменных блоков до 4 метров высотой. 5. Кто и с какой целью его построил остаётся загадкой. 6. Честер в прошлом – римский форт. 7. Англия является родиной самого древнего университета. 8. Йорк был столицей Северной Англии. 9. В Бирмингеме очень много отраслей промышленности. 10. Я очень надеюсь, что в скором будущем мне удастся посетить эту замечательную страну. Grammar Material Глагол To be (быть) Глагол «to be», один из самых распространенных английских глаголов выполняет функцию вспомогательного или полувспомогательного глагола (глагол-связка) и имеет следующие формы:
Глагол «to be» переводится на русский язык – есть, находится, имеется, является, существует, это или опускается при переводе. Примеры: I am a pupil. – Я ученик. He is an engineer. – Он инженер She is a teacher. – Она учительница. It is a book. – Это книга. We are Ukrainians. – Мы украинцы. You are English. – Вы англичане. They are at home. – Они дома. Глагол to have (иметь)
Примеры: I have a dog. – У меня есть собака. He has a pen. – У него есть ручка. They had a car. – У них была машина. She will have a toy. – У неё будет игрушка.
Preposition (Предлог) Предлогами называются служебные слова, которые показывают отношение существительного (или местоимения) к другим словам в предложении. Они не выполняют самостоятельной функции в предложении и поэтому не являются членами предложения. Так как в современном английском языке падежные окончания почти полностью отсутствуют, предлоги – являются одним из главных средств выражения отношений существительного (или местоимения) к другим словам в предложении. Prepositions of Location (Основные предлоги места)
Pronouns (Местоимения) Demonstrative Pronouns (Указательные местоимения) Указательные местоимения имеют отдельные формы для единственного и множественного числа: this – этот, эта, это, that – тот, та, те и множественного числа: these – эти, those – те. e.g. Do you know this man? – Вы знаете этого человека? I like these flowers. – Мне нравятся эти цветы. После местоимений this и that часто употребляется местоимение one во избежание повторения упомянутого ранее существительного. e.g. Will you give me some other book? – Дайте мне другую книгу. I don’t like this one. – Мне эта книга не нравится. К указательным местоимениям относятся также местоимения such и same: e.g. It is such an interesting book! – Это такая интересная книга! These are such beautiful flowers! – Это такие красивые цветы! She said the same to me yesterday. – Она вчера сказала мне то же самое. That (those) +of заменяет существительное. e.g. The Moscow underground is better that that of any other city. – Московское метро лучше, чем метро любого другого города. Reflexive Pronouns (Возвратные местоимения)
Возвратные местоимения стоят после многих глаголов и соответствуют в русском языке: 1. Частице – ся (-сь), придающей глаголам возвратное значение. e.g. He cut himself. – Он порезался. 2. Возвратному местоимению себя (себе, собой). e.g. He speaks very little of himself. – Он мало говорит о себе. 3. Местоимению сам (сама, сами), усиливая значение существительного. e.g. They themselves said so. – Они сами это сказали. Оборот there + to be Предложения с оборотом there is/are употребляются, чтобы указать на наличие или отсутствие какого-либо лица или предмета в определенном месте со значением «имеется, находится, есть, существует». Такие предложения следует переводить на русский язык, начиная с обстоятельства места.
Grammar Exercises I. a) Use the verb to be in Present Simple Tense: 1. Where … you from? – I … from the Ukraine. 2. My father … a navigator, but I … an ecologist. 3. … you a marine engineer? – Yes, I …. 4. I … a student of the Kerch State Marine Technological University. 5. My uncle … not a teacher, he … a scientist. 6. Learning of foreign languages … not an easy thing. 7. The English language … a widespread language. 8. You … at the English lesson. 9. All students … present at the lesson today. 10. I... absent at the university today, I … ill.
b) Translate from Russian into English using to be: 1. Откуда ты родом? - Я из Украины. 2. Моя сестра на работе. Она преподаватель английского языка. 3. Ваша сестра студентка? – Нет, она переводчик. 4. Мой любимый предмет – английский язык. 5. Чтение английских книг – моё хобби.
II. a) Use the verb to be in Past Simple Tense: 1. The weather … terrible. 2. I … very depressed last Sunday. 3. She … not a doctor, she … a teacher. 4. … they students last year? – No, they were pupils. 5. Why … not you at work last Friday?
b) Translate from Russian into English using to be: 1. Моя бабушка была учителем. Она преподавала английский язык. 2. В прошлом году мой брат был студентом. Сейчас он механик. 3. Погода сегодня ясная, а вчера погода была плохая. 4. Они были вчера на научной конференции. 5. Конференция была посвящена глобальным проблемам современности.
III. a) Use the verb to be in Future Simple Tense: 1. He … a student next year. 2. He … a navigator, when he grows up. 3. It … a good idea I think. 4. They … not be at the lessons tomorrow. 5. … you … at home on Sunday?
b) Translate from Russian into English using to be: 1. Завтра её не будет в университете, так как она уезжает на научную конференцию. 2. Твой брат судовой механик. Ты тоже будешь механиком? 3. Ты будешь завтра на собрании старост? – Нет, не буду. Я болен. 4. В следующем году я буду в США. 5. Завтра будет концерт, посвященный Дню Студента.
IV. Use the verb to have in proper tense: 1. Our university … many laboratories. 2. We … a lot of lesson today. 3. Yesterday the students of our group … four lectures. 4. … you the book about ecological problems of modern society. 5. All our laboratories … modern equipment. 6. The academic year … two terms. 7. Our university … two departments: day-time and extra-mural. 8. … you a good library at your university? 9. … she enough time to prepare her home tasks? 10. … you got many subjects to study at the university?
V. Translate the following sentences from Russian into English using the verb to have: 1. У меня хорошие книги о культуре украинского народа. 2. У него была большая библиотека. 3. У неё скоро будет новый словарь. 4. У тебя есть учебник по английскому языку? 5. У меня не было времени идти гулять, потому что я готовился к экзамену по математике.
VI. Use prepositions on, in or into: 1. There are many students … classroom today. 2. There is no tea … my cup. 3. Pour some tea … his cup. 4. The teacher hung a picture … the blackboard. 5. I opened the door and went … classroom. 6. The teacher was writing some words … the blackboard. The students were writing these words … their exercise books. 7. There were some English books … the teacher’s table. 8. Put the book … the bag. 9. The negotiations resulted in the conclusion of an agreement. 10. He is interested in Ukrainian history.
VII. Translate the following sentences using prepositions on, in, at, to, into: 1. Учитель был в аудитории. Он стоял у книжного шкафа. 2. Студент подошёл к доске, взял мел и начал писать на доске. 3. Учитель стоит у доски. Он пишет на доске предложение. Студенты сидят за партами. Они пишут это предложение в своих тетрадях. 4. Где Николай? – Он в университете. 5. Вчера на уроке учитель сказал мне: «На доске две ошибки. Иди и исправь их! » 6. Вчера я ходил в библиотеку. В библиотеке я взял очень интересную книгу. 7. Студент сидел за партой. На парте лежали две тетради и учебник английского языка. 8. Он всегда ходит на стадион в воскресенье. А его сестра всегда ходит в плавательный бассейн. 9. Мы пришли на вокзал и поставили свои вещи на платформу.
VIII. Open the brackets and use personal or possessive pronouns: 1. The students of (we) group bring (they) dictionaries with them. But (I) friend never brings (he) dictionary. So (I) always give (he) mine. 2. (She) always gives (she) English books to (she) friends. Sometimes (I) use (they) too. 3. Tell (she) to come on Sunday, (they) have asked about (she). 4. (We) shall discuss (your) report on the history of chemistry at (we) next meeting. 5. Can (you) show (we) any models of old and new planes? 6. We now (we) timetable before the beginning of a new school-year. As (you) do not know (you) timetable. 7. (They) will study the physical and chemical properties of elements and (they) compounds. 8. Look at the plane. (It) is in the air. Do (you) know (it) main parts? Yes, I know (they) very well. 9. Tell (we) about (they) reports at that conference. 10. That is (he) English book, not (you). IX. Use the necessary demonstrative pronouns: this, these, that, those: 1. … student studies English. 2. They will go to the Crimea … summer. 3. … books are for your lesson. 4. … are my students. 5. … were my happiest days! 6. Our resources of oil are greater than … any country. 7. The mineral resources of the Antarctic are probably greater … the Arctic. 8. The rivers in the north of our country are longer than … in the south. 9. These methods of production are different from … used in this district. 10. This machine is more powerful than that operating in our shop.
X. Use the necessary reflexive pronouns: 1. I do my home tasks …. 2. This student has prepared his report …. 3. On the Moon … the force of gravitation in one sixth as much as it is on the Earth. 4. The work … was not so difficult but you … had to solve many problems. 5. He spoke with the inventor …. 6. We couldn’t answer the question and the teacher answered it …. 7. They can ask the teacher …. 8. We didn’t know her address …. 9. Don’t hurt …. 10. He … knew nothing about it.
XI. Prolong sentences according to the example. Translate them into Russian: e.g. There is a teacher in the classroom. (many students) There are many students in the classroom. 1. There is a magazine on the little table (a few newspapers). 2. There is one book in his bag (some copybooks). 3. There is a bus in the street (many cars). 4. There is the sun in the sky (some clouds). 5. There is the moon in the sky (many stars). XII. Make up questions with “there + to be” according to the example: e.g. There is a bus at the bus stop. (a trolleybus). Is there a trolleybus there? 1. There is a dictionary in my bag (a textbook). 2. There is some chalk here (a duster). 3. There are some interesting plays in the book (poems). 4. There are many people in the station (trains). 5. There are fruit trees in the garden (flowers).
XIII. Fill in the gaps using “there + to be” in proper tense. Translate the sentences into Russian: 1. There … no place like home. 2. …there any places of interest there? 3. There … many ways of solving this problem. 4. What books …there on the table? 5. There … many power stations using atomic energy. 6. There … 12 students in our group. 7. … there … an underground station in this street next year? 8. How many new schools … there … in your town in a year? 9. There … many students in the club tomorrow. 10. There … no power station in this region before the war. Additional task I. Read the text and find answers to the following questions: 1) In which country is this city located? 2) What is the population of the city? 3) Who was the founder of the city?
London London is the capital city of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. With a population of over nine million London is a major global city, world's leading center of business and finances, culture and art, media and fashion. As many as three hundred languages are spoken in London. London is crossed by the Thames River from the southwest to the east. The river played an important role in the city's history. Its waters were deep all year around. This permitted cargo ships to travel far distances and trade with other parts of the region and Europe. Sometimes Londoners divide the city into North and South London. But there are the following areas or districts of London: the City, the West End and the East End. The City is the oldest and the central area of London. Here financial and commercial businesses are located. The West End is the main shopping and entertainment area attracting numerous tourists, fashion designers, artists, and lovers of luxury life. Here one may find modern buildings, squares, monuments and mansions which are unique samples of architecture. The East End is known for its high immigrant population. Buildings here are rather simple. It is also the most industrialized district of the city. The port and railway terminals are located here. In 1863 the world's first underground system was created in London. It is the London underground, also known as the tube. London is the best place to visit because there are so many attractions: Tower, St. Paul's Cathedral, Big Ben, Westminster Abbey, Trafalgar Square, Piccadilly Circus, the famous Oxford Street, Dawning Street, and many others. London street buses are called omnibuses and are also a vivid symbol of London.
UNIT 3 I. Read and translate the following group of words: Northern part, industrial capital, typical products, land region, the highest mountain, narrow and shallow, to flow eastward, wide bays, the highest density of population, cabinet ministry, secretary of state.
II. Translate from English into Russian the following words of the same root: To live – liver – livable – lively – liveness; to produce – product – production – productivity – producer – produced – producible – producing; deep – to deepen – deepened – deepening – deeping – deeply; wide – to widen – widened - widening – widespread – widely; to inhabit – inhabitable – inhabitant – inhabited - inhabitation III. Read and translate the text: Scotland Scotland is the northern part of Great Britain. Edinburgh is the capital of Scotland. There are two largest cities here: Glasgow and Aberdeen. Glasgow is the industrial capital of Scotland. It is the third largest city in Great Britain. The typical products of Scotland are timber, whisky and salmon. Scotland has three main land regions. They are the Highlands, the Central Lowlands and the Southern Uplands. Scotland is full of mountains and lakes. The highest mountain is Ben Nevis. There are a lot of rivers there. The river Clyde is Scotland's most important river. Ships from the Atlantic Ocean can sail up the Clyde to Glasgow. The Clyde was narrow and shallow until the 1700's when engineers widened and deepened the river to make it navigable. Scotland's longest rivers flow eastward into the North Sea. Many of Scotland's rivers flow into wide bays called firths. Scotland has hundreds of islands. A large group of islands called the Hebrides lie off the western coast of Scotland's mainland. Population of Scotland is about 5 million people. The highest density of population is in the Central Lowlands, where nearly three-quarters of the Scots live, and the lowest is in the Highlands. There are two languages spoken. English is generally spoken and fewer than 100, 000 Scots, who are mainly inhabitants of the Highlands and island groups, also speak the Scottish form of Gaelic. Scotland is an integral part of Great Britain. It is represented by 72 members in the House of Commons and by 16 Scottish peers in the House of Lords. Scottish affairs are administered by a British cabinet ministry, headed by the secretary of state for Scotland.
IV. Words to be learnt: to sail up – подниматься, плыть вверх по реке to flow into – впадать eastward – на восток, к востоку, в восточном направлении bay – бухта, залив the Hebrides – острова Гебриды density – плотность inhabitant – житель the House of Commons – Палата общин peer – пэр, лорд the House of lords – Палата Лордов
Exercises to the text:
I. Find the Russian equivalents in the right-hand column for the following:
II. Fill in prepositions if necessary. Translate into Russian: 1. The Clyde was narrow and shallow … the 1700's when engineers widened and deepened the river … to make it navigable. 2. Scotland's longest rivers flow eastward … the North Sea. 3. Population of Scotland is … 5 million people. 4. Scottish affairs are administered … a British cabinet ministry, headed … the secretary … state … Scotland. 5. Five million people live … Scotland.
III. Make up sentences:
IV. Answer the following questions: 1. Scotland is the northern part of Britain, isn’t it? 2. How many main land regions does Scotland have? 3. What is Scotland’s most important river? 4. How many Scots speak the Scottish form of Gaelic? 5. Is Scotland an integral part of Great Britain or an independent state? 6. How many representatives does Scotland have in the House of Commons and in the House of lords? V. Translate the following sentences from Russian into English: 1. Шотландия является очень маленькой страной. 2. Многие реки Шотландии текут и впадают в широкие заливы, называемые фьордами. 3. Река Клайд считается самой важной рекой Шотландии. 4. Шотландия имеет сотни островов. 5. Население Шотландии составляет приблизительно 5 миллионов человек. 6. Самая высокая плотность населения сосредоточена в центральных низменностях. 7. Самый густонаселенный город Шотландии называется – Глазго. 8. Делами Шотландии заведует британский кабинет министров. 9. Эдинбург – столица Шотландии. 10. Здесь есть два больших города – Глазго и Абердин. Grammar Material The Numeral (Имя Числительное) Имена числительные делятся на количественные и порядковые. I. Количественные числительные обозначают количество предметов и отвечают на вопрос: how many – сколько? (one - один, two - два, three – три). 1. Числительные от 13 до 19 образуются прибавлением суффикса –teen (thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen ). 2. Числительные, образующие десятки, образуются прибавлением суффикса – ty (twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety). 3. Между десятками и следующими за ними единицами ставится дефис: twenty-three, fifty-seven. 4. Числительные hundred, thousand, million не принимают –s во мню числе, но когда они выражают неопределенное количество сотен, тысяч и миллионов и являются существительными, они принимают окончание –s. (two hundred, но hundreds of books) II. Порядковые числительные являются определением к существительному и требуют определенного артикля. 1. Порядковые числительные, за исключением первых трех (the first, the second, the third) образуются прибавлением суффикса –th (the fifth – 5-й) 2. Дробные числительные читаются следующим образом:
Impersonal sentences (Безличные предложения) Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-03; Просмотров: 663; Нарушение авторского права страницы