Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Grammaire et communication



I . Imparfait в своём основном значении обозначает прошедшее незаконченное действие, начало и конец которого не указаны, и соответствует в русском языке прошедшему времени несовершенного вида:

· L’automne approchait. Il pleuvait souvent. /Приближалась осень. Часто шли дожди./

· Ma grand-mère ne parlait pas français. /Моя бабушка не говорила по-французски./ 

Imparfait образуется от глагольной формы 1-го лица множественного числа Présent de l’indicatif (NOUS). Окончание -ONS отбрасывается, и к основе добавляются окончания Imparfait: -AIS, -AIS, -AIT, -IONS, -IEZ, -AIENT. Четыре окончания из шести произносятся одинаково [ε].

Nous parlons           je parlais

Nous finissons         je finissais

Nous prenons          je prenais

Exception /исключение/: être – j’étais, tu étais, il était, nous étions, vous étiez, ils étaient.

I группа                II группа                          III группа

je parlais               je finissais                         je prenais

tu parlais                  tu finissais                                  tu prenais

il parlait                 il finissait                          il prenait

nous parlions           nous finissions                  nous prenions

vous parliez             vous finissiez                     vous preniez

ils parlaient                       ils finissaient                     ils prenaient

 

L’ I mparfait употребляется:

1. Для обозначения повторяющегося действия в прошлом:

· Tous les mardis et jeudis nous allions à la piscine. /По вторникам и четвергам мы ходили в бассейн./

· Chaque fois elle me faisait [fәzε] attendre. /Каждый раз она заставляла меня ждать./

2. В различного рода описаниях:

· Ce jour-là, il faisait froid, le vent soufflait, la neige couvrait la terre. /В тот день было холодно, дул ветер, снег покрывал землю./

· C’ é tait une belle femme de trente ans. /Это была красивая тридцатилетняя женщина./

3. Для обозначения одновременности двух незаконченных действий, протекающих параллельно:

· Pendant que je faisais ma toilette, ma mère préparait le petit déjeuner. /Пока я приводил себя в порядок, моя мать готовила завтрак./

· Pendant que je servais la table, mon mari s’occupait des invités. /Пока я накрывала на стол, мой муж развлекал гостей./

4. Для обозначения прошедшего незавершенного действия, протекающего одновременно с другим законченным действием:

· Ma mère lisait un livre quand je suis venu à la maison. /Моя мать читала книгу, когда я вернулся домой./

· On é tait à table quand Paul a téléphoné. /Мы сидели за столом, когда Поль позвонил./

· Quand j’avais 8 ans, ma mère m’a offert un chat. /Когда мне было 8 лет, мама подарила мне кошку./

· J’é tais en vacances dans les Alpes et je skiais quand j’ai eu un accident. /Я был на каникулах в Альпах и катался на лыжах, когда со мной произошел несчастный случай./

· Il pleuvait. Nous attendions le bus. Il est arrivé. /Шел дождь. Мы ждали автобус. Он пришел./

Attention !

Следует чётко различать употребление Imparfait и Pass é compos é.

Сравните:

· Они жили во Франции. /Ils vivaient en France./

· Они жили во Франции в течение двух лет. /Ils ont vécu en France pendant deux ans./

 

Imparfait (повторяющееся действие) обычно употребляется со следующими словами: Pass é compos é (однократное завершенное действие) обычно употребляется со следующими словами:
• Le soir • Tous les soirs • Le mercredi • Tous les mercredis • Chaque jour, tous les jours • D’habitude, habituellement • Autrefois • Parfois • Pendant que • Un soir • Un jour • Mercredi • Un mercredi • Le 14 juillet • Une fois • Deux fois, trois fois, etc. • Plusieurs fois • Pendant (2 jours, 3 mois, 4 ans)

 

E xercice 1. Lisez les textes, trouvez tous les verbes à l’Imparfait, donnez leurs infinitifs et conjuguez-les :

TEXTE I

    Tous les matins, Sylvie se réveillait à 6 heures. Elle restait un peu au lit et elle se levait à 6 heures et demie, c’était assez tôt pour elle. Elle prenait sa douche et elle s’habillait. Ensuite, elle prenait son petit déjeuner. Pendant son petit déjeuner, elle lisait un peu et elle écoutait la radio.

    Après son petit déjeuner, elle s’occupait de ses plantes vertes. Ensuite elle se préparait pour partir au travail: elle se brossait les dents, elle se maquillait, elle mettait son manteau et elle partait au travail. Elle partait de chez elle à 7 heures et quart.

    Avant de commencer son travail, elle prenait un café avec Julien, son collègue. Elle travaillait de 8 heures à midi. Après son travail, elle allait se promener dans un parc. Elle se promenait pendant une heure et puis elle rentrait.

    Chaque soir, elle faisait quelques courses au supermarché du coin, elle parlait quelques minutes avec la voisine et elle rentrait pour préparer le repas.

    Sylvie vivait seule. Elle n’avait pas d’animaux et elle était heureuse comme ça. Le soir, elle mangeait en regardant la télé. Après elle faisait la vaisselle et elle téléphonait à une amie. Ensuite, elle se démaquillait et elle prenait son bain. Elle y restait pendant une heure. Après le bain, elle se séchait longuement les cheveux. Et après elle se couchait. Elle lisait un peu avant de s’endormir. Elle s’endormait vers minuit.

D’après www.podcastfrancaisfacile.com

 

TEXTE II

Quand Jeanne était étudiante, elle lisait et elle étudiait beaucoup, elle allait presque tous les jours à l’université à pied ou à vélo. Elle était très sérieuse, mais elle aimait aussi beaucoup sortir : le soir elle allait souvent boire un verre avec des amis dans un bar du centre ville. C’était une jeune femme très simple qui ne se maquillait pas et qui ne fumait pas. Elle avait des animaux et elle s’en occupait bien. Elle rentrait le dimanche pour manger avec ses parents.

Un jour tout est changé. Elle a rencontré Sébastien et elle est tombée amoureuse de lui. C’était le coup de foudre. Sébastien était grand, il était beau et il avait les cheveux longs. Mais il était un peu bizarre, il parlait très vite et il était toujours très stressé. Ils se sont fiancés et puis ils se sont mariés. Pour Jeanne c’était un vrai mariage d’amour. Les jeunes mariés sont partis aux Etats-Unis en voyage de noces. Après la lune de miel ils ont eu des problèmes d’argent. Sébastien a commencé à boire et il est devenu violent. Ils se sont séparés cinq ans plus tard mais ils n’ont pas divorcé.

Aujourd’hui, Jeanne habite à Rouen, elle est très différente. Elle ne voit plus ses parents, elle se maquille beaucoup, elle fume un paquet de cigarettes par jour et elle ne se déplace qu’en voiture. Elle est devenue très paresseuse et elle passe ses soirées sur Internet à jouer à… Second Life.

D’apr è s www.podcastfrancaisfacile.com

 

E xercice 2 . Mettez les v erbes entre parenthèses à l’Imparfait et restituez la chanson de Joe Dassin « Le petit pain au chocolat ». Chantez-là !

Tous les matins il (acheter)

Son petit pain au chocolat

La boulangère lui (sourire)

Il ne la (regarder) pas

 

Et pourtant elle (être) belle
Les clients ne (voir) qu'elle
Il faut dire qu'elle (être)
Vraiment très croustillante
Autant que ses croissants

 

Et elle (rêver) mélancolique
Le soir dans sa boutique
A ce jeune homme distant

 

Il (être) myope voilà tout
Mais elle ne le (savoir) pas

Il (vivre) dans un monde flou
Où les nuages (voler) bas

Il ne (voir) pas qu'elle (être) belle
Ne (savoir) pas qu'elle (être) celle
Que le destin lui

(Envoyer) à l'aveuglette
Pour faire son bonheur

 

Et la fille qui n'(être) pas bête

Acheta des lunettes
À l'élu de son cœur

 

Dans l'odeur chaude des galettes
Et des baguettes et des babas
Dans la boulangerie en fête
Un soir on les maria

 

Toute en blanc qu'elle (être) belle
Les clients ne (voir) qu'elle
Et de leur union sont nés
Des tas de petits gosses
Myopes comme leur papa

 

Gambadant parmi les brioches
Se remplissant les poches
De petits pains au chocolat

 

Et pourtant elle (être) belle
Les clients ne (voir) qu'elle
Et quand on y pense
La vie est très bien faite
Il suffit de si peu

 

D'une simple paire de lunettes
Pour rapprocher deux êtres

Et pour qu'ils soient heureux.

 

E xercice 3.  Composez de petits récits à l ’Imparfait. Choisissez :

AVOIR  3 ans, 10 ans, 18 ans, 22 ans, 25 ans; 36 ans, 48 ans, 60 ans, 85 ans ;

AVOIR une famille, des enfants, des amis, une profession, un chien; du travail; de l’argent, beaucoup de temps libre, un caractère facile, de la chance;

ÊTRE    jeune, vieux, beau (belle), marié (e), célibataire, divorcé, veuf; en bonne forme, en bonne santé; au chômage, à la retraite; professeur, étudiant, poète, banquier, sportif;

FAIRE   ses études à l’Université, au lycée, au collège; du sport, du tennis, de la natation; des voyages, de la politique; des bêtises

ALLER  à l’école, à l’étranger, en mission, chez le médecin.

Modèle : Quand mon grand-père avait 85 ans il était déjà veuf, il avait beaucoup de temps libre et allait souvent chez le médecin.

 

E xercice 4. Répondez aux questions.

Modèle : Vous aviez quinze ans ... Que faisiez-vous à l ’ époque ? Quand j’avais 15 ans j’ allais au collège, j ’ étais en troisième classe.

1. Quelles langues appreniez-vous ?

2. Quelles matières aimiez-vous ?

3. Étiez-vous un bon élève ?

4. À quoi vous intéressiez-vous ?

5. Aimiez-vous lire ?

6. Aviez-vous beaucoup d’amis ?

7. Vous aviez un caractère facile ou difficile ?

8. Quel sport pratiquiez-vous ?

9. Où passiez-vous d’habitude vos vacances ?

10.    Aviez-vous de la chance ?

 

E xercice 5 . Mettez les verbes entre parenthèses au P assé composé ou à l ’Imparfait.

1. Chaque fois qu’il (arriver) à Moscou, il (venir) nous voir.

2. Quand je (se réveiller), il (être) déjà midi !

3. Pendant que je (lire) mon roman préféré, mon mari (laver) la vaisselle.

4. Elle (être) malade et ne (réagir) à rien.

5. Il (être) malade pendant 15 jours.

6. Les enfants (écouter) toujours ce conte avec plaisir.

7. Il (ne pas se rendre compte) qu’il (avoir) de la chance.

8. Quand elle (être) jeune, elle (rêver) de devenir comédienne mais tout le monde (se moquer) d’elle.

9. Ma fille cadette (naître) en 2010.

10.    Il (faire) beau, le soleil (briller), le ciel (être) bleu.

11.    Ils (rouler) plus de 4 heures, ce (être) assez fatigant.

12.    Quand je (être) petit je ne (manquer) de rien et je (ne pas penser) à l’avenir.

13.    Quand il (avoir) 15 ans, sa famille (s’installer) en France pour des raisons politiques.

14.    Nous (être) absents du 10 au 15 janvier.

 

E xercice 6 . Mettez les verbes entre parenthèses au P assé composé ou à l ’Imparfait.

Quand j' (être) petit, je (vivre) à Paris avec mes parents. J'y (aller) à l'école et j'y (être) très heureux. Un jour, mes parents (décider) de se séparer. Alors, nous (déménager) à Lyon. Au début, je (passer) une semaine sur deux chez mon père, mais comme il (habiter) trop loin du collège, je (perdre) beaucoup de temps pour y aller. Alors, je (décider) de n'y passer que les week-ends

 

  SI LA JEUNESSE SAVAIT ! SI LA VIEILLESSE POUVAIT ! (proverbe)  

 

E xercice 7 . Transposez les phrases au plan passé.

1. Il est 5 heures du matin. Marie dort. Le téléphone sonne. Elle ne l’entend pas.

2. Edgar est pressé. Il marche vite. Il tombe. Il casse ses lunettes. Il se casse la jambe.

3. C’est l’hiver. Il fait froid. Sylvie met son pull, son manteau et son chapeau. Elle sort dans la rue.

4. Bernard est énervé. Il fume. Il attend Brigitte. Brigitte vient. Bernard la demande en mariage.

5. Jeanne est belle. Un jour elle rencontre Sébastien. Il est beau, riche et intelligent. Jeanne tombe amoureuse de lui. Ils se marient. Jeanne est heureuse.

6. Mon père doit partir pour des raisons politiques, ma mère et moi nous nous installons en France.

7. En ce temps-là, je suis comme tout le monde, j’ai un travail, je suis marié, j’ai des amis, je ne pense pas au lendemain, je ne pense pas aux maladies, ni aux accidents, je travaille beaucoup, mais je ne sais pas que j’ai de la chance.

8. Tout est si paisible et normal, je rentre chez moi le soir à sept heures et quand j’ouvre la porte je sens l’air chaud de la maison, j’entends les cris des gosses, la voix de ma femme.

II . Question sur l ’ attribut . Вопрос к именной части сказуемого ставится с помощью вопросительных местоимений, прилагательных и наречий.  

· C’est mon meilleur ami. → Qui est-ce ?

· Il est mon voisin. → Qui est-il ?

· Il est médecin. → Qui est-il? Quest-ce qu’il fait dans la vie ?

· Ce crayon est vert. → De quelle couleur est ce crayon ?

· Il est neuf heures. → Quelle heure est-il ?

· Nous sommes cinq dans la famille. → Combien êtes-vous dans la famille ?

· Ce garçon est vif et intelligent. → Ce garçon comment est-il ? 

 

E xercice 8 . Votre interlocuteur a prononcé les mots soulignés d’une façon indistincte. Priez -le de r é p é ter ce qu’il vient de dire. ( Posez des questions sur les mots soulignés ).

Modèle : Je m ’appelle Jean Lagrange. → Pardon, vous vous appelez comment ?

1. C’est Sylvie, ma voisine.

2. Il est minuit.

3. Ils sont étudiants.

4. Ce marqueur est bleu foncé.

5. Cet appartement est confortable.

6. Ils sont dix dans le groupe.

7. C’est un film excellent.

8. Sa famille n’est pas nombreuse.

9. Et pourtant elle était belle.

10.    Il s’appelle Joe Dassin.

 

E xercice 9 . Restituez le texte à l’aide de mots interrogatifs «quel», «combien»:

Les grandes personnes aiment les chiffres. Quand vous leur parlez d’un nouvel ami, elles ne vous questionnent jamais sur l’essentiel. Elles ne vous disent jamais: « ___ est le son de sa voix ? ___ sont les jeux qu’il préfère ? Est-ce qu’il collectionne les papillons ? » Elles vous demandent: « ___ âge a-t-il ? ___ a-t-il de frères ? ___ pèse-t-il ? ___ gagne son père ? » Alors seulement elles croient le connaître.

D’ après A. de St. Exupéry « Le petit prince »

 

E xercice 10 . Vous devez interviewer la jeune actrice Sylvie Duval. Mettez les questions dans l’ordre logique et répondez-y de la part de l'actrice :

1. Combien avez-vous d’enfants ?

2. Comment est-il ?

3. Quel âge avez-vous ?

4. Quel âge a-t-il ?

5. Qu’est-ce qu’il fait dans la vie ?

6. Quelles couleurs aimez-vous ?

7. Qui êtes-vous ?

8. Votre mari, comment s’appelle-t-il ?

9. Combien gagne-t-il ?

10. Êtes-vous mariée ?

11. Où êtes-vous née ?

 

III. Pronoms indéfinis tout (tous, toutes). Неопределённые местоимения tout /всё/, tous [tus], toutes /все/

Tout употребляется всегда в единственном числе мужского рода в функции подлежащего и дополнения :

· Tout était difficile pour elle. /Ей все было сложно./

· Il comprend tout. /Он все понимает./

· Ils s’intéressent à tout. /Они всем интересуются./

Tous [tus] (мужской род), toutes (женский род) употребляются во множественном числе в функции подлежащего и дополнения:

· Tous sont partis en vacances. /Все разъехались на каникулы./

· J’ai invité plusieurs amies d’école. Toutes sont venues. /Я пригласил(а) многих школьных подружек. Все пришли./

· Je les aime toutes. /Я их всех люблю./

Attention !

· Il a tout vu. /Он все видел./

· Nous avons tout compris. /Мы все поняли./

Mais! Il a vu tous. /Он видел всех./

 

Attention !

· Tous sont présents. /Все присутствуют./ = Tout le monde est présent (всегда в единственном числе).

 

TOUT EST BIEN QUI FINIT BIEN ! /Всё хорошо, что хорошо кончается!/

 

C’EST LA FIN DE TOUT ! /Это конец всему! Дальше некуда!/  

 

E xercice 11. Lisez le texte et dites ce qui peut se cacher derrière le mot « tout ». Imaginez sur quoi régnait le roi.

Modèle : Ce roi régnait sur sa planète, sur les étoiles…

… Mais le petit prince s’étonnait. La planète était minuscule. Sur quoi le roi pouvait-il bien régner ?

- Sire, lui dit-il… je vous demande pardon de vous interroger… Sire… sur quoi régnez-vous ?

- Sur tout, répond le roi, avec une grande simplicité.

- Sur tout ? Le roi d’un geste discret  désigne sa planète, les autres planètes et les étoiles.

- Sur tout ça ? dit le petit prince.

- Sur tout ça… répond le roi. Car non seulement c’était un monarque absolu mais c’était un monarque universel.

- Et les étoiles vous obéissent ?

- Bien sûr, lui dit le roi. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l’indiscipline.

D’après A. de Saint Exupéry « Le petit prince ».

E xercice 12. Complétez avec les pronoms indéfinis  tout, tous, toutes:

1. Ne vous inquiétez pas, ___ va bien.

2. Nous avons ___ des qualités et des défauts, c’est normal.

3. Comment, vous avez déjà ___ décidé ?

4. Elle doute de ___ et ne croit rien.

5. Elle doute de ___ et ne croit personne.

6. Quand Sylvie est de mauvaise humeur, elle se fâche avec ___.

7. J’ai trois cousines, ___ m’ont félicité à l’occasion de mon anniversaire.

8. Vous connaissez vos voisins ? – Pas ___.

9. Il est capable de ___.

10.   J’espère que ___ va s’arranger avec le temps.

11.   Je ne l’aime pas, elle se moque de ___ et de ___.

12.   Elle a une bonne mémoire, elle se souvient toujours de ___.

13.   ___ sont venus à cette soirée.

14.   ___ sont venues à cette soirée.

15.   Dans sa chambre ___ était à sa place.

 

E xercice 13 . Donnez une réponse négative en employant « personne » ou « rien »:

Modèle :

Tout est clair ? → Non, au contraire, rien n’est clair.

Il s’intéresse à tout ? → Non, au contraire, il ne s’intéresse à rien.

Tous ont compris ? → Non, au contraire, personne n’a compris.

Il croit tous? → Non, au contraire, il ne croit personne.

1. Tu as tout compris ?

2. Vous avez tout prévu ?

3. Tous sont venus en avance ?

4. Elle est restée contente de tout ?

5. Tous se sont moqués d’elle ?

6. Il est responsable de tout ?

7. Vous avez eu le temps de prévenir tous ?

8. Vous manquez de tout ?

9. Tu t’es fâché contre tous ?

10.    Il profite de tout ?

11.    Cela dépend de tous ?

 

E xercice 14 . Traduisez en fran ç ais :

1. В её комнате всё было на своём месте.

2. Она обо всем помнит.

3. Мы всё повторили ещё раз перед экзаменом.

4. Все решили пойти на дискотеку, но Поль остался дома.

5. Они остались довольны всем.

6. Анна часто ссорится /se fâche avec/ со всеми из-за пустяка /pour un rien/.

7. Он всегда во всём сомневается.

8. Когда она в плохом настроении, всё её раздражает.

9. Она всех встретила на этом вечере.

10. Всё шло хорошо.

11. Мальчик всё увидел, но ничего не сказал родителям.

12. Это зависит от всех нас.

 

IV. Formation du féminin des adjectifs. Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на немое «е», в женском роде не изменяются (libre – libre, troisième – troisième). У большинства прилагательных и причастий женский род образуется путем прибавления буквы «е» к форме мужского рода (poli – polie, seul – seule, amusant – amusante). Если прилагательное мужского рода заканчивается на «s», то в женском роде окончание будет произноситься как [z] : (gris – grise, hollandais - hollandaise).

Вот еще несколько правил:

Окончание в мужском роде Окончание в женском роде Примеры Исключения
    Удвоение конечной согласной  
-an [ã] -anne [an] paysan – paysanne  
-on [õ] -onne [on] mignon – mignonne  
-en [ɛ̃] -enne [εn] européen – européenne ancien – ancienne  
       
-as [a] -asse [as] gras – grasse las — lasse (усталый) bas — basse (низкий)  
-os [o] -osse [os] gros – grosse  
       
-el -elle naturel — naturelle cruel – cruelle  
-ul -ulle nul – nulle  
       
-et [ε] -ette [εt] cadet — cadette coquet – coquette complet — complète concret – concrète discret – discrète inquiet – inquiète secret – secrète
-ot [o] -otte [ɔt] sot – sotte  
       
-eau [o] -elle [εl] beau – belle nouveau – nouvelle  
-ou -olle fou – folle mou - molle  
       
-ef -ève bref – brève  
-if -ive attentif — attentive  
       
-er -ère cher - chère léger  — légère familier  — familière premier  – première  
-eur [œr] -euse [øz] trompeur – trompeuse majeur – majeure mineur – mineure meilleur – meilleure supérieur – supérieure inférieur – inférieure antérieur – antérieure postérieur – postérieure extérieur – extérieure intérieur – intérieure
-eux [ø] -euse [øz] heureux — heureuse vieux – vieille
-teur -trice protecteur – protectrice  

 

E xercice 15 . Écrivez le féminin des adjectifs suivants:

1. un climat social — les sciences ____

2. un caractère national — une tradition ____

3. un mot étranger — une langue ___

4. un sourire amical — des relations ___

5. des gens hospitaliers — une femme ___

6. un visage familier — une voix ___

7. un élève sérieux — une élève ___

8. un homme cruel — une action ___

9. un meuble ancien — l’histoire ___

10.    un garçon silencieux — une fille ___

11.    un pays européen — la civilisation ___

12.    un récit bref – une histoire ___

13.    un début heureux – une fin ___

14.    un agent secret – une mission ___

15.    un repas léger – une maladie ___

16.    le Premier ministre – la ___ dame

Исключения:

faux — fausse /неверный, ложный, неправильный/

roux — rousse /рыжий/

doux — douce /нежный, мягкий/

jaloux — jalouse /ревнивый/

blanc — blanche /белый/

franc — franche /откровенный, искренний/

frais — fraîche /свежий/

sec — sèche /cyxoй/

long — longue /длинный, долгий/

gentil [ʒãnti] — gentille [ʒãntij] (милый, приятный)

public — publique /публичный, общественный; народный; государственный/

turc — turque /турецкий/

grec — grecque /греческий/

 

E xercice 16 . É crivez la forme correcte des adjectifs entre parenthèses.

1. Ce que vous dites est (faux).

2. Au téléphone: «Excusez-moi, j’ai fait un (faux) numéro.»

3. Nous nous sommes trouvés dans une situation (faux).

4. Elle parlait toujours d’une voix (doux).

5. C’est (gentil) à vous.

6. Annie est très (gentil), elle est toujours (prêt) à rendre service.

7. Mets une veste: il y a un petit vent (frais).

8. Qu’est-ce que tu veux boire? — De l’eau (frais).

9. Elle a acheté une (beau) robe (long) pour le mariage.

10. Mélanie se sentait un peu (las) après deux heures de promenade.

11. Irène a été (franc) avec nous.

12. Sa femme est très (jaloux).

13. Son histoire est (idiot).

14. Il s’y connaît en droit (public).

15. Il est (turc), mais sa femme est d’origine (grec).

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-21; Просмотров: 387; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.191 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь