Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Оккупационный статут для Западной Германии
21 сентября 1949 г. (Извлечение) Оккупационный статут определяет полномочия, которые сохраняются за оккупационными властями в осуществлении ими верховной власти, носителями которой являются правительства Франции, США и Соединенного Королевства... Для того чтобы обеспечить достижение основных целей, которые преследует оккупация, специально оговариваются (за оккупирующими державами) полномочия в следующих областях, включая сюда право затребования и проверки сведений и статистических данных, необходимых оккупационным властям: а) разоружение и демилитаризация, в том числе связанные с этим области научных исследований, запрещение и ограничения, налагаемые на правительство и гражданскую авиацию; б) контроль над Руром, реституциями, репарациями, декартелизацией, деконцентрацией, вопросами недискриминации, торговлей, иностранными интересами в Германии и претензиями к Германии; в) внешние сношения, в том числе международные соглашения, заключенные самой Германией или от ее имени; г) перемещенные лица и допуск беженцев; д) защита престижа и безопасности союзных оккупационных войск, лиц, состоящих при них, вольнонаемных служащих и их представителей, их иммунитета, а также покрытие оккупационных расходов и удовлетворение их прочих требований; е) соблюдение основного закона и конституций земель; ж) контроль над внешней торговлей и валютными операциями; ч) контроль над внутренними делами — только в той минимальной степени, в какой это необходимо для обеспечения правильного расходования денежных средств, продовольствия и других видов снабжения в целях максимального сокращения потребности Германии в оказании ей помощи извне; и) контроль над обращением с лицами, находящимися в немецких тюрьмах, ранее обвиненными или приговоренными или трибуналами оккупационных, или оккупационными властями, над выполнением приговоров, вынесенных им, и над вопросами амнистии, помилования или освобождения этих лиц. 3. Правительства Франции, США и Соединенного Королевства надеются и ожидают, что оккупационным властям не придется вмешиваться в какие-либо вопросы, помимо специально перечисленных выше. Однако оккупационные власти сохраняют за собой право, действуя по инструкциям своих правительств, взять на себя полностью или частично всю полноту власти, если они сочтут это необходимым для обеспечения безопасности или сохранения демократического образа правления в Германии или в порядке выполнения международных обязательств... Хрестоматия по всеобщей истории государства и права. /Под ред. К.И.Батыра и Е.В. Поликарповой. Т.2. – М., 1996. Документ № 4 Основной закон Федеративной Республики Германии 23 мая 1949 г. (Извлечение) Преамбула Сознавая свою ответственность перед Богом и людьми, воодушевленный стремлением служить делу мира во всем мире в качестве равноправного союзника в объединенной Европе, германский народ принял в силу своей конституирующей власти настоящий Основной закон... I. Основные права Статья 1 1. Достоинство человека неприкосновенно. Уважать и защищать его — обязанность всякой государственной власти. Немецкий народ, поэтому считает неприкосновенные и неотъемлемые права человека основой всякого человеческого сообщества, мира и справедливости на земле. Статья 3 1. Все люди равны перед законом. 2. Мужчины и женщины равноправны … Статья 5 1. Каждый имеет право свободно выражать и распространять свое мнение устно, письменно и посредством изображений, а также беспрепятственно получать информацию из общедоступных источников… Статья 8 1.Все немцы имеют право собираться мирно и без оружия, без предварительного извещения или разрешения. 2.Для собраний, проводимых вне помещений, это право должно быть ограничено законом… Статья 9 1. Все немцы имеют право создавать союзы и общества. Статья 12 1. Все немцы имеют право свободно избирать профессию, место работы и учебы. Профессиональное обучение может peгулироваться законом или на основании закона… Статья 12а 1. Мужчины, достигшие 18-летнего возраста, могут быть призваны на службу в Вооруженные силы, федеральную пограничную службу или части гражданской обороны. 2. Лица, отказывающиеся нести военную службу с оружием по мотивам вероисповедания, обязаны нести службу, ее замена... Статья 14 1.Собственность и право наследования гарантируются. Их содержание и пределы устанавливаются законами. 2.Собственность обязывает. Пользование ею должно одновременно служить общему благу. 3.Отчуждение собственности допускается только в целях общего блага. Оно может производиться только по закону или на основании закона, регулирующего характер и размеры возмещения. Возмещение определяется со справедливым учетом интереса общества и затронутых лиц. В случае споров о размерах возмещения можно обращаться в суды общей компетенции. Статья 16 1. Никого нельзя лишить германского гражданства. Утрата гражданства может последовать только на основании закона, а против волизаинтересованного лица лишь в том случае, если оно тем самым не становится лицом без гражданства. 2. Ни один немец не может быть выдан иностранному государству. II. Федерация и земли Статья 20 1. Федеративная Республика Германия является демократическим и социальным федеративным государством. 2.Вся государственная власть исходит от народа. Она осуществляется народом путем выборов и голосований, а также через специальные органы законодательства, исполнительной власти и правосудия. 3. Законодательство связано конституционным строем, исполнительная власть и правосудие — законом и правом. 4. Все немцы имеют право оказывать сопротивление всякому, кто попытается устранить этот строй, если иные средства не могут быть использованы. Статья 25 Общепризнанные нормы международного права являются составной частью федерального права. Они имеют преимущество перед законами и порождают права и обязанности непосредственно для лиц, проживающих на территории Федерации. Статья 31 Федеральное право имеет преимущество перед правом земель. Статья 32 1. Поддержание отношений с иностранными государствами является компетенцией Федерации… Статья 33 1. Каждый немец имеет в каждой земле равные гражданские Статья 35 1. Все учреждения Федерации и земель оказывают друг другу взаимную правовую и административную помощь. Статья 37 Если земля не выполняет федеральных обязательств, возложенных на нее основным законом или другим федеральным законом, Федеральное правительство может с согласия Бундесрата принять необходимые меры, чтобы побудить землю к выполнению этих обязательств в порядке принуждения со стороны Федерации. 1.Для проведения таких мер принуждения Федеральное правительство или его уполномоченный имеет право давать указания всем землям и их учреждениям. III. Бундестаг Статья 38 1.Депутаты Бундестага ФРГ избираются путем всеобщих прямых, свободных, равных и тайных выборов. Они являются представителями всего народа, не связаны наказами или указаниями и подчиняются лишь своей совести. 2.Право выбирать имеют лица, достигшие 18-летнего возраст… Статья 39 1. Бундестаг избирается на четыре года… Статья 45с 1. Бундестаг формирует Комитет по петициям, который обязан разбирать просьбы и жалобы, подаваемые в Бундестаг, согласно статье 17 Основного закона. 2. Полномочия Комитета, касающиеся рассмотрения жалоб, устанавливаются федеральным законом. IV. Бундесрат Статья 50 Через посредство Бундесрата земли, участвуют в законодательстве и управлении Федерацией и в делах Европейского Союза. Статья 51 1. Бундесрат состоит из членов правительства земель, которые их назначают и отзывают. Этих лиц могут представлять другие члены правительств земель. 2. Каждая земля располагает не менее чем тремя голосами; земли с населением свыше двух миллионов имеют четыре голоса, с населением свыше шести миллионов - пять голосов, с населением выше семи миллионов – шесть голосов. 3. Каждая земля может послать в Бундесрат столько членов, сколько она имеет голосов. Голоса земли могут подаваться только согласованно и только присутствующими членами Бундесрата или их представителями. Статья 53 Члены Федерального правительства имеют право, а по требованию и обязаны принимать участие в заседаниях Бундесрата и комитетов. Они должны быть выслушаны в любое время. Федеральное правительство обязано держать Бундесрат в курсе текущих дел. V. Федеральный президент Статья 54 1. Выборы Федерального президента проводятся без прений Федеральным собранием. Каждый немец, обладающий правом избрания в Бундестаг и достигший возраста сорока лет, может быть избран Президентом. 2. Полномочия Федерального президента длятся пять лет. Избрание вновь на следующих выборах допускается только один раз. 3. Федеральное собрание состоит из членов Бундестага и равного числа членов, избираемых народными представительствами земель на началах пропорциональности. Статья 55 1. Федеральный президент не может входить ни в состав правительства, ни в законодательный орган Федерации или какой-либо земли. Статья 59 1. Федеральный президент представляет Федерацию в международно-правовых отношениях. Он заключает от имениФедерации договоры с иностранными государствами. Он аккредитует и принимает послов. Статья 60 1. Федеральный президент назначает и увольняет федеральных судей, федеральных чиновников, офицеров и унтер-офицеров поскольку законом не установлено иное. VI Федеральное правительство Статья 62 Федеральное правительство состоит из Федерального канцлерa и федеральных министров. Статья 63 Федеральный канцлер избирается без прений Бундестагом по предложению Федерального президента. Статья 64 Федеральные министры назначаются и увольняются Федеральным президентом по предложению Федерального канцлера. Статья 65 Федеральный канцлер определяет основные направления политики и несет за них ответственность… Статья 67 1. Бундестаг может выразить недоверие Федеральному канцлеру лишь путем выборов большинством голосов его преемника и Обращения к Федеральному президенту с просьбой об отстранении федерального канцлера от должности. Федеральный президент должен удовлетворить эту просьбу и назначить избранное лицо. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-11; Просмотров: 952; Нарушение авторского права страницы