Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Дополнительный материал по теме «Meals»



Аудирование

1. Текст “Rabbits go hunting”слушать по частям, записывать в тетрадь, переводить и учить наизусть каждую часть.

1 часть начало Thomas Rabbit was pottering round his garden …..


New words:

smacked his lips

Maria

lettuces

slugs

enormous

juicy

wiping the soap-suds

paws

twisted

radishes

slimy

hopped back

dejectedly


конец первой части …..with Thomas dejectedly following her.

Часть

New words:

varmints

popgun

peas

конец второй части Good bye, Maria. Good bye.

Часть


New words:

crept

peered cautiously

frighten them away

squeaker-grasses

meadow

tightly


конец 3 части … and blew hard.

Часть


New words:

stooped down

joyously

every now and again


конец 4 части Here’s sweet music while we eat.

Часть


New words:

nibble

to poison

with icing on the top

popped into the oven

a poppy seed box


конец 5 части …. so they could see what happened.

Часть


New words:

swarmed round

drown

lily-leaf buckets

pond

poured


конец 6 части … and went back hungrier than ever to the lettuce bed.

Часть


New words:

rushed Tim

skipping

turning somersaults

drooping with sorrow

Thrush

gobbled

to take to their slimy hills


конец 7 части ….All is well that ends well.

2. Знать все новые слова (написание, произношение, перевод).

Lesson Twelve (pp. 154-175)

Phonetics

1. Ex. III (learn by heart) p. 163.

2. Ex. VII p. 164, ex. VIII, IX, X p. 165 (orally).

Texts

Meals. In the Canteen.

1. Прослушайте тексты в записи и сделайте интонационную разметку текстов (Phonetic Notes p. 162-163).

Ex. IV p. 164 поможет Вам отработать наиболее сложные в звуковом и интонационном отношении места текстов.

2. Потренируйтесь читать тексты за диктором (несколько раз).

3. Прочитайте тексты без записи, обращая внимание на звуки и интонацию.

4. Выучите тексты наизусть.

5. Переведите тексты, используя Vocabulary Notes (p. 160-161)..

6. Выучитe слова и выражения из Vocabulary Notes (p. 160-161 читать, писать, знать перевод), Topical Vocabulary (p. 162 читать, писать, знать перевод).

7. Закрепление лексического материала – ex. XVI p. 167-168 (in written form), ex. XIX, XX, XXI, XXII, XXIV, XXV p. 168-170 (in written form), ex. XXVIII p. 171-172 (in written form), ex. XXXI, XXXII p. 173 (in written form).

Speech practice

1. Ex. XI p. 165-166 (orally).

2. Ex. XXVII p. 171 (orally).

3. Ex. XXIX p. 172-173 (orally).

4. Ex. XXX, ex. XXXIII p. 173 (orally).

5. Ex. XXXV p. 174 (orally).

6. Ex. XXXVII, XXXVIII, XXXIX p. 175 (orally).

 

Обязательное задание

1. Текст “The Browns’ Dining-Room” (учебник В.Д. Аракина) p. 377 (лингафонный курс № 11, запись есть на почте группы) – listen, read, translate and learn by heart.

2. Текст “Afternoon Tea” (учебник В.Д. Аракина) p. 378 (лингафонный курс № 10, запись есть на почте группы) – listen, read, translate and learn by heart.

3. Подготовьте монологическое высказывание по теме “Meals”.

4. Подготовьте свой диалог по теме «Meals».

 

Practice reading the following word combinations and sentences. Learn them by heart.

as a rule [ru: l] как правило

I don't feel hungry early in the morning я не чувствую голода рано утром

I usually have a light breakfast у меня обычно легкий завтрак

I am a hearty ['ha: ti] eater я люблю хорошо поесть

I always have a big breakfast у меня всегда большой завтрак

Learn the dialogue by heart.

A: What do you usually have for breakfast?

B: Well, as a rule, I don't feel hungry early in the morning, so I usually have a light breakfast: just a sandwich with cheese or sausage and a cup of strong tea with lemon. What about you?

A: Oh, I am a hearty eater, and I always have a big breakfast. I begin with a plate of porridge, then I eat bacon and eggs, after which I have a cup of tea with a piece of cake or some cookies. I like my tea with a lot of sugar.

Practice reading the following word combinations and sentences. Learn them by heart.

before going to school перед тем, как идти в школу

left over from yesterday оставшееся со вчерашнего дня

has no breakfast at all совсем не завтракает

she just drinks a cup of tea просто пьет чашку чаю

a spoonful of jam ложка варенья

the first to get up встает первым

the last to get up встает последним

still asleep еще спит /спят/

to leave home for work уходить из дома на работу

my father likes to have a big breakfast мой папа любит плотный, завтрак

he usually eats something hot он обычно ест что-нибудь горячее

a piece of roast [roust] meat кусок жареного мяса

he doesn't like sugar in his coffee он не любит кофе с сахаром

4. Read the text:

Some people have three meals a day, others have four. I usually have four meals.

My first meal is breakfast. I have it early in the morning before going to school. As a rule, I don't feel hungry early in the morning, so I always have a light breakfast. I eat a sandwich with cheese or sausage, or scrambled eggs with a slice of bread and butter. After it I drink a cup of black coffee with a lot of sugar. I am fond of coffee and drink it everyday.

My sister doesn't like eggs and she usually has a sandwich or a couple of toasts and a cup of tea. Buther favourite breakfast is a piece of cake or a fancy-cake left over from yesterday.

My mother usually has no breakfast at all. Sometimes she just drinks a cup of tea with milk and eats a spoonful of jam with a little slice of white bread.

My father likes to have a big breakfast. He usually eats something hot – a piece of roast meat or a cutlet with potatoes or macaroni. He drinks a cup of coffee without sugar: he doesn't like sugar in his coffee.

Some people like porridge for breakfast. They say porridge is very healthy food, and we must begin our day with a plate of porridge.

The English usually have a big breakfast. The traditional English breakfast is a plate of porridge, bacon and eggs and a cup of tea with toast and jam or marmalade.

There are four members in our family, and on week days we have our breakfast at different times. My mother is the first to get up in the morning. She prepares breakfast for the family and wakes up my father. They have breakfast together when my sister and I are still asleep. We are the last to get up, and we have breakfast when father and mother are getting ready to leave home for work.

On Sunday, when everybody is at home, we have breakfast together. For our Sunday breakfast we have the same food as on week days: sandwiches with cheese or sausage, scrambled eggs or soft-boiled eggs. Sometimes we have cottage cheese and sour cream for breakfast. But our favourite Sunday breakfast is pancakes, which we eat with butter or sour cream, with jam or honey.

Answer the following questions.


1. How many meals a day do people have?

2. How many meals a day do you usually have?

3. What is your first meal?

4. What do you have for breakfast?

5. Do you feel hungry early in the morning?

6. Do you usually have a light breakfast or a big one?

7. What does your brother (sister, mother, etc.) have for breakfast? '

8. Do you drink tea or coffee at breakfast?

9. Do you like strong or weak tea?

10. Do you like your tea with a lot of sugar?

11. What is your favourite breakfast?

12. Do you like porridge for breakfast?

13. Do you agree that porridge is very healthy food?

14. Why don't you eat porridge for breakfast?

15. What does a traditional English breakfast consist of?


Using the material of the text above, describe in detail the breakfast time in your family.

Practice reading the following word combinations and sentences. Learn them by heart.

be quick about it поторопитесь

you'll be late for school опоздаете в школу

what is there for breakfast? что на завтрак?

that's fine чудесно

no eggs for me мне яиц не надо

pass me the salt передай мне соль

here you are на /возьми, пожалуйста/

don't spill the tea не разлей чай

you may scald [sko: ld] yourself ты можешь ошпариться

can I have cocoa instead [in'sted] of tea? можно мне какао вместо чая?

I just hate it! я его просто терпеть не могу

these cookies are delicious это печенье чудесное

can I have another one? можно мне еще одно?

help yourself пожалуйста /угощайся/

Render the contents of the dialogue in indirect speech.

Read the text.

The second meal of the day is lunch. People usually have it at work. As a rule, lunch is a light meal.

I have my lunch at the school canteen. For lunch I have vegetable salad and a sandwich or two with sausage or cheese, or sometimes a couple of frankfurters and a slice of brown bread. I drink a glass of tea or juice.

Dinner is the biggest meal of the day. Some people have dinner at work, others have it at home when they come from work.

On week days it is difficult to gather the whole family for dinner, because people finish work at different times. But on Sunday we always have dinner together.

Our Sunday dinner usually begins with an appetizer: a little salad, or Russian salad, a piece of herring, or perhaps some pickled or marinated mushrooms, tomatoes or cucumbers.

The main course of the dinner is soup, or broth. Broth with meat pies is very tasty.

For the second course we have roast meat or I stewed meat and fried or boiled potatoes, or sometimes macaroni or spaghetti. I like roast chicken and mashed potatoes for dinner.

Many people like to have fish for dinner. For the dessert we drink a glass of mineral water or lemonade or juice. Sometimes we have fresh or canned fruit.

Supper is the last meal of the day. Supper must be a light meal, because it isn't good to eat much in the evening. The proverb says,

" After dinner sleep a while,

After supper walk a mile."

We usually have a cup of tea and sandwiches for supper. We also may have sponge-cake, biscuits, rolls or buns, or pies with jam or marmalade. Meat pies, or pies with cabbage and eggs are also very tasty.

The English have lunch at about 12 or 1 o'clock. Usually it is a light meal: a sandwich or two, rolls or buns and a glass of tea or juice.

At 5 o'clock in the afternoon the English have tea. The 5 o'clock tea is a famous English tradition. As a rule, the whole family gathers at home for the 5 o'clock tea.

In the evening the English have dinner or supper. Supper and dinner in England is practically the same meal, only for dinner you have soup and for supperyou don't. It is a long-standing tradition. But nowadays in many families they have both, like us: dinner in the middle of the day and supper in the evening.

A Real Lemon

The used car I bought for three hundred dollars was a lemon. My friends said I was nuts to believe the baloney the seller gave. The seller said that the car like new, with only ten thousand miles on it. She called it reliable transportation at a very low price. She said she was really selling it for peanuts.

Starting the engine of the car was a piece of cake. I just turned the key – no problem. However, soon I was in a pickle: the brakes didn't work! The owner of the CadilIac I hit went bananas when he saw the damage to the front of his car. He started shouting at me and wouldn't stop. Now I have to pay him two thousand dollars to repair his car. But my friend Nina was a peach. She took my car to the garbage dump so that I didn't have to see it again.

Questions:

1. Can something that is a lemon work well? Have you ever bought such a lemon? 2. Is something that is a piece of cake easy to do or hard to do? Name some things that are a piece of cake for you to do?

3. When someone goes bananas, what happens to the person?

c) Match the sentences (1-11) with the idioms (a-k).

1. The baby is the apple of her grandfather's eye.

2. His speech about the importance of helping the poor is baloney. He wouldn't even give his best friend a dime.

3. Our basketball team really creamed its opponent. Our team won by a score of 120 to 60.

4. On our return home, we found the front door open, and we suspected that something fishy was going on.

5. She went bananas when she heard she had won first prize in the talent contest.

6. Bill was in a pickle. After filling his car with gas, he couldn't find the money to

Pay.

7. The new tape player I bought was a lemon, and I'm going to take it back to the store to exchange for a new one.

8. Tony must be nuts to pay a hundred dollars for a shirt.

9. When I was sick last week, Susan visited me and bought groceries for me. She is a peach.

10. Rose buys used clothes at second hand stores, and she gets nice-looking clothes for peanuts.

11. The math test was a piece of cake for Erik. He is very good at doing math problems.

a. in trouble

b. something that is very easy to do

c. something that doesn't work, usually an electrical appliance or mechanical item

d. to totally beat someone in a game

e. something that one loves and cherishes

f. a very small amount of money

g. nonsense

h. suspicious, not right or honest

i. to go crazy

j. very crazy

k. very sweet, kind (of a person)

d) Explain the meaning of the words and expression in bold and make up your sentences to illustrate their use.

1. I have a sweet tooth and can never say 'no' to cakes and biscuits.

2. I won't have dessert, thanks. You're lucky being so slim; but I'm afraid I have to count the calories. I have to be a bit calorie-conscious these days.

3. I like to eat the meal with something savoury, like cheese.

4. Ben's a bit of fussy eater.

5. No, thanks, I won't have wine. I'm teetotal.

6. Before I book the restaurant, do you have any particular dietary requirement

(quite a formal language)

7. I won't have any more wine, thanks. I don't want to overdo it.

Paying the bill

We’ll split the bill, shall we? (= each person will pay for him/herself)

Lunch is on me today. (informal: = I am paying for you)

Will you join us (= come with us) for dinner at the City Plaza hotel? We'd like you to be our guest. (formal: = we will pay)

Let me get this. (informal: pay the bill this time)

I was wined and dined every night by our New York office (=invited out to restaurants).

Grammar Lesson 12

Rule 1. Participle I

Infinitive Past Indefinite Participle II (past participle) Participle I (present participle)
to stand stood stood standing
to dance danced danced dancing

Participle I - the fourth form of the verb (действительное причастие) is translated into Russian with the help of the suffixes -ущий, -ющий, -ящий, -вший

e.g. I 'm standing by the window, smoking the pipe.

My wife is sitting in an armchair, reading a book.

The formation

It is formed by means of the auxiliary verb to be (in the present) and Participle I of the notional verb.

e.g. I'm coming. He is leaving now.

I'm just going.

The contracted forms are: I 'm, he's (she's, it's), we 're, (you 're, they 're).

In the interrogative form the auxiliary verb to be is placed before the subject.

Am I writing? Are we writing?

Are you writing? Are you writing?

Is he (she, it) writing? Are they writing?

e.g. Am I speaking to Diana? — Yes, you are. No, you are not.

Who(m) am 1 speaking to?

Who is speaking? – I am.

I'm speaking to Diana, aren't I?

The interrogative-negative forms are: isn’t; aren't.

e.g. Isn't she speaking? (Is she not speaking? )

In the negative form the negative particle not is placed after the auxiliary verb.

e.g. I am not speaking. |

The use

There are several meanings for the Present Continuous Tense:

1. The Present Continuous expresses an action in progress taking place at the moment of speaking (when in Russian we can say сейчас, теперь).

e.g. I’m looking at the photographs my brother sent me.

2. The Present Continuous expresses temporary continuing actions and events that are going on around now: before, during and after the moment of speaking. (They are not necessary in progress at the moment of speaking).

e.g. I'm going to a lot of parties these days.

I hope you are keeping a diary to record life in Moscow.

I usually work in Wembley, but I'm not working there now.

She's living in some village in Yorkshire.

Do you know if she's still playing tennis these days?

3. The Present Continuous is used to express an action planned in the nearest future.

e.g. Lucy's coming for a drink this evening.

I'm seeing Lary on Saturday.

When is he coming back?

4. The Present Continuous is used to express a repeated action with adverbs like always, continually, constantly when there is an element of exaggeration.

e.g. I'm always losing my keys.

I’m continually running into Paul these days.

I’m always doing things like that.

He's always talking at the lessons.

Some verbs are not usually used in the Continuous tense. They express physical or mental perception, feelings, also refer to appearance and possession:

a) to see, to hear, to smell, to taste;

b) to know, to understand, to think, to believe;

c) to feel, to love, to hate, to dislike, to admire;

d) look like, to resemble, to appear;

e) to belong, to contain, to include, to own, possess.

e.g. What do you want to do now?

Note: The verb to have is used in the Continuous tense only in combination withnouns, such as to have a lesson, to have a walk

. e.g. He is having a sleep now.

Rule 3. Special questions in indirect speech

Special questions in indirect speech become object clauses. The word order is direct, i.e. the subject precedes the predicate.

e.g. 'What's your name? ' - He asks (me) what my name is.

What are you guys doing tonight? ' - He asks what we are doing tonight.

Rule 4. Imperative sentences in indirect speech

Imperative sentences in indirect speech become infinitive phrases. They are preceded by the verbs tell, order (in commands), ask (in requests), also advise etc. The hearer must be mentioned as the object of the verb.

e.g. 'Come to my place.' - He asks John to come to his place.

Don't wake me up.' - Johnson told her not to wake him up.

Rule 5. Articles

Additional information

TEST-PAPER ON LESSON 12

1. Put all types of questions to the following sentences:

1. Ann is helping her mother.

2. She doesn't like pudding.

3. He usually has lunch in the canteen.

2. Open the brackets using the necessary tense:

1. What you (to write)? − I (to write) a composition.

2.And we always (to do) it in class.

3. Where is Mum? − She (to cook) dinner in the kitchen.

4. She always (to cook) dinner at this time.

5. Boris (to leave) Moscow in a week.

6. Look at Nina. She always (to talk) at the lessons.

7.You (to see) anything?

3. Give short answers corresponding to the Russian expression:

И я тоже

1. I am hungry. –

2. We have dinner at 1 o'clock. –

3. Mary is cleaning the table. –

4. My little sister cannot swim. –

5. He doesn't know French. −

4. Use the Indirect Speech:

1. We ask: " Stop talking"

2. The teacher says: " Don't look into your textbooks".

3. I ask: " Does Alan take part in our discussions? "

4. She asks: " How do you like your tea, Mrs White? "

5. She says: " Have some fruit, John."

6. She says: " Ann, will you pass me the mustard, please."

5. Translate into English:


1. Моя сестра обедает.

2. Когда вы обедаете?

3. Мама не любит горчицу.

4. Как насчёт салата?

5. Что ты собираешься брать на второе?

6. Ты понимаешь о чём я говорю?

7. Когда ты уезжаешь в Минск?

8. Помоги мне накрыть стол.

9. Угощайтесь фруктами. Возьмите ещё яблоко. − Нет спасибо.

10. Садитесь за стол.

11. Не может быть и речи, о прогулке. Идёт дождь.

12. Уже 11 часов. − Да что ты говоришь! − Уже пора идти в институт. Боюсь, мы опаздываем.

13. Я еду домой в субботу.

14. Я не люблю ни яблок, ни апельсинов.


Learn by heart

Irregular Verbs (Неправильные глаголы)
Infinitive Past Indefinite Past Participle Основное значение
  A A  
abide [ə `baid] abode [ə `bə ud] abided [ə `baidid] abode [ə `bə ud] abided [ə `baidid] abidden [ə `bidn] терпеть, выносить; быть прочным, оставаться неизменным
arise [ə `raiz] аrose [ə `rouz] аrisen [ə `rizn] возникать; появляться
awakе [ə `weik] awoke [ə `wouk] awoke [ə `wouk] awaked [ə `weikt] будить; просыпаться
  B B  
be [`bi: ] was [wɔ z] ед. ч. were [wə: ] мн. ч. been [bi: n] быть; являться (представлять собой), находиться
bear [bε ə ] bore [bɔ: ] born [bɔ: n] borne [bɔ: n] 1. переносить, перевозить 2. гнать, нести, направлять
beat [bi: t] beat [bi: t] beaten [bi: tn] beat [bi: t] 1. бить, ударять; стучать 2. бить, побить; избивать
become [bi`kʌ m] became [bi`keim] become [bi`kʌ m] становиться, делаться
begin [bi`gin] began [bi gæ n] begun [bi`gʌ n] 1. начинать, приступать (к чему-либо)
bend [`bend] bent [bent] bent [bent] сгибать(ся), наклонять(ся)
beseech [bi`si: ] besought [bi`so: t] besought [bi`so: t] умолять
bind [baind] bound [baund] bound [baund] вязать, связывать, привязывать
bite [bait] bit [bit] bitten [`bitn] bit [bit] кусать(ся), жалить
bleed [bli: d] bled [bled] bled [bled] истекать кровью; проливать кровь (в бою)
blow [blou] blew [blu: ] blown [bloun] цвести; перен.расцветать
blow [blou] blew [blu: ] blown [bloun] дуть, веять (о ветре)
break [breik] broke [brouk] broken [`brouk(ə )n] ломать, разбивать, разрывать
bring [briŋ ] brought [brɔ: t] brought [brɔ: t] приносить, приводить
broadcast [`brɔ: dka: st] broadcast [`brɔ: dka: st] broadcasted broadcast [`brɔ: dka: st] broadcasted передавать по радио; вести передачу; вещать
build [bild] built [bilt] built [bilt] cтроить (ся)
burn [bə: n] burnt [bə: nt] burned [bə: nd] burnt [bə: nt] burned [bə: nd] гореть, жечь; сжигать, казнить на костре; клеймить
burst [bə: st] burst [bə: st] burst [bə: st] разрываться, взрываться; лопаться
buy [bai] bought [bɔ: t] bought [bɔ: t] покупать, купить; приобретать (ценою жертв)
  C C  
catch [kæ t∫ ] caught [kɔ: t] caught [kɔ: t] ловить; поймать
choose [t∫ u: z] chose [t∫ оuz] chosen [`t∫ оuzn] выбирать, подбирать
cling [kliŋ ] clung [klʌ ŋ ] clung [klʌ ŋ ] цепляться, прилипать; оставаться верным; облегать (о платье)
clothe [`klouð ] clothed [klə uð d ] clothed, clad [klæ d ] одевать; покрывать; воплощать
come [kʌ m] came [keim] come [kʌ m] приходить; идти, ехать
cost [kɔ st] cost [kɔ st] cost [kɔ st] стоить, обходиться; требовать
creep [kri: p] crept [krept] crept [krept] ползать; прислуживаться
cut [kʌ t] cut [kʌ t] cut [kʌ t] резать; причинить острую боль
  D D  
dare [dε ə ] dared [dєə d] durst [də: st] уст. dared [dєə d] 1. сметь, отваживаться 2. пренебрегать опасностью, рисковать
deal [di: l] dealt [delt] dealt [delt] распределять, раздавать; наносить (удар)
dig [dig] dug [dʌ g] dug [dʌ g] копать, выкапывать
dive [daiv] dived [daivd] dove [douv] dived [daivd] нырять, прыгать в воду
do [du: ] did [did] done [dʌ n] 1. делать 2. осуществлять, выполнять; творить 3. подходить, годиться; обходиться 4. разг.обманывать, надувать
draw [drɔ: ] drew [dru: ] drawn [drɔ: n] 1. рисовать, изображать; чертить 2. тащить, волочить; натягивать
dream [dri: m] dreamt [dremt] dreamed [dri: md] dreamt [dremt] dreamed [dri: md] 1. видеть сон 2. мечтать; грезить
drink [driŋ k] drank [dræ ŋ k] drunk [drʌ ŋ k] пить
drive [draiv] drove [drouv] driven [`drivn] водить, править; ехать
dwell [dwel] dwelt [dwelt] dwelt [dwelt] обитать, жить; пребывать
  E E  
eat [i: t] ate [et] eaten [`i: tn] есть, питаться; иметь вкус
  F F  
fall [fɔ: l] fell [fel] fallen [`fɔ: l(ə )n] падать
feed [fi: d] fed [fed] fed [fed] кормить, давать пищу
feel [fi: l] felt [felt] felt [felt] трогать, щупать, осязать
fight [fait] fought [fɔ: t] fought [fɔ: t] сражаться; бороться
find [faind] found [faund] found [faund] находить; наткнуться
flee [fli: ] fled [fled] fled [fled] бежать, спасаться бегством
fling [flih] flung [flʌ h] flung [flʌ h] швырять, бросать, метать;
fly [flai] flew [flu: ] flown [floun] лететь, летать; пользоваться воздушным транспортом
forbid [fə `bid] forbade [fə `beid] forbad forbidden [fə `bidn] запрещать, не давать разрешения; препятствовать
forecast [fɔ: `ca: st] forecast forcasted forecast forecasted [fɔ: `ca: stid] предсказывать, предвидеть
forget [fə `get] forgot [fə `gɔ t] forgotten [fə `gɔ tn] 1. не помнить, забывать 2. упустить (из виду); пренебречь
forgive [fə `giv] forgave [fə `geiv] forgiven [fə `givn] прощать
freeze [fri: z] froze [frouz] frozen [`frouzn] замерзать, замораживать, морозить
  G G  
get [get] got [gɔ t] got [gɔ t] gotten [gɔ tn] доставать, получать; покупать добиваться; зарабатывать
gild [gild] gilded [`gildid] gilt [gilt] gilded [`gildid] gilt [dilt] золотить, покрывать позолотой или золотой краской; поэт. украшать
give [giv] gave [geiv] given [`givn] дать; дарить; давать, жаловать
go [gou] went [went] gone [gɔ n] идти; уходить; ехать
grave [greiv] graved [greivd] graved [greivd] graven [`greiv(ə )n] 1. гравировать; высекать; 2. запечатлевать (в памяти)
grind [graind] ground [graund] ground [graund] молоть; толочь; перемалываться
grow [grou] grew [gru: ] grown [groun] 1. расти, увеличиваться; усиливаться; вырастать 2. произрастать; выращивать
  H H  
hang [hæ ŋ ] hung [hʌ ŋ ] hanged [hæ ŋ d] hung [hʌ ŋ ] hanged [hæ ŋ d] 1. вешать; подвешивать 2. висеть; висеть над; грозить; болтаться; парить
have [hæ v] had [hæ d] had [hæ d] иметь, обладать
hear [hiə ] heard [hə: d] heard [hə: d] 1. слышать, услышать; 2. слушать, внимать
hide [haid] hid [hid] hidden [`hidn] hid [hid] 1. прятать(ся), скрываться 2. закрывать, скрывать
hit [hit] hit [hit] hit [hit] ударять(ся)
hold [hould] held [held] held [held] держать; удерживать
hurt [hə: t] hurt [hə: t] hurt [hə: t] причинять боль; разг. болеть
  K K  
keep [ki: p] kept [kept] kept [kept] хранить, держать, иметь
kneel [ni: l] knelt [nelt] kneeled [ni: ld] knelt [nelt] kneeled [ni: ld] становиться на колени, стоять на коленях
knit [nit] knit knitted[`nitid] knit knitted вяать
know [nou] knew [nju: ] known [noun] 1. знать; быть в курсе дела 2. знать, обладать знаниями 3. уметь, знать (как сделать что-либо)
  L L  
lay [lei] laid [leid] laid [leid] класть, положить
lead [li: d] led [led] led [led] вести; показывать путь
lean [li: n] leant [lent] leaned [li: nd] leant [lent] leaned [li: nd] опереться; прислониться наклоняться; сгибаться
leap [li: p] leapt [lept] leaped [li: pt] leapt [lept] leaped [li: pt] прыгать, скакать, перепрыгивать, перескакивать
learn [lə: n] learnt [lə: nt] learned [lə: nd] learnt [lə: nt] learned [lə: nd] учить (ся), изучать
leave [li: v] left [left] left [left] оставить, уезжать; уходить
lend [lend] lent [lent] lent [lent] одолжить, давать взаймы
let [let] let [let] let [let] сдавать в наём; пустить;
lie [lai] lay [lei] lain [lein] лежать; находиться, помещаться
light [lait] lit [lit] lighted [`laitid] lit [lit] lighted [`laitid] 1. зажигать, освещать 2. неожиданно, случайно натолкнуться (на что-либо)
lose [lu: z] lost [lɔ st] lost [lɔ st] терять, не находить
  M M  
make [meik] made [meid] made [meid] делать; создавать; заставить производить
mean [mi: n] meant [ment] meant [ment] иметь в виду; намереваться
meet [mi: t] met [met] met [met] встречать(ся); знакомиться
melt [melt] melted [`meltid] melted [`meltid] melten [`meltə n] molten [`moulten] плавиться; таять
miscast [mis`ka: st] miscast [mis`ka: st] miscast [mis`ka: st] неправильно распределять роли
misdeal[`mis`di: l] misdealt [`mis`delt] misdealt [`mis`delt] поступать неправильно
misgive [mis`giv] misgave [mis`geiv] misgiven [mis`givn] внушать недоверие, предчувствовать дурное
mishear [mis`hiə ] misheard [mis`hə: d] misheard [mis`hə: d] ослышаться
mislay [mis`lei] mislaid [mis`leid] mislaid [mis`leid] затерять, положить не на место
mislead [mis`li: d] misled [mis`led] misled [mis`led] ввести в заблуждение
mis-spell [`mis`spel] mis-spend [`mis`spend] mistake [mis`teik] misunderstand [`misundə `stæ nd mis-spelt[`mis`spelt]   mis-spent [`mis`spent] mistook [mis`tuk] misunderstood [`misundə `stud] mis-spelt [`mis`spelt]   mis-spent [`mis`spent]   mistaken [mis`teikə n] misunderstood делать орфографические ошибки неразумно тратить   ошибаться, заблуждаться неправильно понять
mow [mou] mowed [moud] mown [moun], mowed косить
  O O    
outdo [aut`du: ] outdid [aut`did] outdone [aut`dʌ n] превзойти; преодолеть, побороть
outgo [aut`gou] outwent [aut`went] outgone [aut`gɔ n] опережать, превосходить
outgrow [aut`grou] outgrew [aut`gru: ] outgrown [aut`groun] перерастать, вырастать (из платья)
outride [aut`raid] outrode [aut`roud] outridden [aut`ridn] перегнать, опередить
outrun [aut`rʌ n] outran [aut`ræ n] outrun [aut`rʌ n] обогнать; убежать
outshine[aut`ò ain] outshone [aut`ò ɔ n] outshone [aut`ò ɔ n] затмить; превзойти
overbear [ouvə `bε ə ] overbore [ouvə `bɔ: ] overborne [ouvə `bɔ: n] пересиливать; превозмочь; подавлять, превосходить
overcast [ouvə `ka: st] overcast [ouvə `ka: st] оvercast [ouvə `ka: st] закрывать, затемнять, покрывать мраком
overcome [ouvə `kʌ m] overcame [ouvə `keim] overcome [ouvə `kʌ m] преодолеть, победить; охватить
overdo [ouvə `du: ] overdid [ouvə `did] оverdone [ouvə `dʌ n] перестараться; преувеличивать
overhear [ouvə `hiə ] overheard [ouvə `hə: d] overheard [ouvə `hə: d] подслушивать
oversee [ouvə `si: ] oversaw [ouvə `sɔ: overseen[ouvə ` si: n] подсматривать
overshoot [ouvə `ò u: t] overshot [ouvə `ò ɔ t] overshot [ouvə `ò ɔ t] промахнуться
oversleep [ouvə `sli: p] overslept [ouvə `slept] overslept [ouvə `slept] проспать
overthrow [ouvə ` θ rou] overthrew [ouvə `θ ru: ] overthrown [ouvə `θ roun] опрокидывать, свергать
  P P  
put [put] put [put] put [put] класть, ставить
pay [pei] paid [peid] paid [peid] платить
  R R  
read [ri: d] read [red] read [red] читать
rend [rend] rent [rent] rent [rent] отрывать; раскалывать
retell [ri: `tel] retold [ri: `tould]] retold [ri: `tould]] пересказывать
repay [ri: `pei] repaid [ri: `peid] repaid [ri: `peid] возмещать; возвращать
ride [raid] rode [roud] ridden [`ridn] ездить верхом, скакать; ехать
ring [riŋ ] rang [ræ ŋ ] rung [rʌ ŋ ] звонить, звенеть; звучать
rise [raiz] rose [rouz] risen [`rizn] подниматься; восходить
run [rʌ n] ran [ræ n] run [rʌ n] бежать, бегать
  S S  
saw [sɔ: ] sawed [sɔ: d] sawn [sɔ: n] sawed [sɔ: d] пилить
say [sei] said [sed] said [sed] сказать, говорить
see [si: ] saw [sɔ: ] seen [si: n] видеть, смотреть
seek [si: k] sought [sɔ: t] sought [sɔ: t] искать, разыскивать
sell [sel] sold [sould] sold [sould] продавать, торговать
send [send] sent [sent] sent [sent] послать, посылать, отправлять
set [set] set [set] set [set] класть, помещать; заходить (о солнце)
sew [sju: ] sewed [soud] sewed [soud] спускать воду; просачиваться
sew [sou] sewed [soud] sewed [soud] sewn [soun] шить; полигр. брошюровать
shake [ò eik] shook [ò uk] shaken [`ò eik(ə )n] трясти(сь); качать(ся); потрясать
shave [ò eiv] shaved [ò eivd] shaven [`ò eivn] брить(ся); срезать; строгать
shine [ò ain] shone [ò ɔ n] shone [ò ɔ n] сиять, светить(ся); блистать
shoe [ò u: ] shod [ò od] shod [ò od] обувать
shoot [ò u: t] shot [ò ɔ t] shot [ò ɔ t] стрелять; вести огонь; поражать
show [ò ou] showed [ò oud] showed, shown [ò oun] показывать, появляться в обществе
shrink [ò riŋ k] shrank [ò ræ ŋ k] shrunk [ò rʌ ŋ k] shrunk [ò rʌ ŋ k] shrunken [`ò rʌ ŋ k(ə )n] сморщиваться; сокращаться; сжиматься, усыхать; давать усадку
shut [ò ʌ t] shut [ò ʌ t] shut [ò ʌ t] закрывать; затворять
sing [siŋ ] sang [sæ ŋ ] sung [sʌ ŋ ] петь
sink [siŋ k] sank [sæ ŋ k] sunk [sʌ ŋ k] sunken [`sʌ ŋ kə n] погружаться, тонуть; падать
sit [sit] sat [sæ t] sat [sæ t] сидеть; усаживать
sleep [sli: p] slept [slept] slept [slept] спать; ночевать
slide [slaid] slid [slid] slid [slid] скользить, двигаться плавно
sling [sliŋ ] slung [slʌ ŋ ] slung [slʌ ŋ ] швырять
slink [sliŋ k] slunk [slʌ ŋ k] slunk [slʌ ŋ k] идти крадучись
smell [smel] smelt [smelt] smelled [smelt] smelt [smelt] smelled [smelt] пахнуть; нюхать; вдыхать запах
sow [sou] sowed [soud] sown [`soun] sowed [soud] сеять; засеивать
speak [spi: k] spoke [spouk] spoken [spouk(ə )n] говорить; разговаривать
speed [spi: d] sped [sped] speeded [spi: did] sped [sped] speeded [spi: did] спешить; ускорять; увеличивать
spell [spel] spelt [spelt] spelled [spelt] spelt [spelt] spelled [spelt] писать или произносить слово по буквам; толковать
spend [spend] spent [spent] spent [spent] тратить; расходовать
spill [spil] spilt [spilt] spilled [spild] spilt [spilt] spilled [spild] проливать, разливать
spin [spin] spun [spʌ n], span [spæ n] spun [spʌ n] прясть, плести; составлять
spit [spit] spat [spæ t] spat [spæ t] плевать(ся); брызгаться
split [split] split [split] split [split] раскалывать(ся); раскалывать
spoil [spɔ il] spoilt [spɔ ilt] spoiled [spɔ ilt] spoilt [spɔ ilt] spoiled [spɔ ilt] портить; баловать
spread [spred] spread [spred] spread [spred] простираться, распространять(ся)
spring [spriŋ ] sprang [spræ ŋ ] sprung [sprʌ ŋ ] прыгать, скакать; вскакивать
stand [stæ nd] stood [stud] stood [stud] стоять; находиться
steal [sti: l] stole [stoul] stolen [`stoulə n] красть, воровать
stick [stik] stuck [stʌ k] stuck [stʌ k] втыкать, вонзать, прикреплять
sting [stiŋ ] stung [stʌ ŋ ] stung [stʌ ŋ ] жалить, жечь; причинять острую боль
strike [straik] struck [strʌ k] struck [strʌ k] stricken [`strik(ə )n] ударять, бить
string [striŋ ] strung [strʌ ŋ ] strung [strʌ ŋ ] шнуровать, нанизывать (бусы), натягивать (струны), напрягать (нервы)
swear [swε ə ] swore [swɔ: ] sworn [swɔ: n] клясться; браниться
sweep [swi: p] swept [swept] swept [swept] мести, подметать
swell [swel] swelled [sweld] swollen [`swoul(ə )n] надуваться, раздуваться
swim [swim] swam [swæ m] swum [swʌ m] плавать; переплывать
swing [swiŋ ] swung [swʌ ŋ ] swung [swʌ ŋ ] качать(ся), размахивать; раскачивать
  T T  
take [teik] took [tuk] taken [`teik(ə )n] брать, взять, хватать
teach [ti: t∫ ] taught [tɔ: t] taught [tɔ: t] учить, обучать
tear [tε ə ] tore [tɔ: ] torn [tɔ: n] рвать, разрывать
tell [tel] told [tould] told [tould] сказать, рассказывать
think [θ iŋ k] thought [θ ɔ: t] thought [θ ɔ: t] думать, мыслить
throw [θ rou] threw [θ ru: ] thrown [θ roun] бросить, кидать; швырять
thrust [θ rʌ st] thrust [θ rʌ st] thrust [θ rʌ st] толкать(ся); совать; засовывать
tread [tred] trod [trɔ d] trodden [`trɔ dn] trod [trɔ d] ступать, наступать (на что-либо), шагать
  U U  
unbend [`ʌ n`bend] unbent [`ʌ n`bent] unbent [`ʌ n`bent] выпрямлять, разгибать
unbind [`ʌ n`baind] unbound [`ʌ n`baund] unbound [`ʌ n`baund] развязывать; ослаблять
underbid [`ʌ ndə `bid] underbid [`ʌ ndə `bid] underbade [`ʌ ndə `beid] underbid [`ʌ ndə `bid] underbidden [`ʌ ndə `bidn] сделать предложение по более низкой цене
undergo [`ʌ ndə `gou] underwent [`ʌ ndə `went] undergone [`ʌ ndə `gɔ n] испытывать, подвергаться, переносить
understand [`ʌ ndə `stæ nd] understood [`ʌ ndə `stud] understood [`ʌ ndə `stud] понимать, осознавать
undertake [`ʌ ndə `teik] undertook [`ʌ ndə `tuk] undertaken [`ʌ ndə `teikə n] предпринимать; брать на себя (обязательства)
undo [`ʌ n`du: ] undid [`ʌ n`did] undone [`ʌ n`dʌ n] развязывать, расстёгивать; губить
upset [ʌ p`set] upset [ʌ p`set] upset [ʌ p`set] опрокидывать(ся); расстраивать
  W W  
wake [weik] woke [wouk] waked [weikt] woken [`woukə n] waked [weikt] woke [wouk] просыпаться; будить
wear [wε ə ] wore [wɔ: ] worn [wɔ: n] носить (одежду); изнашивать(ся)
weave [wi: v] wove [wouv] woven [`wouvə n] ткать; плести; сплетать разг. плести, сочинять
wed [wed] wedded [`wedid] wedded, wed венчаться, сочетать, соединять
weep [wi: p] wept [wept] wept [wept] рыдать, плакать
win [win] won [wʌ n] won [wʌ n] побеждать, выигрывать, победить
wind [waind] wound [waund] wound [waund] виться, извиваться; обматывать
work [wə: k] wrought [rɔ: t] worked [`wə: kt] wrought [rɔ: t] worked [`wə: kt] работать; обрабатывать; отделывать
wring [riŋ ] wrung [rʌ ŋ ] wrung [rʌ ŋ ] выжимать, скрутить, сжать
write [rait] wrote [rout] writ [rit] written [`ritn] writ [rit] писать, написать

 

Phonetics

Texts

A Student’s Day. Dialogue.

1. Прослушайте тексты в записи и сделайте интонационную разметку текстов (Phonetic Notes p. 183). Ex. III p. 185.

Ex. II p. 184 поможет Вам отработать наиболее сложные в звуковом и интонационном отношении места текстов.

2. Потренируйтесь читать тексты за диктором (несколько раз).

3. Прочитайте тексты без записи, обращая внимание на звуки и интонацию.

4. Выучите тексты наизусть.

5. Переведите тексты, используя Vocabulary Notes (p. 182-183).

6. Выучитe слова и выражения из Vocabulary Notes (p. 182-183 читать, писать, знать перевод), Topical Vocabulary (p. 183 читать, писать, знать перевод).

7. Закрепление лексического материала – ex. XII p. 187-188, ex. XIX p. 190-191 (in written form).

Speech practice

1. Ex. V p. 185, ex. IX p. 187 (orally).

2. Ex. XVI, XVII, XVIII p. 190 (orally).

3. Ex. XXI p. 192-193 (part I orally, part II retell).


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2017-03-08; Просмотров: 1553; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.158 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь