Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Господь Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Твое тело принадлежит Мне. Ты уже предался Мне, поэтому у тебя не осталось никаких прав на свое тело».



 

Стих 77

napepa дравйа туми кене чаха винашите? дхармадхарма вичара киба на пара карите?

парера дравйа — чужую собственность; туми — ты; кене — почему; чаха — желаешь; винашите — уничтожить; дхарма-адхарма — благочестивого и греховного; вичара — различения; киба — почему; на — не; пара — можешь; карите — сделать.

«Почему ты хочешь уничтожить чужую собственность? Ты разве разучился понимать, что правильно, а что нет? »

 

Стих 78

томара шарйра — мора прадхана 1садханаУ э шарйре садхиму ами баху прайоджана

томара шарйра — твое тело; мора — Мое; прадхана — главное; садхана — орудие; э шарйре — этим телом; садхиму — выполню; ами — Я; баху — много; прайоджана — задач.

«Твое тело — это Мое главное орудие для осуществления многих важных целей. С его помощью Я собираюсь сделать очень многое».

 

Стих 79

бхакта-бхакти-кршнапрема-таттвера нидхара ваишнавера кртйау ара ваишнава-ачара

бхакта — преданных; бхакти — преданного служения; кршна-према — любви к Кришне; таттвера — истины; нидхара — утверждение; ваишнавера кртйа — обязанность вайшнава; ара — также; ваишнава-ачара — качества вайшнава.

«Тебе предназначено утвердить главные принципы, которым должны следовать преданные, описать законы преданного служения и любви к Богу, обязанности вайшнавов и их качества».

 

Стих 80

кршна-бхактиу кршнапрема-сева-правартана лупта-тйртха-уддхарау ара ваирагйа-шикшана

кршна-бхакти — преданного служения Кришне; кршна-према — любви к Кришне; сева — служения; правартана — утверждение; лупта-тйртха — утраченных мест паломничества; уддхара — обнаружение; ара — также; ваирагйа-шикшана — наставления о том, как должен жить человек, отрекшийся от мира.

«Тебе также необходимо будет описать путь преданного служения Кришне, основать центры, из которых будет распространяться любовь к Кришне, разыскать забытые святые места и научить людей отречению от мира».

 

Стих 81

ниджа-прийа-стхана мора — матхура-врндавана тахан эта дхарма нахи карите прачарана

ниджа — свое; прийа-стхана — дорогое для Меня место; мора — Мое; матхура-врндавана — Матхура и Вриндаван; тахан — там; эта — столько; дхарма — деятельности; чахи — хочу; карите прачарана — проповедовать.

«Матхура-Вриндаван — это очень дорогая Моему сердцу обитель. Я хочу многое сделать в том месте ради проповеди сознания Кришны».

КОММЕНТАРИЙ: Шри Чайтанья Махапрабху имел большие планы на Шрилу Санатану Госвами. С его помощью Он хотел утвердить разные аспекты теологии сознания Кришны. Прежде всего Санатана Госвами написал книгу под названием «Брихад-Бхагаватамрита». Смысл этой книги в том, чтобы научить людей, как стать преданными, как заниматься преданным служением и обрести любовь к Кришне. Затем он написал «Хари-бхакти-виласу», в которой собрал из разных авторитетных писаний наставления о том, как должен вести себя вайшнав. Только благодаря усилиям Шри Санатаны Госвами были найдены все забытые святые места во Вриндаване. Он установил Мадана-Мохана — первое Божество во Вриндаване, а своим поведением учил, как должен жить человек, отрекшийся от мира и целиком посвятивший себя служению Господу. Своим примером он учил людей тому, как жить и заниматься преданным служением во Вриндаване. Главной миссией Шри Чайтаньи Махапрабху была проповедь сознания Кришны. Матхура и Вриндаван — это святые места, связанные с Господом Кришной. Вот почему эти два места были особенно дороги Шри Чайтанье Махапрабху, и Он хотел с помощью Санатаны Госвами возродить их былую славу.

 

Стих 82

матара аджнайа ами васи нйланале тахан ‘дхарма* шикхаите нахи ниджа-бале

матара — матери; аджнайа — по указанию; ами — Я; васи — живу; нйланале — в Джаганнатха-Пури; тахан — в Матхуре и Вриндаване; дхарма шикхаите — учить заповедям религии; нахи — не; ниджа-бале — в Моих силах.

«По наказу Моей матери Я живу здесь, в Джаганнатха-Пури, поэтому Сам Я не могу поселиться в Матхуре или Вриндаване и учить людей жить по законам религии».

 

Стих 83

эта саба карма ами йе-дехе кариму таха нхадите наха туми, кемане сахиму? ”

эта саба — всю эту; карма — деятельность; ами — Я; йе-дехе — телом, которым; кариму — совершу; таха — то; нхадите — оставить; наха туми — ты желаешь; кемане — как; сахиму — стерплю.

«Я должен сделать все это с помощью твоего тела, а ты собираешься расстаться с ним. Как Я могу спокойно взирать на это? »

 

Стих 84

табе санатана кахе, — “томаке намаскаре томара гамбхйра хрдайа ке буджхите паре?

табе — тогда; санатана кахе — Санатана Госвами сказал; томаке намаскаре — почтение Тебе; томара — Твое; гамбхйра — глубокое; хрдайа — сердце; ке — кто; буджхите паре — может понять.

На это Санатана Госвами ответил Шри Чайтанье Махапрабху: «Я почтительно склоняюсь перед Тобой! Никому не под силу понять те сокровенные мысли, которые Ты лелеешь в Своем сердце».

 

Стих 85

каштхера путалй йена кухаке начайа апане на джане, путалй киба наче гайа!

каштхера путалй — деревянную куклу; йена — как; кухаке начайа — фокусник заставляет танцевать; апане — сама; на джане — не знает; путалй — кукла; киба — как; наче — танцует; гайа — поет.

«Деревянная марионетка поет и танцует, повинуясь фокуснику, но сама она даже не знает, как ей удается петь и танцевать».

 

Стих 86

йаре йаичхе начаоу се таичхе каре нартане каичхе начеу кеба начайау сеха нахи джане”

йаре — которого; йаичхе — как; начао — побуждаешь танцевать; се — тот; таичхе — так; каре нартане — танцует; каичхе — как; наче — танцует; кеба начайа — кто заставляет танцевать; сеха — он; нахи джане — не знает.

«О мой Господь, Ты заставляешь кого-то танцевать, и человек танцует, как Ты пожелаешь, но ему самому невдомек, как это происходит и кто заставляет его танцевать».

 

Стих 87

харидасе кахе прабху, — “шуна, харидаса парера дравйа инхо чахена карите винаша

харидасе — Харидасу Тхакуру; кахе прабху — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; шуна харидаса — послушай, о Харидас; парера дравйа — чужую собственность; инхо — этот Санатана Госвами; чахена — желает; карите винаша — уничтожить.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 239; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.012 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь