Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Символы качества и количества



Символ Значение
  большой
> больше, более (чем)
> большинство, много
  маленький
< меньше, менее (чем), маленький
< меньшинство, мало
дорогой
дешевый
Ql качество
Qn количество
около, приблизительно, примерно
сумма, совокупность, в совокупности, вместе с, суммарный
= равно, одинаково
в среднем, средний, среднестатистический, обычный, типичный
~ несколько
͜ все, весь, целиком, полностью (ставится под символом)
  очень; усиление значения (ставится под символом)
  самый; превосходная степень (ставится под символом)
- - - - слабо; ослабление понятия (ставится под символом)

Упражнение 31. Запишите текст, используя символы качества и количества, а также другие известные вам способы скорописи. Можно добавлять собственные символы или сокращения для быстрой фиксации некоторых понятий. Переведите тексты по семантограммам.

Fun & Interesting Facts about London

1) London stands on the southeast of England and is the capital city of United Kingdom. 2) London is the most densely populated area in Britain and is the ninth largest city in the world. 3) London is formed by two ancient cities – City of London and City of Westminster, both cities forming the region of Greater London. 4) During the time of the Roman Invasion, London was known as Londinium. In Saxon times, it was known as Lundenwic and during the kingdom of Alfred the Great, its name was changed to Lundenburg. 5) Thames River in London is the longest river in England. It begins life as a trickle in a Gloucestershire meadow and flows for more than 135 miles, before reaching London. 6) The London Eye or Millennium Wheel of the city is the tallest Ferris wheel in Europe. 7) Wilton’s Music Hall is the world’s oldest surviving musical hall, which was built in 1743. 8) There are five international airports in London, with the Heathrow airport being the busiest airport in the world. 9) The London Underground, built in 1863, and popularly called ‘Tube’, is the first metro of the world. 10) There are more American banks in London than in Manhattan and New York put together! 11) Windsor Castle of London is the largest and oldest castle of the world that is still in use. 12) There are more than 100 theaters in London. Moreover, about sixteen percent of the country’s restaurants are located in London. http: //lifestyle.iloveindia.com/lounge/facts-about-london-1819.html

 

Упражнение 32. Прочитайте тексты и зафиксируйте их, используя приемы ПС. Проанализируйте записи с точки зрения их экономности и рациональности. Сравните свой вариант со скорописью другого студента. Восстановите тексты по записям.

А) Из-за морозов животных в российских зоопарках приходится чаще кормить, а вольеры для зверей — утеплять войлоком и сеном. Об этом «Известиям» рассказали в зоопарках России. Так, например, в Ивановском зоопарке хищников стали кормить в три раза чаще, а в Воронежском — общий объем питания для тех животных, что находятся в открытых вольерах, был увеличен на 25%. К полам закрытых вольеров подключили обогрев, а особо нежных животных работники зоомузеев стали поить горячими напитками. Заведующая отделом орнитологии и акватеррариума Воронежского зоопарка Алена Горюшкина рассказала, что на «усиленный рацион» животные переходят с начала декабря. Также она добавила, что в Воронежском зоопарке утепляются не только вольеры с хищниками, травоядными, но и с пресмыкающимися – рептилиями. (Известия 12 января 2016 г. http: //www.onlinegazeta.info/isvestiya-gazeta_online.htm)

Б) Thousands of operations cancelled as doctors strike

Around 4, 000 National Health Service patients have had their operations cancelled as junior doctors launched a 24-hour strike across the country. From 8am, 100 picket lines were in place around the United Kingdom with an estimated 38, 000 medics walking out. Medical procedures including knee and hip replacements have been postponed along with check-ups and tests. Hospital chief executives have prioritised cancer care to minimise the risk to those needing vital surgery and treatment and have advised patients to use pharmacies, the National Health Service 111 hotline and General Practitioners. Estimates suggest that as many as one in ten non-emergency patients may be affected by the action. The industrial action over a new contract took place despite a last-minute plea from David Cameron, who warned that the walkout would cause “real difficulties for patients… ( http: //www.thetimes.co.uk/tto/news/)

 

Упражнение 33. Индивидуализируйте символы качества и количества, выучите их и подготовьтесь к быстрому диктанту.

СМЫСЛОВОЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА

Смысловой анализ служит для выделения основной нити содержания, поиска наиболее экономной формулировки и фиксации тех элементов речи, которые помогут выполнить перевод с опорой на семантограмму. С помощью ПС необходимо фиксировать главное, опуская «пустые слова», не влияющие на передачу мысли, а иногда даже мешающие переводчику. Важно в записи передавать модальность высказывания и логические связи между элементами.

В основе смыслового анализа лежат следующие навыки:

1) Выделения и фиксации ключевых и рельефных слов, опорных пунктов памяти, смысловых вех и прецизионной лексики.

Ключевые слова – это слова, несущие основную информацию. Примером отбора ключевых слов может служить телеграфный стиль. Так, предложение «Встречайте меня в субботу в Санкт-Петербурге на Московском вокзале в 8 часов вечера» в телеграмме будет выглядеть так: «Встречайте суббота Санкт-Петербург Московский 20-00». Эти слова и будут ключевыми, причем их количество может быть сокращено, если рецептору хорошо знакома и понятна ситуация, например, он знает, что должен встречать адресанта телеграммы, что тот приезжает именно в Санкт-Петербург, однозначно на Московский вокзал. Тогда сообщение можно свести к двум семам: Суббота 20-00. Переводчик тоже отбирает ключевые слова, исходя из ситуации и своих мнемических способностей.

Рельефные слова – необычные, оригинальные и стилистически важные и неожиданные слова, на которые, по замыслу автора, должен обратить внимание любой рецептор исходного текста. Например, в рекламном объявлении «Экономьте при покупке одежды! На каждой полке магазина – отличный товар по сниженным ценам! Подарки сегодня! » рельефными являются слова «экономьте», «отличный», «подарки».

Опорные пункты памяти – это преобразованные, компактно записанные слова, словосочетания или предложения, благодаря которым можно вспомнить содержание исходного текста. Например: Они везде суют свой нос в нашей организации – Они нас контролируют.

Они нас

Смысловые вехи отражают идеи, основное содержание текста или семантически необходимые предложения, в которых заключена новая мысль, значимая для последующего развития сюжета. Совокупность всех смысловых вех образует полную смысловую программу текста.

Прецизионная лексика – номинативные единицы, составляющие информационную основу текста: числительные, названия, имена собственные, реалии и другие значимые лексемы.

2) Выделения логико-семантической структуры текста. Известно, что основную смысловую нагрузку в высказывании несут субъект и предикат, которые в предложении, чаще всего, являются группой подлежащего и сказуемого. Таким образом, формой существования мысли является предикатема, т.е. связанные друг с другом тема и рема (табл. 9). Тема – то, о чем делается сообщение (предмет сообщения), нечто известное слушателю, исходный пункт в передаче информации. Рема – то, что сообщается, нечто неизвестное, новое для слушателя, главная часть информации, ради которой строится сообщение. Ни тема без ремы, ни рема без темы не может вне логического контекста формировать мысль. В высказывании, состоящем из одного предложения, может быть одна или несколько предикатем.

Таблица 9


Поделиться:



Популярное:

  1. II. Догматы и естественные символы
  2. V) Построение переходного процесса исходной замкнутой системы и определение ее прямых показателей качества
  3. Анализ качества обслуживания
  4. Анализ качества произведенной продукции
  5. Анализ проблем и качества жизни пациентов с БА
  6. Безопасность товаров как показатель их качества
  7. В чем заключается посвящение, и какими качествами надо обладать для этого?
  8. В.1. Критерии оценки качества вод по данным гидробиологического анализа
  9. В.3. Оценка качества экосистемы по индексам видового разнообразия
  10. В.6. Интегральные критерии: оценка качества экосистем по нескольким показателям
  11. Взаимосвязь составляющих всеобщего менеджмента качества (TQM).
  12. Виды, способы, методы проведения стерилизации. Порядок проведения предстерилизационной обработки изделий медицинского назначения. Контроль качества стерилизации.


Последнее изменение этой страницы: 2017-03-11; Просмотров: 1840; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.016 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь