Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
УКАЗАТЕЛЬ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ И НАЗВАНИЙ ПЛЕМЕН ⇐ ПредыдущаяСтр 6 из 6
Абердиншир 372 Абернети 99, 141 Абертейви 409 Аберфрау 64, 111, 133, 328 Авалон 292 Авиньон 344 Авон Лледр 64 Авранш 27 Австрия 11, 14, 15, 214 Айлей, о-в 102, 104, 399 Айленн 274 Айлех (Фохла) 86, 125, 390 Айргиалла (Ориел) 85, 88, 125 Аквилея 54, 173, 174, 202 Аквитания 61, 89, 215 аквитаны 192 Акка 399 Алезия 404 Александрия 39, 198, 201 Аллеи 89, 92, 158, 159 Альба 101, 140, 154, 187 Альпы 173, 195, 234, 235, 260, 404 Амбрасия 173 Амфревилль 32, 33 Англси, о-в (Мон) 41, 47, 64, 65, 78, 79, 111, 131, 133, 142, 146, 155, 167, 170, 210, 369, 400 англы 52 Ангус 98, 99, 100, 101, 139, 402 Андалузия 37 андекавы 365 Анкара 20 Аннегрей, лес 234 Антиохия 198 Антрим, гр. 58, 59, 85, 86, 87, 88, 94, 95, 104, 368 Аппенины 234 Аранмор 245, 247 Аргайл 87, 97, 100, 102, 103, 105, 110, 140, 141, 153, 226, 227, 370, 396, 399 Арда 779, 755, 297 Ардмор 213, 215, 220, 407 Ардуэлл 207 Арль 198 Арма, город 55, 86, 88, 153, 225, 226, 227, 228, 229, 231, 232, 319, 321 Арма, гр. 85, 367 Арморика 55, 65, 66, 68, 80, 81, 82, 113, 116, 117, 166, 174, 365 Артурет (Ардудви) 108, 322, 334 Асма (Таррагона) 27 Атлон 395, 397 Атолл 98, 99, 138, 139, 141, 142 Афины 299 Ахенни 392, 399
Бавария 13, 143 Бадон 80 Баллин 83 Бамберг 143, 408 Бангор 59, 753, 234, 235, 250 Бат 69 Баттерси 362 Батт-оф-Льюис, мыс 275 Бедфорд 72 белги 44, 261, 361, 364 Белин 395, 396 Белфастский залив 95, 104 Бервикшир 41, 76 Берцлип 363 Бериикия 700, 705, 705, 709, 230, 263 Берр 230 Берри 306 Блэкуотер, река 92 Бо Немид 735 Боа, о-в 367 Боббио 234, 353, 405, 406 Богазкей 267 Бонн, река 775, 779, 302 Бордо 773, 799, 200 Брананбург 270, 277 Бранкастер 55 Брега 725 Брегенц 234 Брекнок 62, 772 Бретань 6, 7, 38, 41, 66, 79, 80, 81, 93, 113, 114, 116, 117, 118, 157, 167, 208, 210, 225, 233, 232, 336, 337, 341, 405, 407 Бри Дейт 779, 184, 185, 289, 299 бриганты 40, 43, 44, 46, 47, 48, 364 Бристольский залив 41, 78, 80, 158 бриттские племена 79, 37, 44, 50, 65, 74, 75, 76, 78, 80, 81, 84, 94, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 114, 117, 136, 144, 146, 170, 186, 204, 209, 270, 272 Брихейниог 757 Бро Варох (Броэрек) 114, 117, 118 Броколития (Каррауборо) 168, 172 Броселианд (монастырь, лес) 775, 757 Бруг-на-Бойн 775, 776, 779, 297 Брюссель 256 Бугторп 365, 569 Будапешт 348 Буилт (Буеллт) 772, 737, 328 Бургундия 234 Бьюкасл 399, 400 Бэмборо 709
Валенсия 77 Валенция (гр. Керри) 275 валлийцы 77, 78, 106, 130, 146, 147, 271, 323, 330 Вальдалесгейм 347 Ванн 82, 117, 118 Вач 354, 399 Вена 28, 408 Венгрия 202 венеты 65, 114 Вентри 304 вертурионы 97 Веруланиум 69, 204, 205 Виган 757 викинги 772, 775, 775, 737, 140, 150, 152, 153, 154, 157, 158, 159, 163, 239, 264, 340, 372, 383, 384, 592, 407, 406 Винчестер 272 Волга, река 150 Вольтерра 354 Вормс 202 вотадины 48, 76, 105 Вьенн 795, 796, 203 Вюртемберг 346, 349 Вюрцбург 405, 406, 408
Галатия 17, 20, 27, 37 галаты 20, 27 галеоин 18 Галисия 257 галлы 37, 38, 39 Гальштатт 14 Гансбери 565 Гвалес, о-в 552 Гвент 775, 148 Гвинедд 97, 777, 114, 131, 132, 142, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 324, 326, 333, 409 Гебридские о-ва 38, 99, 100, 151, 152, 153, 154, 156, 176, 183, 188, 215, 370, 371, 399, 402 Гемпшир 55 Гланум 557, 555 Гластонбери 565, 368 Глостер 69, 77, 189, 336, 356, 368 Глостершир 772, 563 Глэмис 599 Гододдин (Манау Гододдин) 706, 262, 265 гойделы 18, 19, 56, 58, 60, 61, 93, 182, 292 Голуэй, Ирландия 745, 755, 756, 207, 205, 220, 244 Голуэй, Шотландия 41, 48, 75, 97, 106, 772 Гольцгерлинген 346, 368 Горгон, о-в 207 готы 52 Гоури, река 98 Гравпий, гора 49, 51 Гундеструп 29, 52 Гунсрюк 349 Гуртринион 772
Дал Арайде 86, 87, 96, 104 Дал Кайш 757, 755 Дал Риада 65, 67, 84, 86, 87, 94, 95, 96, 98, 99, 100, 101, 103, 104, 105, 108, 138, 139, 140, 141, 151, 188, 226, 227, 323 Дал Фиатах 86, 87, 95, 96, 104 Дамбартон (Алкуат) 65, 75, 76, 138, 142, 143, 155 Дамфрисшир 155, 397 Данкелд 97, 98, 141, 228 Дансеверик 58, 94 Дарем 383 Дарроу 229, 375, 379 датчане 146 Даун, гр. 59, 87, 95, 153, 213, 234, 250 Девон 41, 79, 80 Девоншир 80 Дегсастан 105 Дейра 230, 263 деканглы 43 Дельфы 19, 174 деметы 79 Денбигшир 208 Дерри, гр. 85 Десборо 363 деси 90 Дехьюбарт 709, 113, 131, 133, 147 Ди, река 98, 112, 156 Дивед 62, 63, 64, 78, 112, 130, 145, 146, 148, 149 Диневур 733 Динский лес 114, 172 Дисерт О'Ди 306, 399 Днепр, река 750 добунны 43, 44 Доддер 134 Дол 775, 757, 208 домнаин 18 Домнония 773, 774, 775, 776, 777 Дон, река 750 Донегал, гр. 55, 85, 86, 186, 388, 407 Дорчестер 43 Друйм-Кета 703 Дублин 725, 727, 134, 137, 154, 756, 757, 755, 759, 270, 277, 295, 323, 324, 379 Дуврский пролив 775 думнонии 41, 44, 79 Дунадд 702, 104 Дунай, река 13, 17, 19, 202, 343 Дундалк 86 Дуннехан 98 Дунод (Дунодинг) 110 Дунолли Касл 702
Евфрат 773 Египет 200, 201, 214
Женевское озеро 357
Зальцбург 348, 405
иберы (иберийцы) 16, 17, 34 Иерусалим 233 Изар, река 15 Илкли 48 иллирийцы 16 Иллирия 54 Инбер Колхта 302 Инвернесс 99 Индия 26, 261, 276, 287 Индонезия 191 Инишбофин 275 Инишкей 277 Инишкил 390 Инишмеррей 753, 275, 220 Инишмор 220 Инишоуэн 367 Инн, река 75 Инчтутхилл 49 Иона 700, 707, 703, 757, 753, 275, 227, 225, 229, 230, 237, 236, 249, 372, 379, 396, 399 Ир Эхвидц 267 Ирландия 6, 72, 75, 79, 20, 26, 27, 35, 39, 52, 55, 56, 57, 55, 60, 67, 75, 52, 53, 84, 85, 86, 88, 89, 92, 93, 94, 95, 96, 102, 103, 104, 119, 120, 121, 122, 125, 126, 127, 129, 730, 737, 732, 733, 737, 141, 143, 144, 146, 148, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 765, 767, 775, 776, 757, 752, 753, 184, 186, 187, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 204, 208, 209, 211, 212, 213, 214, 215, 218, 220, 225, 226, 227, 225, 229, 230, 232, 233, 235, 235, 247, 247, 250, 252, 253, 261, 262, 270, 277, 257, 252, 256, 257, 255, 290, 294, 297, 301, 303, 309, 316, 317, 318, 323, 324, 325, 328, 330, 332, 335, 337, 338, 340, 343, 361, 365, 367, 368, 370, 372, 375, 379, 383, 384, 388, 390, 396, 399, 400, 403, 405, 406, 407, 408, 409, 410 Исландия 151, 153, 236, 238 Испания 262 Истрад Тиви 131, 145 ицены 44, 46, 47, 361 Йорк 48, 72, 157 Йоркшир 43, 44, 48, 106, 109, 263, 362, 368
Кадис 13 Каледония 522 каледоны 49, 50, 51, 97 Камберленд 756 Камп д'Артю 43 Кампания 202 кантии 44 Карвинли 108 Кардиган, залив 186, 409 Кардифф 78, 112 Каре 116, 117 Каринтия 304 Карлайл 106, 204, 266, 322 Карлингфордский залив (Карлингфорд-Лох) 154, 155 Карлион 204, 76, 78, 112 Кармартен 523 Карнарвон 54, 76, 78 Карнарвоншир 62, 64, 78 Карндонах 388, 390, 397 КаслЛоу 99 Кастелл Дуйран 63 Каталония 17 Катрает 109, 263, 265 Каттерик 709, 265 катувеллауны 45 Каф-оф-Мэн 401 Кашель 19, 56, 58, 60, 61, 88, 89, 90, 92, 93, 121, 125, 221, 384, 399 Кейтнесс 40, 159 Келиддон 108, 322 Келлс 225, 572, 575, 579, 396, 597, 599, 406 кельтиберы 17, 20 Кельтика 767 Кемперле 776, 770 Кент 205, 364 Кентербери 69, 205, 230, 384 Кервент 41, 69, 78, 112, 205 Кередигион (Кередиг) 770, 737, 145, 409 Керкмадрайн 400 Кернон-сюр-Коль 363 Керри 753, 275, 275, 244 Киев 408 Килдэр, город 776 Килдэр, гр. 292 Килкенни 737 Килкиеран 392 Килламери 392 Килликлуггине (Кавон) 366, 367 Килрей 392 Килримонт 98, 139 Кинкардайн 98 Кинтайр 702 Кинтор-на-Доне 49 Киркинн (Гиргинн) 98, 99, 100 Клайд, река 41, 48, 51, 76, 93, 706, 755 Клерво 408 Климакс 200 Клонмакнойс 148, 753, 209, 220, 392, 395, 405, 406 Клонмел 737 Клонтарф 752, 753, 154, 156, 158, 384 Клонферт 753, 244, 247, 248 Клэйр, гр. 757, 377 Колиньи (Эйн) 37 Колрейн 368 Колчестер 45 Коннахт 41, 44, 56, 58, 59, 84, 85, 121, 723, 725, 727, 134, 135, 157, 179, 180, 189, 190, 247, 276, 297, 292 Констанц, оз. 304 Конуэй Западный 770 Конуэй, река 64 Копенгаген 372 кориосолиты 365 Корк 89, 92, 154, 313, 314, 315, 316 Коркомруад 317 корнавии (корновии) 43, 77, 97, 112 Корнуай 41, 113, 114, 116 Корнуолл 41, 68, 79, 80, 93, 113, 114, 208, 209, 231, 270, 332, 337, 390, 400, 405 Коротик 211 котины 16 Кринан Мосс 102, 104 Круахан 12, 19, 44, 56, 58, 134, 159, 180 круитектуат 99, 100 круитни 18, 19, 91, 99, 142, 187, 292 Кумбрия 106, 107, 110, 112, 144, 148, 155
Ла Грофесенк 16 Ла Перш 225 Ла Тен 75, 31, 42, 344, 352, 368 Лаген 68, 125 лагены 18 Лаллинстоун 205 Ла-Манш 44, 45, 52, 78, 91, 206, 369, 405 Лан 15 Ландевеннек 114, 231 Ланкашир 48, 78, 79, 106, 156 Лаон 27, 241, 406 Ларго 402 Лаут, гр. 725, 297 Лейден 27 Лейнстер 41, 58, 59, 87, 88, 89, 90, 123, 125, 134, 153, 154, 158, 190, 263, 273, 274, 275, 300 Лендс-Энд 68 Леон 773, 777 Лерин 201, 212, 232 Лестершир 43 Летавия 773 Ли, река 314 Ливерпуль 363 лигурийцы 16, 173 Липоже 203 лидвиккии 773 Лидии 772 Лимерик 89, 137, 153, 154, 157, 158, 159 Линдисфарн 108, 234, 372, 375, 383 Линкольн 362 Линкольншир 43, 72 Лион 27, 195, 196, 197, 206 Липпе, река 15 Лисмор 92, 213, 384 Личфилд 383 Ллангадваладр 111, 210, 400 Лланголлен 147, 400 Лландаф 112 Лландейло 63 Лланиллтуд 112 Лланкарван 112 Лледау 113 Ллейн, п-ов 62 Ллин Иверддон 64 Ллуйвенидд 267 Ломбардия 234 Лонгтаун 108 Лонгфорд, гр. 179, 185, 291 Лондон 44, 69, 330 Лоррен 348 Лоррха 392 Лоуленд 49, 51, 68, 69, 109, 141 Лоус 402 Лох-Ней, озеро 86, 88, 96, 104, 153, 187 Лох-Ри, озеро 153, 292 Луара, река 166, 357 Лудон 27 Лутон 149 Льеж 146, 236, 237, 239, 240 Льюис, о-в 153, 154 Люксей 234, 383
Майн, река 15 Македония 19 Манау Гододдин (Манау Гуотодин) 64, 75, 105, 109, 143, 144 Манчестер 48, 76 Марльборо 364 Мармутье 203 Марна, река 28, 32, 33, 363 Марсель 13, 15, 170, 201, 349, 350, 351, 361 Маунт Шихаллион 97, 95, 141 Маха 295, 373 Мейрнонидц (Мейрион) 110, 131 Меллифонт 408 Менай Стрит, пролив 47, 325 Мер 365 Мерионет 362 Мерионетшир 350 Мернс 98, 101 Мерсия 706, 111, 146, 147, 148 Мертвое море 207 Месопотамия 200, 214 Миддлсекс 777 Миде 56, 57, 58, 60, 61, 86, 87, 125, 276 Милан 202 Мит, гр. 725, 754, 755, 755 Моголд 209, 401 Мозель, река 348 Мойлинни 88, 187 Монаган, гр. 55 Монастербойс 356, 396, 399, 405, 406 Монбуи 357 Монтгомеришир 75 Морганнуг 772 Моркам, залив 48, 78, 97, 106, 208 Муму 55, 725 Мун 392, 397 Мунстер 56, 55, 59, 60, 79, 53, 55, 59, 90, 97, 92, 707, 723, 725, 735, 154, 157, 190, 213, 246, 250, 253, 304, 313 Мэйо, гр. 275, 277 Мэн, о-в 35, 95, 97, 143, 152, 156, 166, 183, 186, 208, 209, 253, 292, 384, 390, 400, 405
Нант 52, 775 Нарбонн 73, 203 нарбоннцы, племя 75 Невин, залив 64 Некар, река 75 Нил 200, 207 Нитрия 200 Норвегия 750, 757, 752, 755, 763, 752 Норгемптоншир 365 Норик 274 Нормандия 757, 755, 324, 336, 337 норманны 737, 407, 409 Нортумберленд 41 Нортумбрия 700, 104, 109, 111, 112, 139, 143, 155, 230, 283, 403 Норфолк 35, 44, 362, 363, 396 Ныо Грейндж 779 Нэпдейл 702 Нюрнберг 408
Овер-сюр-Уаз 32 Оксер 82 Олимп 7 75 Ольстер 725 ордовики 43, 46, 77 Оркнейские о-ва 99, 151, 152 Ормел 86, 226 Оссори (Осрайге) 722, 725 отадины 41 Отен 773 Оффали, гр. 353 Оффы, ров 147
Павия 236 Париж 29, 236, 249 паризии 44, 364 Пелопоннес 75, 77 Пемброк 745 Пемброкшир 62, 63 Пемпольский п-ов 225 Пенвро 332 Пенгверн (Шрусбери) 733, 269, 270 Пеннинские горы 43, 48, 49 Пентревойлас 205 Перонн 249, 406 Персия 267, 344 Перт 49, 747, 742 Пертшир 49 Перуджа 354 пикты (круитни) 19, 39, 40, 49, 51, 53, 54, 62, 67, 71, 76, 77, 93, 94, 98, 99, 100, 101, 103, 105, 108, 109, 138, 139, 140, 146, 152, 191, 207, 402, 405 Пил, о-в 209 Пиренеи 13 Писпир 201 Портчестер 53 Поуис 112, 131, 132, 133, 143, 146, 149, 268, 327 Пох-Арроу 183 Поэр 116, 117 Прованс 201 Пуатье 198 Пфальцфельд 35, 349, 365, 367
Райдайк 49 Райдинг 72, 362, 368 Ратисбон 405, 408 Регед 106, 108, 266, 267 Реймс 241, 406 Рейн, река 13, 15, 52, 55, 241 Ренн 82, 118 Риббл, река 48 Рибчестер 48, 76 Ризингем 52 Рим 19, 52, 144, 145, 147, 148, 196, 197, 202, 206, 211, 229, 230, 234, 235, 344, 405, 408 Римини 205 Рогаланд (Лохланна) 750, 151 Розмарк 141 Рокепертус 351, 352, 353, 356, 357 Роксетер 40, 43 Романия 114 Рона, река 797, 350, 357, 367 Роскомонн 373 Роснари 95, 104 Россия 150, 238 Руан 200, 202, 210 Рувониог (Рувон) 770 Рур 75 Рутвелл 399, 400
Сазерленд 40 саксы 52, 54, 62, 71, 72, 73, 80, 81, 82, 84, 85, 146, 147, 149, 157, 187, 207, 231, 271 салиены (саллювии) 352 Санкт-Галлен 234, 235, 383, 406 Санкт-Гоар 32 Саттон Ху 396 Саффолк 44, 362 Северн, река 46, 65, 112, 172, 337 Северное море 72, 206 Сегонтиум 54, 76, 78 Сейссиллуг 145, 146 Секвона 357, 360 Селкерк 207 сельговы 41, 48 Сена, река 28, 166, 167, 357 Сен-Меен 757 Сент-Дэвид 147, 148 Сент-Олбэнс 45 Сент-Эндрюс 98, 139 силуры 46 Силчестер 69, 70, 205 Сингидун (Белград) 19 Сиренчестер 69, 204 Сирия 200 Сицилия 207 Скеллиг Михаел 753, 275, 277, 220 скифы 16, 19 Скон 98, 138, 141 скордиски 19, 343 скотты 67, 138, 139, 140, 141, 186 Слайго, гр. 753, 183, 215, 220 Слан 407 Сливнамон 297 Снеттишем 35, 362 Сноудония 41, 73 Солуэй, залив (Солуэй) 57, 706, 705, 205 Сомерсет 41, 365 Ставангер-Фьорд 750, 757 Стаффордшир 362 Стенвик 43, 44, 362 Стерлингшир 41 Стоунхевен 49 Стратерн 57 Стратклайд 106, 109, 110, 207, 270 Стратмор 49, 51, 98 Сула-Скер, о-в 275
Тайльтиу 20, 276, 277 Тайн, река 57, 755, 263 Таллахт 281 Тара 79, 39, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 86, 88, 89, 90, 92, 94, 121, 125, 134, 135, 159, 185, 192, 226, 229, 276, 277, 289, 367, 371, 372, 375 Таррагона 354 Таре 766 Таубер, река 75 Тахо, река 77 Твид, река 41 Тей, река 40, 48, 49, 98, 99, 141, 142, 228 тектосаги 20, 167 Темза 362 Терриглас 753 Типперери, гр. 392 Тирконнел 328 Тирон, гр. 85, 328 толистобогии 20 Тори, о-ва 390 Торрс 362, 369 Трапрейн Лоу 76 треверы 14 Трим 737 тринованты 47 Трир 14, 54, 201, 202, 347 трокмы 20 Трондхейм 752 Троя 303, 335 Тулуза 767 Тур 202 Туро 365, 366, 367
Уиклоу 154 Уилтшир 364 Уитби 275, 230 Уитхорн, о-в 207, 230, 400 Уитхэм 362 У лад 55, 55, 725 Улады 292, 293, 294, 296, 297 Ульстер 55, 59, 53, 55, 56, 55, 94, 95, 96, 104, 723, 134, 735, 226, 292, 293, 294, 295, 323 Уотерфорд 737, 754, 759, 273 Уош, залив 52 Успех 20 Уэксфорд 753, 754, 759 Уэльс 6, 79, 47, 62, 64, 68, 71, 75, 75, 79, 50, 93, 94, 95, 96, 97, 706, 707, 770, 777, 772, 773, 774, 775, 776, 725, 730, 737, 732, 742, 744, 745, 746, 747, 749, 750, 755, 776, 752, 793, 205, 209, 270, 273, 237, 237, 239, 253, 262, 264, 265, 277, 256, 257, 255, 322, 324, 325, 332, 335, 350, 369, 353, 400, 407, 405, 407, 405, 409, 470 Уэссекс 730, 742, 744, 746, 747, 745, 749 Уэст-Керри 55 Уэстмит, гр. 725
Файф 739, 370 Фарерские о-ва 753, 236 Фаун 400 Фахан 757, 356, 355, 359, 390 Ферманаг, гр. 55 Ферт-оф Форт 64, 65, 76, 402 Фиб (Файф) 95, 99 Фивы 727, 303 Фипглас 257 Финистер 43, 770, 365 Финляндия 750 Флинтшир 47 фоморы 753, 754 Фонтене 234 Форт, река 47, 57, 76, 93, 97, 95, 709, 263 Фортевиот 739, 747 Фортренн 94, 97, 95, 99, 700, 739, 747, 755 Форфар 97, 95, 700, 707, 709, 739 Фригия 20, 795 фризы 52, 752 Фульда 406
Хай Рочестер 52 Хайленд 38, 49, 51, 68, 93, 96, 98, 103, 109, 410 Хантерстон 370, 371 Харлех 110, 186 Хеддингтон 41 Хеддингтоншир 76 Херефорд 271 Херталанд 151 Хертфордшир 42, 43 Хитроу 171 Холихед 78 Хумбер 46
Чевиот 5/ Черное море 19 Черчтаун 757 Честер 40, 43, 76, 204, 231 Чехия 13, 23 Чешир 43
Шартр 118 Швейцария 11, 15, 234, 279 Шетландские о-ва 40, 152, 349, 402 Шотландия б, 37-41, 43, 49, 51, 65, 68, 69, 73, 91, 93, 94, 95, 103, 105, 106, 108, 120, 140, 151, 152, 153, 155, 187, 193, 209, 221, 226, 227, 230, 253, 294, 302, 323, 342, 369, 371, 390, 396, 399, 402, 405, 409 Шэннон, река 753, 779
Эгг, о-в 753 Эдейрнион (Эдейрн) 770 Эдун 344 Эйлсфорд 364, 368 Эйршир 48, 65 Эйхштетт 408 Эмайн Маха 39, 88, 95, 134, 159, 226, 293, 294, 295 Энтремон 346, 351, 356, 357, 360 эрины 58, 59, 90, 94, 253 Эрн, река 97 Эссекс 44, 45, 53 Эсте 354, 399 Эхтердинген 368 Эхтернах 383
Южный Уэксфорд 40 юты 52 Юэльгоат 43
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
аватар 186 Айстедвод 409 аллитерационный стих 227 Англо-Саксонская Хроника 142, 147, 148, 161, 242 Анналы Инисфаллена 92 Анналы Камбрии 104, 108, 144, 146, 147, 155 Анналы Тигернаха 83, 94, 176 Анналы Ульстера 86, 92, 94, 103, 105, 127, 138, 140, 143, 146, 152, 154, 155, 156, 161, 211, 244, 379 Антифонарий из Бангора 282 Арльский собор 204 аудл 266
барды 21, 22, 104, 107, 108, 136, 138, 144, 158, 183, 227, 262, 275, 325, 326, 327, 329, 409, 410 баронство 119 «Безумие призрака» 120 Бельтан (Кетхамайн), праздник 136 «Беседа старцев» 303, 304 библейская экзегеза 238 битва при Клонтарфе 152-158 битва при Маг Рат (Мойра) 94 «Битва при Маг Рат» 735 брахман 24, 25, 27, 124, 191 Брошь из Тары 370, 405 Брошь из Хантерстона 370, 377
валлийская традиция 108, 268 валлийское право 124, 130, 131, 137, 160 «варварский путь» 235 «Век Святых» 765, 225, 235, 242, 250 Великий пост 729 Великое переселение народов 5 «Видение Адамнана» 249, 312 «Видение Мак Кон Глинне» 313 «Видение Ронабви» 537 «Видение Тундала» 249, 250 «Видение Фурсы» 249 видения 175, 248, 249, 289, 312, 315 «Видения св. Колумбы» 248 виры 123
гальштаттская культура 11, 14, 17, 339, 340, 341, 354 гвлады 131 гейсы 134, 135, 194 генеалогии 70, 76, 79, 124, 287 Героический Век 40, 57, 58, 83, 87, 89, 145, 189, 191, 274, 292, 375 Глоссарий Кормака 78, 91, 173, 176, 186 «Гододдин» 109, 262, 265, 322 гомеровское общество 18 греческий Псалтырь 237, 241
«Демонстрация Апостольского учения» 196 деревянная скульптура 357, 359, 360 Дикий человек 323 диоцез 199 «длительный бой», игра 736 доля героя 21, 295 донатистская схизма 198 друиды 21, 22, 24, 25, 27, 30, 31, 47, 124, 170, 174, 183, 192, 193, 293, 317 дусии 188
Евангелие 204, 231 евхаристия 201
Железный Дом 299, 330 Желтая Книга из Лекана 288, 301 «Житие Брендана» 243, 246 «Житие короля Альфреда» 142 «Житие Патрика» 225, 232 «Житие св. Антония» 207, 202, 232, 396 «Житие св. Бригитты» 232 «Житие св. Галла» 235 «Житие св. Германа» 233 «Житие св. Давида» 776 «Житие св. Кентигерна» 323 «Житие св. Колумбана» 234 «Житие св. Колумбы» 75, 232, 233, 244, 311, 312 «Житие св. Леонора» 114 «Житие св. Мало» 775, 243 «Житие св. Мартина» 799, 232 «Житие св. Меена» 114 «Житие св. Самсона Долского» 773, 776, 777, 208 «Житие св. Северина» 214 «Житие Фурсы» 248
Закон о «назначенной дочери» 25 Законы Ману 128, 254 Законы Хыоэла 737 «Записки о галльской войне» 20 Земля Обетованная 775, 779, 752, 184, 185, 186, 187, 188, 191, 792, 242, 244, 245, 246, 250, 289, 292 «знание дерева» (фидхелл), игра 736, 755
«Изгнание сыновей Успеха» 134, 293, 294, 295 иллюминирование рукописей 376-383 инаугурационные обряды 720, 727 индийские законы Ману 25 инкубы 188 институт танистри 739 ирландский Ренессанс 760 ирландское право 124 «История бриттов» 73, 75, 79, 706, 707, 705, 777, 772, 144, 147, 182, 271
калди 227, 257 Календарь из Колиньи 76, 30, 37, 255 каменная кельтская скульптура 349, 357, 367, 384 каменные кресты 367, 284, 386, 400, кантревы /37, /32 каролингский двор 236 касты 191 квариаты «Кельтская церковь» 203, 214, 225, 227, 228, 229 Кельтское Возрождение 77 кельтско-лигурийская культура 349, 350, 361, 368 керамика Марны 341 Керкмадрайнские камни 201 Килох и Олвен 184, 287, 335, 336, 337 киновийные монастыри 201 клад из Ллин Керриг Баха 167 клиент 723, 221 клиентела 723 клир 203, 237, 314 клирики 83, 114, 115, 241, 315, 390 Книга Аиейрина 262 Книга Бурой Коровы 288, 302 Книга Захватов Ирландии 18, 60, 88, 182 Книга из Армы 84, 311, 395 Книга из Баллимота 252 Книга из Блегьюрида 737 Книга из Дарроу 375, 376, 379, 381, 383, 389, 405 Книга из Иорверта 737, 732 Книга из Келлса 344, 375, 376, 379, 383, 395 Книга из Кивнерта 737 Книга из Линдисфарна 383 Книга из Лисмора 246 Книга Прав 77Р, 722 Книга св. Чада 383 Книга Талиесина 270, 272 Кодекс из Эхтернаха 353 кодексы 377, 379 колесные кресты 399 колофон 237 коптские стелы 388, 389 «Королевская свадьба» 720 Королевский цикл 288, 321 котел Дагды 292 «котел жадности» 7 73 Котел из Гундеструпа 29, 30, 32, 342, 343, 356, 365 кранноги 365, 365 кровная месть 732 круглые башни 406, 407 культура колоколовидных кубков 7 7, 261 курах 7 76 кшатрии 797
латенская культура 77, 32, 340, 344, 346, 354, 361, 362, 365, 367, 368, 369, 405 латенский стиль 55, 767, 404 Лейнстерская Книга 735, 242, 243, 244, 288, 295, 302, 303, 408 Линдисфарнские Евангелия 372, 375, 383 литания святых пилигримов 244 лугназад 27, 136, 176
Мабиногион 133, 134, 146, 176, 182, 304, 329, 333, 409 «Мартиролог Таллахта» 243 «Мартиролог Энгуса» 244, 248 Махабхарата 334 Миланский эдикт 198 «Милость и Свободная Воля» 206 мосарабская литургия 390 Мэнский Крест 143
«наследницы-женщины» 26 Никейский собор 198, 205 Новый год 129
«О разорении Британии» 70 «О славе мучеников» 796 «О Троице» 799 обряд ашвамедха 720, 727 обычное право 732, 733 огам 40, 62, 63, 96, 192, 208, 252, 253, 254, 258 Оймелк (Имболг), праздник 736 Олимпийские игры 7 76 оппидумы 39, 40, 349, 352, 354, 365 Остров Женщин 290, 379 Остров Могущества 337, 332 «Острова Блаженных» 765 отшельническая поэзия 225, 375 «отшельническая реформа» 275, 225
Пасха 729, 229, 230, 245, 247 патрон 723 пелагианство 206 Пенитенцилии 232 период полей погребальных урн 14 «Пиктская Хроника» 707 пилигримы 144, 235 «Пир в Дун-на-Гед» 134, 135 «Пир у Брикрена» 22, 735, 295, 327, 337 «Плавание Брана» 186, 319, 332 «Плавание Брендаиа» 243, 244, 245, 246, 250, 317 «Плавание Майль-Дуйна» 242, 316-321 «Плавание О'Хорра» 243 плавания 242, 243, 244, 245, 248, 288, 289, 315, 316, 317, 320, 321 Племена богини Дану 19, 176, 182, 183, 184, 189, 289, 291, 292, 316 «Повесть о кабане Мак-Дато» 22, 135, 295, 321 посвящение Лидии 172 пост в ирландских законах 26, 126, 127 Потусторонний мир 242, 272, 289, 291, 292, 316, 332, 351 «Похищение Быка из Куальнге» 22, 57, 58, 59, 60, 83, 128, 136, 173, 181, 190, 287, 292, 293, 295, 331, 408 Праздник Телтауна 176 «Приключение Арта мак Конна» 297 «Приключение Конлы» 297 «Приключение Кормака» 297 «Приключение Лоэгайре» 297 «Приключение Неры» 7 79 приключения 175, 242, 248, 288, 289, 291, 316, 319, 321 «Путешествие Снедгуса и Мак Риаглы» 243 «Пять Путей Суждения» 726, 727
рабы 724, 729 «Разрушение Динн Риг» 300 «Разрушение Дома Да Дерга» 725, 194, 299, 331 реинкарнация 186 Ригведа 24, 268 Ристула 188
сага 8, 18, 22, 83, 85, 89, 779, 720, 722, 128, 134, 135, 136, 152, 158, 159, 185, 186, 187, 188, 189, 191, 243, 253, 268, 269, 274, 288, 289, 290, 292, 293, 295, 297, 295, 299, 300, 307, 376, 377, 379, 322, 324, 330, 332, 335, 337 Самайн, праздник 134, 136, 180 «Сватовство к Эмер» 759, 297 «Сватовство к Этайн» 259, 377 сенешаль 732 сид 775, 779, 750, 757, 184, 185, 289, 291 сильваны 755 Символ веры 799 скальды 752 «Собрание гибернийских канонов» 237 Собрание о Мучениках 795 Спор о Пасхе 796, 797, 795, 205, 229, 230, 237, 233, 234 Старина Мест 720 Старшая Эдца 188 Столб Элисега 147 Страшный суд 181 «Судьба Британии» 148, 270, 271, 272, 323 «Судьба сыновей Туренн» 191 «Суждения Диан-Кехта» 729, 130 «Суждения о лежании в крови» 729, 130 Сыновья Миля 19, 291 сюзерен 722
«таблички скоттов» 235 Табу 727, 134 «Тараске» 354, 399 Толедский собор 389 «Тройственное житие св. Патрика» 90, 94, 312 туат 779, 722, 124, 725, 726
Уитенагемот 730 Ульстерский цикл 22, 58, 136, 288, 292, 321 Устав Бенедикта 207, 237, 408 «Устав Колумкилле» 225, 232 Устав Отшельников 227 Устав св. Колумбана 235 «Устав Таллахта» 225, 232 устная традиция 55, 57, 82, 83, 84, 165, 226, 287, 288, 407 уэссекская культура бронзового века 18
«федерация монашеских общин» 225 филиды 24, 27, 83, 124, 128, 136, 287, 325 Фир Болг 152, 153
цена чести 127, 134 «Церковная история» 195 Церковный Мир 204, 206 «Церковь Галлии» 199, 202 цивилизация сублатенского периода 58 цикл Финна 288, 302, 303, 321 цистерианские правила 250 цистерцианцы 362, 408
Чаша из Арды 373, 375, 379, 405 Черная книга из Кармартена 272, 284, 285 четыре Древние Книги 262 «Чудо св. Колумбы из Килле» 227, 273
«Шотландская поэма» 739
Щит из Баттерси 344
энглины 269, 255 «эпоха викингов» 750, 757, 752
юридические трактаты 779, 723, 254
* * До 1974 г. Йоркшир делился на три административные единицы. Северный, Восточный и Западный Райдинг. Слово " Райдинг" (Riding) происходит от древненорвежского слова со значением " треть".- Прим. пер. * Цитируется по: Ненний. История бриттов в Галйфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина. М., 1984.-Прим. пер. * Совет Мудрых - совет наиболее знатных и влиятельных людей Англии.-Прим. пер. * Перевод по изданию. Аммиан Марцеллин. Римская история. СПб., 1994. – Прим. пер. * Перевод по изданию: Аммиан Марцеллин. Римская история. СПб, 1994.-- Прим. пер. * Калди, англ. Culdee – происходит от ирл. Cele Da, раб Божий. – Прим.пер. * Явление, известное как «тмесис», засвидетельствовано в раннелатинских текстах. Подробнее о тмесисе в латыни и других индоевропейских языках см. С. Watkins, Celtica VI, рр. 1-49.— Прим. пер. * Вronze Age Pottery II, р. 99. * LНЕВ, р. 693. ** ibid., р. 651. * Перевод последнего четверостишия по: В. П. Калыгин. Язык древнейшей ирландской поэзии, с. 69-70.— Прим. пер. ** Перевод дается по: Предания и мифы средневековой Ирландии, М., 1991. с. 144 (далее— Предания и мифы).— Прим. пер. * Сложная система стихосложения, основывающаяся на богатом использовании внутренней и конечной рифмы, а также аллитерации.— Прим. ред. ** Утонченная схема аллитераций и рифм.— Прим. ред. * Перевод дается по: «Поэзия Ирландии», пер. Г. Кружкова, с. 43.— Прим. ред. * Перевод дается по: «Поэзия Ирландии», М., Художественная литература, 1988. Пер. Г. Кружкова, с. 40-43.— Прим. ред. * Перевод дается по: «Поэзия Ирландии», М., Художественная литература. 1988. Пер. Г. Кружкова, с. 43-44.— Прим. ред. * Энглин — одна из двух (наряду с awdl) разновидностей валлийских размеров. Состоит из рифмованных четверостиший с семисложными строками.— Прим. ред. ** Валлийские барды разделяли метры на группы, одну из которых составляли cywydd. Впрочем, один из этих размеров, cywydd deauir hirion, используется настолько чаще остальных, что обычно называется просто cywydd без дальнейших пояснений. Единицу размера составляет рифмованное двустишие из семи-сложных строк. Одна строка имеет женское, другая мужское окончание. Иными словами, рифмуются всегда ударный и безударный слоги.— Прим. ред. * Перевод отрывка по: «Похищение Быка из Куальнге», М., 1985, с. 18-19 (далее — «Похищение»).—- Прим. пер. * Перевод по: «Похищение», с. 23--27.— Прим. пер. * Перевод по: Исландские саги. Ирландский эпос. М., 1973. С. 582 (далее — ИЭ).— Прим. пер. * Га болга — чудесное копье, подаренное Кухулину Скатах. Возможно, оно было снабжено каким-то карманом или сумкой, позволявшей метать его ногой из-под воды.— Прим. ред. ** Перевод отрывка по: «Похищение», с. 92-93.— Прим. пер. * Перевод по: «Предания и мифы», с. 102.— Прим, пер. * При переводе использован текст: «Предания и мифы», с. 198-204.— Прим. пер. * Перевод дается по: «Поэзия Ирландии», пер. Г. Кружкова, с. 39-40.— Прим. пер. * Перевод дается по: «Поэзия Ирландии», пер. Г. Кружкова, с. 36-39.— Прим. пер. * Перевод дается по: «Поэзия Ирландии», пер. Г. Кружкова, с. 46-47.— Прим. пер. * Перевод дается по: «Поэзия Ирландии», пер. Г. Кружкова, с. 47-48.— Прим. пер. * Заканчивается то немногое, что было несовершенно написано на языке скоттов, не потому, что я не мог бы сочинять на латыни, но потому, что эти рассказы с трудом могут быть поняты и на своем скоттском наречии. Если же в ином случае они были бы написаны на латыни, иной был бы в недоумении, что он читает и на каком языке из-за обилия имен скоттов, не сопровождаемых пояснениями. * Перевод по ИЭ, с. 713.— Прим. пер. * Эти формы имени северного происхождения стали употребляться в Уэльсе как эпитет со стертым, очень неясным значением. * Перевод по: Мабиногион. Волшебные легенды Уэльса, М., 1995, перевод Эрлихмапа, с. 26-27 (далее — Мабиногион).—Прим. пер. ** Перевод по: Предания и мифы, с. 116-117.— Прим. пер. * Перевод по: Мабиногион, с. 28.— Прим. пер. * Перевод по: Мабиногион, с. 31-32.— Прим. пер. * Сrannog, дом на искусственном острове на озере.— Прим пер. * Murphy, Early Irish Lyrics 82. * В именной указатель внесены имена мифологических и легендарных персонажей, а также исторических лиц, фигурирующих в этой книге. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-08; Просмотров: 443; Нарушение авторского права страницы