Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


The use of articles with the noun in apposition.



1. A noun in apposition is used with the indefinite article if this noun shows that a person or thing denoted by the head noun is one of a class.

e.g. I want to introduce you to Mr. Brown, a great friend of mine. Verkhoyansk, a town in eastern Siberia, is one of the so-called poles of cold Margaetha met her husband, Noel, a university professor, while she was learning English in Cambridge.

If the noun in apposition denotes a well-known person or work of art the definite article is (generally) used.

e.g. Pushkin, the great Russian poet, died in 1837.

Elizabeth Taylor married Richard Barton, the actor.

Last night we saw " An Ideal Husband", the play by Oscar Wilde.

But if the person or the work of art is not widely known the indefinite article is used with the noun in apposition.

e.g. " Pericles", a comedy by Shakespeare, is hardly ever staged.

No article is generally used when the apposition expresses a post which is occupied by a person.

e.g. Smirnov, dean (the dean) of the English Department has left for Moscow.

2. The nouns theatre, movies, Zoo with the verb go are used with the definite article.

e.g. Are you going to the movies tomorrow?

 

Закрепление грамматического материала Lesson 13

1. The Present Perfect Tense (rule 1) – table № 1 p. 176-177, ex. II (in written form), III (orally) p. 177, ex. VI, VIII, p. 186 (in written form), ex. IX p. 187, ex. XV p. 189 (orally), ex. 102, 104, 105 p. 489-490 (in written form).

2. The Present Perfect and the Present Perfect Continuous (rule 2) – ex. 106, 107, 108 p. 491-492 (in written form).

3. The use of the article with the noun in apposition (rule 3) – ex. 103 p. 489 (in written form).

4. The construction It takes – ex. XIV p. 189.

 

Повторение изученного ранее грамматического материала

1. Indirect speech – ex. IV, V p. 178 (in written form), ex. XX p. 191-192 (orally).

2. Types of questions – ex. VII p. 186 (in written form).

3. Articles – ex. X. p. 187 (in written form).

4. Prepositions – ex. XI p. 187-188 (in written form).

5. The Possessive Pronouns – ex. 98 p.487 (in written form).

6. Adjectives – ex. XIII p. 189, ex. 100 p. 488 (in written form).

7. Adverbs – ex. 101 p. 488 (in written form).

 

Все новые слова в грамматическом материале и упражнениях уметь читать, писать и знать перевод.

Контрольная работа выполняется студентом и отсылается на электронную почту преподавателя.

 

Test-Рaрег on Lesson 13

1. Give 3 forms of the verbs:


to strike

to see

to take

to put

to sweep

to begin

to come

to make

to know

to go

to lie

to lay


2. Make up four types of questions:

1. Robert goes to the Institute on foot.

2. He has been absent for a long time.

3. Open the brackets:

1. Who (to open) the window? It’s so cold here.

2. I (to live) in Belgorod since childhood.

3. You (to understand) what they (to talk) about?

4. I (to know) her for five years.

5. You (to pass) your exam in Modern Russian?

4. Complete the following:

1.... since January.

2.... for 3 years.

3. I generally ……….

5. Usе the Indirect Speech:

1. Father says: “Please, iron my shirts.”

2. Mother says: “I am short of time.”

3. Alice says: “What time do you get up as a rule? ”

4. I say: “Have you managed to make a report? ”

5. I say: “Don’t look at Kate like that.”

6. Translate into English:

1. Кто убрал комнату?

2. Почему Коля не надел пальто? Ещё холодно.

3. Попроси папу починить утюг. Taw что-то не в порядке.

4. Я не слушала новости сегодня. Я тоже.

5. Когда начинаются занятия в институте? В два часа.

6. Я собираюсь мыть пол.

7. Чтобы убрать постели, принять душ и позавтракать мне требуется час.

8. Вы были в лингафонной лаборатории? Нет ещё.

9. Мнe нравится делать зарядку под музыку.

10. Когда мой брат просыпается, он сразу же включает радио.

11. Мама спрашивает Аню, поиграла ли она уже на пианино.

Lesson Fourteen (pp. 194-213)

Phonetics

1.Ex. II (learn by heart) p. 203.

2.Ex. V, VI p. 204 (orally).

Texts

Our University. A Telephone Call.

1. Прослушайте тексты в записи и сделайте интонационную разметку текстов (Phonetic Notes p. 202-203). Ex. IV p. 204.

Ex. III p. 203 поможет Вам отработать наиболее сложные в звуковом и интонационном отношении места текстов.

2. Потренируйтесь читать тексты за диктором (несколько раз).

3. Прочитайте тексты без записи, обращая внимание на звуки и интонацию.

4. Выучите тексты наизусть.

5. Переведите тексты, используя Vocabulary Notes (p. 200-202).

6. Выучитe слова и выражения из Vocabulary Notes (p. 200-202 читать, писать, знать перевод), Topical Vocabulary (p. 202 читать, писать, знать перевод).

7. Закрепление лексического материала – ex. XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII p. 206-207, ex. XX p. 208 (in written form).

Speech practice

1. Ex. XXII, XXIII, XXIV, XXV, XXVI p. 208-210 (orally).

2. Ex. XXXII, XXXIII, XXXIV, XXXV p. 213 (orally).

 

Обязательное задание

Read, translate, retell, make up a dialogue.

 

BELGOROD STATE UNIVERSITY

The history of BSU dates back to 1876 – the year a, Teachers' Training College was established in Belgorod. Later it was reorganized into a Pedagogical Institute and then into a Pedagogical University. In 1996 it was granted university status. Now it is one of the biggest institutions of higher learning in the Russian Federation.

The University comprises 5 buildings designed for educational and research activities, 4 dormitories, canteens, cafes, and snack-bars. Most faculties are now housed in new buildings in Pobeda Street. The University's main building, with its gorgeous fountains, sculptures and patios, is considered to be one of the most magnificent edifices in Belgorod. Next to the main building, on the river-bank, there is a beautiful small church. The University also has a healthcare center, two skiing centers, a shooting-gallery, an equestrian center, and a recreation center located out of town. A new University Sports Center named after S. Khorkina is now being erected not far from the main building, and it is expected to be opened in the end of the year (now it is opened).

The University library contains more than 550000 books, periodicals, microfilms, tapes, videos, compact discs, online services, and other materials. The University Publishing House publishes a wide range of text-books and training aids, as well as research papers, brochures, and leaflets. At the disposal of students and teachers there is a Museum of Forensic Medicine, a Museum of University History, an astronomical observatory, and a Botanical Garden which houses exotic plants, fishes, reptiles and amphibia.

Each year many school-leavers apply to University. Admission is very competitive. Those who have taken and passed the entrance exams are admitted to the University and become first-year students or " freshers". About 27000 students are trained in 57 professions by more than 3000 teachers in 23 faculties of the University:

The Faculty of Foreign Languages

The Faculty of Physics and Mathematics

The Faculty of Philology

The Faculty of Natural Sciences

The Faculty of Physical Training

The Faculty of Pre-school Education

The Faculty of History

The Faculty of Law

The Faculty of Medicine

The Faculty of Economics

The Faculty of Social Sciences and Psychology

The International Faculty

The Faculty of Social Sciences and Theology

The Faculty of Computer Science and Telecommunications

The Faculty of Geography

The Faculty of Management and Business

The Faculty of Journalism

There are also facilities for those who want to combine their work and study. These students usually take correspondence or extramural courses and attend their classes in the evening.

The University's curriculum places greatest emphasis on training teachers and researchers in the physical and social sciences. The students of 7 faculties are trained to be secondary and primary school teachers. The Faculty of Law trains specialists for law enforcement agencies, such as courts and police.

Those interested in medicine enter the Faculty of Medicine. It takes them 6 years to master the basics of theoretical and practical courses and become real professionals in treating future patients.

The Faculty of Economics trains specialists in finance, crediting, auditing and accounting. Its graduates can apply their skills and knowledge in various aspects of economics, such as banking, marketing, trade, advertising etc.

School psychologists and specialists in administration and management are trained in the Faculty of Social Sciences and Psychology.

The International Faculty was established for students from different countries, including China, Algeria, India, Vietnam and many other countries of Africa, Asia, the Middle East and Latin America. Most of them come to Belgorod to learn Russian, medicine and law.

The University's curriculum includes humanities (law, literature, foreign languages, history, philosophy, etc.), natural sciences (geography, geology, biology, chemistry, etc.), physics and maths, economics and so on. The classrooms, auditoriums, laboratories, reading-halls, and conference-halls are equipped with computers, digital audio and video systems. The educational activities range from lectures and seminars to field-work and self-study training.

The academic programme in most faculties lasts 5 years. The academic year is divided into two terms each ending with an exam period. Those who pass their exams successfully get a scholarship (a government stipend). Those who fail are expelled from the University. When the whole 5-year academic programme is over, the undergraduates take their final state exams (finals) and, on passing them, get their diplomas, enabling them to find jobs in their professions. The graduates who want to carry out research work come back to the University and enroll in post-graduate courses.

The students of BSU participate in various extra-curricular activities. They arrange song- and -dance contests, stage plays and humorous performances, give amateur concerts and take part in local and regional sports competitions and tournaments. The University Youth Cultural Center makes its stage available to numerous student dance-groups, choirs, orchestras, as well as many theatre companies on tour from other cities in Russia.

The University is establishing new contacts and extending its international relations with universities and other educational institutions and organisations. The University has agreements, for exchange of students and teachers with universities and colleges based in Germany, France, Poland and the USA.

2. Взято из «Диалоги Паркеров» (диалог № 4; запись можно найти в интернете (http: //muzofon.com/search/The%20Parkers сайт Диалоги Паркеров) и на почте группы). Listen, read, translate and learn by heart.

Nora: Oh, Harry! I had such an exciting afternoon!

Harry: Why, what happened?

Nora: I bought myself a lovely pair of shoes.

Harry: Did you?! Well, that was exciting.

Nora (tragically): Yes, but when I got home, I found I hadn’t got them!

Harry: Oh, dear! How did you lose them?

Nora: I couldn’t think. The man in the shop wrapped them up and I paid for them, but that was all I could remember.

Harry: Did you go back and ask?

Nora: Yes, but they weren’t at that shop.

Harry: And was that the only place you had been to?

Nora: Oh, no, it wasn’t. I went to the bank, but the people there didn’t know anything about it; then I went to the butcher’s to see if I might have left the shoes there, but I hadn’t.

Harry: What did Mr Grimble say?

Nora: He was rather rude – he remembered how I had lost Rex under his stall. He said I ought to be more careful.

Harry: Oh, did he!

Nora: Yes. But I didn’t find the shoes anywhere. You can understand that I was upset, can’t you?

Harry: Of course I can. What a shame – poor darling; look here, I’ll – er I’ll see if can buy another pair for you.

Nora: Oh, but it’s all right, Harry. I got them.

Harry: But I thought you said….

Nora: Yes, but when I had been to all the shops, I remembered that the last place I went to was the Ritz Café, for tea. And the parcel was there, under the table. Wasn’t I lucky?

Harry: Luckier than you deserved.

 

3. Render the dialogue in indirect speech.

4. Подготовьте монологическое высказывание по теме “Our University.”

5. Подготовьте свой диалог по теме Our University.

Дополнительный материал по теме “Our University”


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2017-03-08; Просмотров: 1535; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.036 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь