Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Er begleitete sie an ihren Tisch, verbeugte sich vor ihr und vor dem dicken Herrn Lenz und entfernte sich eilends, um die Herren Schulze und Kesselhuth zu suchen.



«Stecken Sie die Notizen weg! » sagte Geheimrat Tobler zu seinem Diener. «Dort kommt unser kleiner Millionä r.»

Hagedorn strahlte. Er setzte sich und ä chzte. «Das ist eine Frau! » meinte er benommen. «Die hä tte Kavalleriegeneral werden mü ssen! »

 

102. «Dafü r ist sie entschieden zu hü bsch (для этого она, несомненно, слишком хороша; entschieden – решительно; entscheiden – решать)», behauptete Schulze (заявил Шульце).

Hagedorn dachte nach (Хагедорн задумался; nachdenken – размышлять). «Na ja (ну да)», sagte er. «Aber man kann doch nicht mit jeder hü bschen Frau etwas anfangen (но ведь нельзя же с каждой хорошенькой женщиной что-то начинать = заводить амуры)! Dafü r gibt es schließ lich viel zu viele hü bsche Frauen (для этого, в конце концов, на свете слишком много хорошеньких женщин)! » «Ich kann dem Doktor nur beipflichten (могу только согласиться с господином доктором)», meinte Herr Kesselhuth. «Ober (официант)! Drei Korn (три водки; das Korn – /разг./ хлебная водка)! » Und als der Kellner wieder da war – und der Korn auch – rief er (и когда кельнер появился снова – и водка тоже – он воскликнул): –»Allerseits frohe Pfingsten (повсюду радостная троица = всех с троицей; das Pfingsten – Троицын день, Троица)! »

Sie kippten den farblosen Inhalt der drei Glä ser (они опрокинули бесцветное содержимое трех рюмок = они опрокинули рюмки с бесцветным содержимым; die Farbe – цвет; краска). Dann fragte Hagedorn neugierig (потом Хагедорн с любопытством спросил; die Neugier – любопытство): «Was tun wir jetzt (что мы будем делать)? Es ist noch nicht einmal Mitternacht (еще даже нет и полуночи; die Mitternacht).»

Schulze drü ckte die Zigarre aus und sagte (Шульце погасил: «раздавил /в пепельнице/» сигару и сказал; drü cken – жать): «Meine Herren, Silentium  (господа, тишина /лат./)! Ich erlaube mir, eine Frage an Sie zu richten, die Sie verblü ffen wird (позволю себе задать вопрос, который Вас озадачит). Und die Frage lautet (вопрос гласит): Wozu sind wir nach Bruckbeuren gekommen (с какой целью мы приехали в Брукбойрен)? Etwa in der Absicht, uns zu betrinken (неужели с намерением, напиться; die Absicht)? »

«Es scheint so (похоже на то: «кажется так»)», bemerkte Kesselhuth und kicherte (заметил Кессельгут и хихикнул).

«Wer dagegen ist, bleibe sitzen (кто против, пусть останется сидеть = на второй год)! » sagte Schulze. «Zum ersten (раз)! Zum zweiten (два)! Zum – dritten (три)! »

«Einstimmig angenommen (принято единогласно; die Stimme – голос)», meinte Hagedorn. Schulze fuhr fort (Шульце продолжал; fortfahren): «Wir sind also nicht hierhergekommen, um zu trinken (итак, мы прибыли сюда не для того, чтобы напиваться).»

Kesselhuth hob die Hand und sagte (Кессельгут поднял руку и сказал): «Nicht nur, Herr Lehrer (не только для того, господин учитель)! »

«Und so fordere ich die Anwesenden auf (а посему я призываю присутствующих; auffordern)», erklä rte Schulze (объявил Шульце), «sich von den Plä tzen zu erheben und mir in die Natur zu folgen (подняться со своих мест и следовать за мной на природу).»

 

102. «Dafü r ist sie entschieden zu hü bsch», behauptete Schulze.

Hagedorn dachte nach. «Na ja», sagte er. «Aber man kann doch nicht mit jeder hü bschen Frau etwas anfangen! Dafü r gibt es schließ lich viel zu viele hü bsche Frauen! »

«Ich kann dem Doktor nur beipflichten», meinte Herr Kesselhuth. «Ober! Drei Korn! » Und als der Kellner wieder da war – und der Korn auch – rief er: «Allerseits frohe Pfingsten! »

Sie kippten den farblosen Inhalt der drei Glä ser. Dann fragte Hagedorn neugierig: «Was tun wir jetzt? Es ist noch nicht einmal Mitternacht.»

Schulze drü ckte die Zigarre aus und sagte: «Meine Herren, Silentium! Ich erlaube mir, eine Frage an Sie zu richten, die Sie verblü ffen wird. Und die Frage lautet: Wozu sind wir nach Bruckbeuren gekommen? Etwa in der Absicht, uns zu betrinken? »

«Es scheint so», bemerkte Kesselhuth und kicherte.

«Wer dagegen ist, bleibe sitzen! » sagte Schulze. «Zum ersten! Zum zweiten! Zum – dritten! »

«Einstimmig angenommen», meinte Hagedorn.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 204; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.013 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь