Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Шри Чайтанья Махапрабху сказал Дамодаре Пандиту: «Так снова и снова напоминай матушке Шачи обо Мне и почитай ее лотосные стопы от Моего имени».



 

Стих 41

эта кахи джаганнатхера прасада анаила матаке ваишнаве дите пртхак пртхак дила

эта кахи — сказав это; джаганнатхера — Джаганнатхи; прасада — остатки пищи; анаила — приказал принести; матаке — Своей матери; ваишнаве — и всем вайшнавам; дите — дать; пртхак пртхак — отдельно; дила — передал.

Сказав это, Шри Чайтанья Махапрабху велел принести различные виды прасада Господа Джаганнатхи. Потом Господь дал ему отдельно упакованный прасад для вайшнавов и Своей матери.

 

Стих 42

табе дамодара чали надййа аила матаре милийа танра чаране рахила

табе — тогда; дамодара — Дамодара Пандит; чали — идя; надййа аила — достиг Надии (Навадвипы); матаре милийа — встретившись с Шачиматой; танра чаране — у ее лотосных стоп; рахила — остался.

Так Дамодара Пандит был отправлен в Надию [Навадвипу]. Придя к матушке Шачи, он остался под покровительством ее лотосных стоп.

 

Стих 43

анарйади ваишнавере маха-прасада дила прабхура йаинхе аджна, пандита таха анарила

анарйа-ади — во главе с Адвайтой Ачарьей; ваишнавере — всем вайшнавам; маха-прасада дила — передал весь прасад Господа Джаганнатхи; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; йаинхе — как; аджна — указание; пандита — Дамодара Пандит; таха — то; анарила — исполнил.

Он передал весь прасад великим вайшнавам, таким как Адвайта Ачарья. Он жил среди них и вел себя, как наказал ему Шри Чайтанья Махапрабху.

 

Стих 44

дамодара аге сватантрйа на хайа кахара тара бхайе сабе каре санкона вйавахара

дамодара аге — перед Дамодарой Пандитом; сватантрйа — независимое поведение; на хайа кахара — никто не осмеливается; тара бхайе — из страха перед ним; сабе — все они; каре — совершают; санкона вйавахара — деятельность с большой осторожностью.

Все знали, как строг был Дамодара Пандит. Поэтому все его боялись и никто не осмеливался поступать самовольно.

 

Стих 45

прабху-гане йанра декхе алпа-марйада-лангхана вакйа-данда кари каре марйада стхапана

прабху-гане — среди спутников Шри Чайтаньи Махапрабху; йанра — чье; декхе — видит; алпа-марйада-лангхана — небольшое отклонение от принятых правил поведения; вакйа-данда кари — отчитывание; каре — совершает; марйада — правила поведения; стхапана — утверждение.

Дамодара Пандит отчитывал любого преданного Шри Чайтаньи Махапрабху, у которого он замечал хоть небольшое отклонение в поведении. Так он утвердил строгие правила этикета.

 

Стих 46

эи-та кахила дамодарера вакйа-данда йахара шраване бхаге 1аджнана пашанда*

эи-та — таким образом; кахила — я описал; дамодарера — Дамодары Пандита; вакйа-данда — упреки; йахара шраване — слушая которые; бхаге — уходит; аджнана пашанда — безбожие невежества.

Так я описал упреки Дамодары Пандита. Тот, кто слушает об этом, избавляется от безбожия и невежества.

 

Стих 47

наитанйера лйла — гамбхйра, коти-самудра хайте ки лагиу ки каре, кеха на паре буджхите

наитанйера лйла — лилы Шри Чайтаньи Махапрабху; гамбхйра — очень глубоки; коти-самудра хайте — больше, чем миллионы океанов; ки лаги — по какой причине; ки каре — что Он делает; кеха — кто-либо; на — не; паре буджхите — понимает.

Лилы Шри Чайтаньи Махапрабху глубже миллионов морей и океанов. Кто способен понять, что Он делает и почему?

 

Стих 48

атаэва гудха артха кинхуи на джани бахйа артха карибаре кари танатани

атаэва — поэтому; гудха артха — глубокое значение; кинхуи — любое; на джани — не знаю; бахйа артха карибаре — объяснить внешние значения; кари — делаю; танатани — усиленные попытки.

Я не знаю глубинного смысла поступков Шри Чайтаньи Махапрабху. Я лишь стараюсь по мере сил дать им объяснения, лежащие на поверхности.

 

Стих 49

эка-дина прабху харидасере милила танха лана гоштхй кари’ танхаре пучхила

эка-дина — однажды; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; харидасере — с Харидасом Тхакуром; милила — встретился; танха лана — с ним; гоштхй кари — беседуя; танхаре пучхила — его спросил.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 230; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.014 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь