Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


V. Write a letter of complaint using the details given below.



The company name and address are:

Evans Electrical Products

7 Swan Street

Sydney

You are addressing to Customer Services Manager

You bought a EasyIron Electric Iron (Model No. 2279) a week ago (add the date).

On using it for the first time, you found that the temperature control was faulty; it was not possible to set it for any temperature apart from the highest, for cotton.

You expect the full refund of the iron.

You will wait for 14 days to the company’s reply.

You have enclosed a copy of the receipt in support of your claim.

VI. А) Put the passive sentences in order.

1) with a modem / are / sent / E-mails

2) is / on a disk / Information / stored

3) sent / Text messages / are / using mobile phones

4) to get information / used / is / The Internet

В) Choose the correct variant.

1) The goods (was shipped/ shipped/were shipped) two days ago.

2) We (sign/will sign/will be signed) the final version of the contract at the next meeting.

3) International trade (base/ based/is based) on trade agreements providing for mutually beneficial co-operation.

4) The faulty goods (return/ returned/ were returned) to the Seller yesterday.

5) The contract must (been studied/be studied/ study) by experts.

 

C) Rewrite the sentences using the passive.

1) A client delayed Joanne when she was leaving the office.

2) Jill uses the computer quite often.

3) David has written some letters.

4) They are paying particular attention now to purchases of consumer goods.

5) They will prolong the guarantee period from 12 to 24 months.

VII. Underline the gerund and determine its tense (Indefinite/Perfect) and voice (Active/Passive) form. Translate the sentences into Russian.

 

1. Please keep sending us transfers at this address.

2. We thank you for having prepared this document.

3. We regret having lost the documents.

4. I am grateful for your having helped me.

5. I remember having been given the instruction.
РАЗДЕЛ III

Методические рекомендации

Для выполнения заданий контрольной работы №2

Часть I. Общие указания

1. В задании 1 ( Task 1) представлен первый базовый текст контрольной работы, на основании которого нужно выполнить задания 1 – 5.

 

Для выполнения задания 1 рекомендуется ознакомиться с технологией составления краткого пересказа (Summary) в части II настоящего раздела.

 

2. Выполняя задание 2 ( Task 2), прочитайте текст еще раз и выделите смысловые центры и отрезки текста, которые могут послужить основой для построения вопросов. Вспомните все, что вы знаете о закономерностях построения вопросительных конструкций в английском языке: понятие о порядке слов, разновидности и роль вспомогательных глаголов, типы вопросов.

 

Приступая к построению вопроса, проведите синтаксический анализ стартового предложения с целью выделения подлежащего и сказуемого.

 

Запомните. Чтобы правильно построить вопросительную конструкцию, нет необходимости держать в голове все возможные варианты грамматических глагольных конструкций, достаточно выделить структуру конкретного варианта сказуемого в стартовом утвердительном предложении, а затем использовать следующий алгоритм:

 

1) Определите, является ли сказуемое простым (состоящим из одного слова) или сложным (состоящим более чем из одного слова)

2) Если сказуемое состоит более чем из одного глагола, то для построения вопросительной конструкции нужно работать с первым вспомогательным глаголом, вынося его в вопросе на место перед подлежащим, а точнее перед группой подлежащего (т.е.подлежащим со всеми относящимися к нему определениями). В составных глагольных сказуемых в утвердительных конструкциях в качестве вспомогательных могут выступать либо глаголы be, have, will, либо модальные глаголы в формах настоящего и прошедшего времени (это относится ко всем активным и пассивным глагольным конструкциям кроме конструкции в Present/Past Simple).

3) Если сказуемое в стартовом утвердительном предложении состоит из одного глагола (это относится только конструкциям в Present/Past Simple), то для построения вопроса нужно использовать вспомогательный глагол do в формах do/does для настоящего контекста и в форме did для прошедшего контекста, помня только о том, что при использовании этого вспомогательного глагола глагол-сказуемое теряет все свои грамматические признаки, т.е. употребляется в первой форме.

Пример (подчеркнуто подлежащее, выделено жирным шрифтом сказуемое):

Negotiation occurs in business, non-profit organizations, government branches, legal proceedings, among nations and in personal situations such as marriage, divorce, parenting, and everyday life. – Where does negotiation occur?

 

3. Для выполнения задания 3 ( Task3) вам необходимо просмотреть текст еще раз с тем, чтобы найти те отрезки текста, которые связаны с имеющимися в задании высказываниями. Затем прочитать и устно перевести стартовые высказывания и соответствующий текстовый материал. Затем, оценив уровень соответствия высказывания тексту, записать ответ, используя следующие стандартные формулировки.

Для выражения согласия:

I completely / absolutely agree with you.
I agree with you entirely.
I totally agree with you.
I simply must agree with that.
I am of the same opinion.
That’s exactly what I think.

There is no doubt about it that...

Для выражения несогласия:

I don't agree with you.
I’m sorry, but I disagree.
I'm afraid, I can't agree with you.
The problem is that...
I (very much) doubt whether...
This is in complete contradiction to...
I am of a different opinion because...
I cannot share this / that / the view.
I cannot agree with this idea.
What I object to is...
I have my own thoughts about that.

 

 

Для выражения частичного согласия/ несогласия:

It is only partly true that...
That’s true, but…
I can agree with that only with reservations.
That seems obvious, but...
That is not necessarily so.
It is not as simple as it seems.
I agree with you in principle, but…
I agree with you in part, but…
Well, you could be right.

 

Запомните: правила коммуникации, особенно в рамках деловых переговоров, требуют избегать односложных ответов, особенно если ваш ответ содержит негативную оценку высказывания собеседника. Поэтому:

1) в случае выражения частичного согласия/несогласия либо несогласия следует дать пояснения;

2) в случае имеющегося выбора между частичным несогласием и несогласием лучше выбрать первое.

 

4. В задании 4 (Task 4) необходимо сопоставить ряд слов и выражений из текста (колонка 1) с синонимичными выражениями (колонка 2). Для выполнения этого задания в случае возникновения трудностей рекомендуется:

a) еще раз внимательно прочитать отрезки текста, в которых встречаются перечисленные в колонке 1 слова и выражения и удостовериться, что вы понимаете их контекстуальное значение;

b) можно в качестве промежуточного этапа изложить ваше понимание письменно на черновике;

c) перевести выражения из колонки 2 и сопоставить с обработанными выражениями из колонки 1.

 

5. В задании 5 (Task 5) требуется:

a) выписать и перевести предложения из текста, содержащие слова и выражения из колонки 1 задания 4;

b) перефразировать предложения, в которых употреблялись перечисленные в колонке 1 слова и выражения, используя выражения из колонки 2.

6. В задании 6 (Task 6) представлен второй базовый текст контрольной работы, на основании которого нужно выполнить задания 6 – 8.

 

Для выполнения задания по поиску нужной информации нужно ознакомиться с текстом, перевести непонятные места и записать ответы на английском языке своими словами.

7. Отвечая на вопросы задания 7 (Task 7), обратите особое внимание на правильное грамматическое оформление ваших ответов. Сложность может заключаться в том, что в базовом тексте, представляющем собой запись реального диалога, информация подается в настоящем контексте, в то время как вас просят ответить на вопросы в прошедшем времени.

 

Для грамматически корректного выполнения задания 7 рекомендуется ознакомиться с правилами согласования времен в части III настоящего раздела.

 

8. Для выполнения задания 8 (Task 8), представляющего собой письменное изложение полилога в форме повествования, рекомендуется ознакомиться с правилами перевода прямой речи в косвенную и правилами согласования времен, изложенными в части III настоящего раздела.

 


Часть II


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2017-03-11; Просмотров: 822; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.02 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь