Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Использование текстов массовой информации в учебном процессе
Использование аутентичных самостоятельно подобранных преподавателем медиа текстов в учебной аудитории имеет долгую традицию. До недавнего времени это были в основном газетные и журнальные статьи: " Newspapers have long provided a valuable resource for language teachers... Many teachers maintain files of articles organized thematically or in the basis of their language content. And which of us has not been rescued from lack of preparation by the morning newspaper? " 182. В последние годы к материалам прессы прибавились телевизионные и радио программы, а также тексты, взятые из Интернет. Работа с текстами массовой информации в учебной аудитории предоставляет преподавателю огромные возможности в решении целого ряда конкретных методических задач: от тренировки восприятия текста на слух и расширения лексического запаса до развития навыков устной речи и получения новых знаний о стране изучаемого языка. Остановимся вкратце на обучающих возможностях медиа текстов, представляющих основные средства массовой информации: Grundy P. Newspapers. Oxford University Press, 1994, р.З. печать, радио, телевидение. Как показывает анализ медиа материалов, используемых в учебном процессе, ведущая роль здесь по-прежнему принадлежит газетным текстам. Во-первых, газета — это богатейший языковой и социо-культурный тезаурус, своего рода неиссякаемый источник живой информации о стране изучаемого языка; текст, запечатляющий все нюансы движения языковой нормы. Во-вторых, газета доступна и удобна в обращении, а работа с газетным текстом не требует дополнительного технического оборудования. С методической точки зрения работа с газетой значительно обогащает и оживляет учебный процесс одновременно позволяя преподавателю решить широкий круг задач, например: расширить лексический запас учащихся, совершенствовать навыки ведения беседы по общественно-политической тематике, получить дополнительную лингвострановедческую информацию. Именно поэтому газетные тексты широко применяются на всех уровнях обучения иностранному языку: от школ и неязыковых вузов до факультетов гуманитарно-филологического профиля университетов, естественно вписываясь в самые различные типы учебных программ. В общем потоке английской учебно-методической литературы работы, содержащие рекомендации по эффективному использованию газетных текстов в учебном процессе, занимают особое место. К числу наиболее известных и популярных среди преподавателей английского языка во всем мире можно отнести такие, как " Newspapers" Питера Гранди и " Using Newspapers in a Classroom" 183. Вышедшая в 1993 году в издательстве Oxford University Press книга Питера Гранди " Newspapers" содержит подробный, тщательно проиллюстрированный перечень всевозможных способов использования газетных текстов в учебном процессе: от анализа содержания и закрепления лексики до тематического мониторинга и составления собственных case-studies. Все множество видов работ с газетным текстом автор подразделяет на основные, к которым относятся хорошо известные упражнения на закрепление лексики, развитие навыков устной речи и т.п.: " vocabulary development, practising syntax, comparing and contrasting, comprehension, summarising, analysing, role play" 184, 183 См. Библиографию 184 Grundy P. Newspapers. Oxford University Press, 1994, p.22 и дополнительные, обусловленные как творческим подходом преподавателя, так и общим языковым уровнем учащихся, например: " writing and replying to small ads; writing and replying to letter, to agony columns; re-ordering jmnbled paragraphs, re-ordering jmnbled cartoon strips; completing cartoon speech bubbles; predicting horoscopes for class members; matching property ads with students' needs; replying to job ads; devising appropriate penalties for criminals" 185. При этом автор постоянно подчеркивает неограниченные возможности творческого подхода к работе с газетой, говорит о необходимости иметь собственный банк газетных материалов (story bank, newspaper resource pack), из которого преподаватель может подбирать статьи как для работы в аудитории, так и для самостоятельной подготовки студентов. Приведем в качестве примера некоторые из наиболее интересных заданий: Stories and headlines: cut out 15-20 headlines. Try to choose fairly general headlines such as " Would you believe it? " rather than very specific ones like " Maradona the greatest". 1. Display the headlines on the wall and ask each student to 2. Continue this process until all the stories you brought 3. Suggest that each student chooses a single headline and Comment: matching stories and headlines is not a new idea, but works especially well for newspapers because some matches are much easier to make than others. This means that a variety of reading skills from skim reading to in-depth, analytical study reading are required, as are various levels of rereading186. Следующее задание " Names in the News" напоминает русскую игру в города, в которой каждый из участников называет город, на- 185Тамже, с23 т Там же, с.72. чинающийся на последнюю букву слова, названного предыдущим игроком: Names in the News: 1) Ask the students to work in pairs and give a newspaper to Madonna, a rock singer and film star. Gorbachev, politician, former president of the Soviet Union. David Beckham, an English football player. 2) Ask each pair to classify their names under one of the fol 3) Ask the students to form a large circle and read in turn Comment: this activity helps the students to become familiar with the people English-language newspapers write about. Unless one knows who the papers are writing about, there is not a lot of point in reading them. You can follow up this activity in the next lesson by asking the students to find further mentions of the people identified in this activity.187 Необходимо отметить, что задания творческого плана лишь дополняют основные виды учебной работы с газетой, направленные на закрепление и совершенствование языковых навыков. Несмотря на обилие материала, подбор газетных текстов для работы в аудитории — задача довольно непростая. Для эффективной работы газетный текст должен соответствовать определенным языковым и содержательным критериям. В плане языка аутентичный материал текста должен сочетаться с целями обучения, иначе говоря ото- ' Там же, с.75. бранный текст должен быть обучающим, т.е. максимально приближенным к прагмалингвистическому регистру, наиболее полно воплощая в себе черты того или иного типа медиа текстов и отражая базовую лексику, устойчивые словосочетания, характерные синтаксические конструкции и обороты. В плане содержания обучающая ценность газетного текста обусловлена противоречивой природой столь важного для текстов массовой информации фактора времени. С одной стороны, актуальность большинства газетных текстов, рассказывающих о том, что происходит во временном промежутке " сегодня", " сейчас" делает их незаменимым материалом для обсуждения текущих событий, current events; с другой — именно это синхронное отражение мира оказывается одним из серьезных препятствий, которое так или иначе приходится преодолевать, если искомый текст предназначается для более длительного использования. Для того, чтобы отобранный текст имел долговременную обучающую ценность, его содержание должно носить универсальный стабильный характер, иначе говоря, текст должен быть лишен каких-либо ярко выраженных временных привязок, которые быстро превращаются во " вчерашний", утративший актуальность материал. Наиболее полно этим требованиям соответствуют тексты группы features, которые в отличие от текстов новостных и информационно-аналитических, теряющих свою актуальность буквально на следующий день, могут сохранять содержательную ценность в течение длительного времени. Конечно, удачный подбор текста условие хотя и необходимое, но не достаточное. Эффективность работы с газетным материалом в аудитории определяется тем, каким образом он подготовлен: важен не только сам текст, но и способ его подачи — разработка лексических единиц, система упражнений и заданий различного типа, модель работы в аудитории и заданий на дом. Все это позволяет преподавателю оптимально использовать газетный материал в качестве учебного для активизации и пополнения лексического запаса, развития навыков ведения беседы по основным медиа темам, получения новой лингвострановедческой информации. Приводимый ниже текст " Greenpeace Warriors: Curing a Sick Earth" соответствует по мнению автора вышеперечисленным требо- ваниям и вместе с послетекстовой разработкой и комплексом упражнений может эффективно использоваться для работы в аудитории: Послетекстовая разработка включает в себя: 1) словарь базовой лексики с указанием сочетаемости наиболее употребительных и тематически значимых единиц; 2) комплекс упражнений на закрепление лексики; 3) задания, направленные на совершенствование такого необходимого при работе с газетным текстом навыка, как передача информации в устной форме; 4) вопросы на проверку понимания, подготовка к суммированию полученной информации; 5) вопросы в развитие содержания, подготовка к ведению беседы и ролевой игре по теме статьи с привлечением дополнительных материалов. Так, предлагаемый текст " Greenpeace warriors" дополняется следующей послетекстовой разработкой и упражнениями, которые позволяют оптимально использовать языковой и содержательный материал статьи в прагмалингвистических целях. Words to remember: action (n) действие, выступление; direct ~ against smth. открытое выступление против чего-л. affiliate (v) to be ~d to an organisation принадлежать к организации agreement (n) соглашение; to win an ~ добиться соглашения ban (n) запрет international ~ международный запрет; to win a ~ on smth. добиться запрета чего-л. campaign (n) кампания; (v) участвовать в кампании; to coordinate -ing координировать проведение кампании cost (n) стоимость; true ~ действительная стоимость cut (v) сокращать effort (n) усилие; to concentrate one's ~s on smth. сосредоточить свои усилия на чем.-л. fund (n) фонд; to raise ~s for smth. собирать средства на что-л. membership (n) членство; total ~ общее числе членов; —application заявление о приеме в члены; ~ cost размер членского взноса; fast growth of ~ быстрый рост количества членов movement (n) движение; growing ~ растущее движение; world-wide ~ for smth. всемирное движение за что-л. pollution (n) загрязнение; atmospheric ~ загрязнение атмосферы; ocean ~ загрязнение океана power (n) энергия; nuclear ~ ядерная энергия pressure group инициативная группа; to found а ~ организовать инициативную группу prevent (v) предотвращать production (п) производство; to halt a ~ приостановить производство protect (v) защищать; to protect life защищать жизнь public opinion общественное мнение; to win over ~ завоевать общественное мнение publicity material рекламный материал test (n) испытания; nuclear ~s ядерные испытания; nuclear ~ site место проведения ядерных испытаний; cancel nuclear ~s отменить ядерные испытания; to stop nuclear ~s прекратить ядерные испытания volunteer (n) доброволец waste (n) отходы; industrial ~ промышленные отходы; nuclear ~ ядерные отходы; ~ dumping сбрасывание отходов; to dump ~ at sea сбрасывать отходы в море whaling (n) китобойный промысел wildlife (n) дикая природа baby seal детёныш тюленя bird sanctuary птичий заповедник greenhouse effect парниковый эффект Greenpeace warrior боец " Гринпис" ozone-destroying CFC фреоносодержащие элементы, разрушающие озоновый слой атмосферы porpoise — морская свинка to have a hand in smth. приложить руку к чему-л. EXERCISES Vocabulary 1. Find English equivalents: инициативная группа; всемирное движение; общее число членов; открытое выступление; отменить ядерные испытания; завоевать общественное мнение; координировать проведение кампании; заявление о приеме в члены организации; добиться международного запрета; сбрасывание ядерных отходов в море; собирать средства на различные кампании; сосредоточить усилия; загрязнение атмосферы; приостановить производство; парниковый эффект; сброс промышленных отходов; добиться соглашения; защитить жизнь на Земле; размер членского взноса, боец " Гринпис". 2. Translate into Russian: Greenpeace warrior, worldwide movement, to found a pressure-group, publicity material, fast growth in membership, membership costs, to dump nuclear waste at sea, to stop nuclear tests, direct action, people affiliated to the organisation, bird sanctuary, to win over public opinion, hostile governments, secret service agent, nuclear test site, to coordinate campaigning, to raise funds, to concentrate one's efforts, atmospheric and ocean pollution, to halt the production to win a ban, industrial waste dumping, to win an agreement. 3. Paraphrase - Greenpeace boasts a total membership of 3, 5 million with 326, 000 - Greenpeace awakened the British government to the true costs of nu - It raised, public awareness of the need to protect the Antarctic as a - Greenpsace claims to have a hand in winning international bans on - It is an impressive list achieved largely through the labour of unpaid - Greenpeace is part of the growing movement working for that long Comprehension 1. Agree or disagree - Greenpeace was set up as a state official organisation in USA - Greenpeace's activities are limited mainly to Great Britain - Greenpeace is supported by the labour of paid volunteers - Greenpeace's total membership has been gradually reducing - All people affiliated to Greenpeace pay equal membership costs, 2. Think and answer - Where and when was Greenpeace organisation set up? - What is its total membership nowadays? - How many people are affiliated to Greenpeace in Britain? - What was Greenpeace's first direct action? - What happened on July 10, 1985 not far from New Zealand? - What effect did the Chernobyl catastrophe have on Greenpeace - Who coordinates Greenpeace campaigning throughout Britain? - What are recent results of Greenpeace activities? - Who raises funds for Greenpeace campaigning? - What is Greenpeace concentrating its efforts on at present? - Where does the name of Greenpeace flagship Rainbow Warrior came - What is the final aim of Greenpeace? 3. Say what you have learned from the article about: - the history of Greenpeace movement - Greenpeace's aims and purposes - concrete results of Greenpeace activities - the work of Greenpeace in Britain Discussion 1. Speak about - the history of Greenpeace movement - Greenpeace's aims and purposes - the role of Greenpeace movement in environmental protection - relationships between Greenpeace and governmental bodies - Greenpeace movement in this country 2. Give your viewpoints of - nuclear testing - the problem of nuclear waste dumping at sea - atmospheric pollution 3. Express your attitude to - nuclear power stations - cutting the number of cars on the roads - international ban on whaling - Greenpeace activities in this country Role Play 1. Suppose you are a representative of Greenpeace head office. You 2. Suppose you are a representative of Greenpeace local group. You Наряду с газетой в учебной аудитории все чаще используются телевизионные и радио тексты, самостоятельно подобранные преподавателем. Теле- и радио тексты не только являются прекрасным материалом для обсуждения, но, будучи текстами звучащими, позволяют совершенствовать навыки аудирования. При этом предпочтение обычно отдается телевизионным программам, так как в них звучащий материал естественно сочетается с видеорядом, что позволяет учащимся получать дополнительную лингвострановедческую информацию. В современном преподавании иностранных языков широко практикуется работа со " свежими" выпусками телевизионных новостей и актуальным репортажам, которые предлагаются студентам как в прямом эфире, так и в видеозаписи. Безусловно, большинство отдают предпочтение работе с видеозаписью: во-первых, из-за возможности сохранить и многократно использовать материал, во-вторых, видеозапись позволяет преподавателю предварительно подготовить материал в методическом плане, снабдив его соответствующей системой заданий и упражнений, такими как: pre-viewing tasks, while-viewing tasks and post-viewing exercises. Огромной популярностью среди преподавателей английского языка во всем мире пользуются ориентированные на международную аудиторию англоязычные телеканалы ВВС World и CNN. Программы ВВС World — выпуски всемирных новостей, актуальные репортажи из разных стран мира " From our correspondent", познавательные программы типа " Holidays", интервью с известными политиками и общественными деятелями -представляют прекрасный материал практически для любого вида учебно-языковой деятельности. Просмотр отобранной телепрограммы с последующей расшифровкой вербальной части видеозаписи, упражнения на закрепление лексики, вопросы, направленные на проверку понимания, задания в развитие содержания, обсуждение просмотренного материала и организация ролевых игр — все эти методические приемы естественно ложатся на материал телевизионного текста. Так, прагмалингвистическая ценность текста программы ВВС World " Holiday" усиливается также тем, что он содержит дополнительную культурозначимую информацию: образ северной столицы представлен здесь с точки зрения английского журналиста, который в своем репортаже демонстрирует традиционный набор стереотипных представлений иностранцев о России: холод, снег, водка, балет, бабушки. Культуроспецифичный материал подобного рода неизменно вызывает интерес у студенческой аудитории, что способствует успешному достижению лингво-дидактических целей. 1.2. Способы оформления текстов массовой информации в виде учебного материала Наряду с использованием в качестве аутентичного самостоятельно подобранного преподавателем материала, тексты массовой информации входят в состав большинства современных учебников по английскому языку, а также оформляются в виде отдельных учебных пособий и так называемых reading files. Представляя собой прекрасный образец современного английского речеупотребления, медиа тексты включены в учебники самых различных уровней и направлений: это и учебники типа General English, как, например, " Matters" и " Innovations", и учебники типа ESP, относящиеся, как правило, к среднему и продвинутому уровням обучения. Остановимся вкратце на основных типах учебников и пособий, в состав которых входят тексты массовой информации. Рассмотрим также, какие типы медиа текстов наиболее часто используются в качестве компонентов стабильного учебного материала. Категория учебников General English, представленная постоянно пополняющимся списком наименований от широко известного " Headline" и " Matters" до " Inside Out" и " Innovations", демонстрирует широкий диапазон аутентичных газетных текстов, заимствованных из самых различных английских изданий. Газетные статьи используются и как базовый текст урока (в английской терминологии unit), и в виде дополнительного материала, сопровождающего основной учебный текст. Авторы снабжают отобранный ими газетный материал подробной методической разработкой, включающей разветвленную систему заданий и упражнений, направленных на развитие и совер- шенствование языковых навыков. При этом интересно отметить, что авторы и издатели стремятся сохранить графические особенности газетного текста, подчеркивая таким образом его аутентичность. Как уже отмечалось выше, для того, чтобы стать частью стабильного учебного материала (учебника или пособия), текст массовой информации должен быть лишен каких-либо ярко выраженных временных признаков, возможно дольше сохраняя свою актуальность. Именно поэтому внимание авторов в первую очередь привлекают медиа тексты группы features: рассказывая о темах, представляющих универсальный интерес, например, проблемы экологии, изменение климата, научные достижения, вопросы культуры и образования, human interests stories и т.д., они не утрачивают своей актуальности в течение долгого времени. Категория учебных пособий серии ESP (английский для специальных целей) также в значительной мере опирается на текстовый ресурс масс медиа. Например, учебники широко востребованного направления Business English, активно используют материалы из английской деловой прессы, причем явным лидером в смысле предоставления текстов выступает, безусловно, известное английское издание " The Financial Times". Так, преимущество одного их последних учебников известных авторов Дэвида Коттона и Саймона Кента " Market Leader" 188 основано именно на тесном взаимодействии с текстовым фондом газеты " The Financial Times", причем авторы предлагают учащимся не только включенные в учебник статьи, но и методические рекомендации по использованию материалов, ежедневно размещаемых на web-site " The Financial Times" FT.com в Интернет. " What do business English learners really want? Can we meet their needs in a time-saving and cost-effective way? The authors of Market Leader, a new business English course for intermediate learners, present a solution that offers choice and flexibility, is easy to customise and draws on the extensive, up-to-the-minute media assets of the Financial Times", — говорится в сопроводительном к учебнику тексте. Особое место среди учебных пособий серии ESP занимают материалы, в которых предпринята попытка отразить лингво-функциональные особенности медиа регистра. Появление учебников, содержащих базовые тексты основных средств массовой информации — газет, радио, телевидения — свидетельствует как от общем росте интереса к сфере речеупотребления масс медиа, так и об осоз- ' См. Библиографию нании насущной необходимости обеспечить профильными учебными материалами широкий круг специалистов, занятых в этой стремительно развивающейся области. Примером подобных материалов могут служить: учебное пособие " Television English", основанное на текстах телевизионных программ; учебник " In the News", содержащий 30 специально отобранных статей из газеты " The International Herald Tribune", а также серия учебных материалов ВВС под общим названием " English in the Media", в которой используются английские радио тексты. Выгодное отличие учебника " In the News" от множества других пособий, также основанных на газетном материале, состоит в том, что наряду с решением чисто методических задач — " mastering reading and language skills with the newspaper", он дает представление о функционально-жанровых особенностях газетных текстов, организуя из в соответствии с основными форматно-тематическими признаками в следующие группы: новости, комментарий, бизнес, образование, культура, наука и проблемы окружающей среды, спорт. Авторы ставят своей целью не только снабдить учащихся увлекательным материалом для развития языковых навыков, но и помогают им свободно ориентироваться в газетном пространстве, объясняя главные принципы его организации в специальном разделе " Focus on the newspaper". Пособие " Television English" принадлежит к числу немногих учебных изданий, основанных исключительно на телевизионных текстах. Выпущенное корпорацией Би-Би-Си в 1985 г., оно содержит специально отобранные фрагменты из наиболее популярных программ английского телевидения, которые представлены в текстовых транскриптах и видеозаписи. Подобно авторам учебника " In the News" авторы " Television English" используют аутентичный материал медиа текстов не только для развития и совершенствования различных языковых навыков, среди которых они особо выделяют " comprehension skills, oral fluency, a heightened awareness of grammar in use, the acquisition of currently used words and idioms, the ability to write clear concise English" 189, но и стремятся представить форматно-тематические особенности телевизионного регистра. Так, отобранные тексты организованы в соответствии с их функционально-жанровыми признаками и тематической принадлежностью: новости, информационно-аналитические программы, тексты группы features. Новости представлены фрагментами новостных программ ВВС, информаци- ' Television English. The British Council, 1985, p.8. онно-аналитические тексты — отрывками из таких популярных в Англии передач, как Breakfast Time (a daily breakfast time magazine programme featuring current affairs and comment) и Nationwide (a nightly programme of current affairs, comment and opinion), а тексты группы features — сюжетами из обширного списка познавательно-развлекательных программ типа " Wildlife on One", an award-winning series presented and narrated by the well-known reporter and naturalist David Attenborough " In the Country", a popular series about the changing face of the British countryside, и " Tomorrow's World", a popular science programme, introducing new products and inventions. Преимущество учебника " Television English" состоит также в том, что в нем предлагается широкий спектр различных видов упражнений, специально предназначенных для аудиторной работы с телевизионным текстом, например: before you watch, watch and decide, listen and check, view and check, viewing tasks, etc. В отдельную категорию выделяются также материалы, образующие столь популярную среди преподавателей группу под названием " newspaper resource packs and reading files". Данные пособия обычно представляют собой сборники газетных статей, относящихся к группе features, поскольку, как уже неоднократно отмечалось, именно тексты группы features способны сохранять свою актуальность в течение длительного времени. В качестве примера такого способа оформления медиа текстов в виде стабильного учебного материала можно привести пособие David J. Walker " Exploring Newspapers" и пособие Sandra Heyer " Even More True Stories". Авторы этих работы не ставят своей целью ознакомить учащихся с форматно-тематическими свойствами газетного регистра. Сосредоточив свое внимание исключительно на возможностях использования газетных текстов для развития языковых навыков, они снабжают отобранный материал разветвленной системой упражнений, отражающих весь спектр методических приемов работы с газетой от " comprehension and vocabulary exercises" до " role play and discussion". Авторы также предлагают задания более творческого характера, подобно тем, что приводятся в уже упоминавшейся книге Peter Grandy " Newspapers", например, сочетание разрозненных текстов с подходящими заголовками — " matching headlines". Интересно отметить, что именно данный вид учебных пособий пользуется большим спросом среди преподавателей, что еще раз подтверждает высокую прагмалингвистическую ценность текстов массовой информации. Аналогичные пособия типа " newspaper readers" создаются на материале англоязычной прессы и российскими авторами190, правда по-прежнему " пиратским" способом: до последнего времени заимствованные из зарубежных изданий статьи перепе-чатывались либо вообще без ссылки на оригинальный источник, либо без официального разрешения соответствующей газеты или журнала. |
Последнее изменение этой страницы: 2017-05-05; Просмотров: 364; Нарушение авторского права страницы