Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Шри Чайтанья Махапрабху явился в этот мир только для того, чтобы радовать Своих преданных. Все, что Он делал в разных обстоятельствах, Он делал ради этого.
Стих 93 кабху лаукика рйтиу — йена ‘итара’ джана кабху сватантра, карена ‘аишварйа’ пракатана кабху — иногда; лаукика рйти — обычное поведение; йена — как; итара джана — обычный человек; кабху — иногда; сватантра — полностью независимый; карена — совершает; аишварйа пракатана — проявление божественного величия. Будучи полностью независимым, Шри Чайтанья Махапрабху иногда вел Себя как обычный человек, а в других случаях проявлял Свое божественное величие.
Стих 94 кабху рамачандра-пурйра хайа бхртйа-прайа кабху таре нахи манеу декхе трна-прайа кабху — иногда; рамачандра-пурйра — Рамачандры Пури; хайа — был; бхртйа-прайа — в точности как слуга; кабху — иногда; таре — на него; нахи мане — не обращал внимания; декхе — видит; трна-прайа — как травинку. Иногда Шри Чайтанья Махапрабху признавал Рамачандру Пури Своим господином, а Себя — его слугой, а в других случаях обращал на него не больше внимания, чем на травинку.
Стих 95 йшвара-чаритра прабхура — буддхира агочара йабе йеи карена, сеи саба — манохара йшвара-чаритра — качества, присущие Верховной Личности Бога; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; буддхира агочара — вне досягаемости разума; йабе — когда; йеи — что; карена — Он делал; сеи — то; саба — все; манохара — прекрасные. Шри Чайтанья Махапрабху поступая, как и дояжно Верховной Личности Бога, — непостижимым для разума образом. Он делал то, что пожелает, но все, что Он делал, было прекрасно.
Стих 96 эи-мата рамачандра-пурй нйлачале дина ката рахи’ гела ‘тйртха* карибаре эи-мата — таким образом; рамачандра-пурй — Рамачандра Пури; нйлачале — в Джаганнатха-Пури; дина ката — какое-то время; рахи — прожив; гела — ушел; тйртха карибаре — посетить святые места. Прожив какое-то время в Нйлачале [Джаганнатха-Пури], Рамачандра Пури отправился в паломничество по святым местам.
Стих 97 тенхо геле прабхура гана хайла харашита ширера патхара йена падила ачамбита тенхо геле — когда он ушел; прабхура гана — преданные из окружения Шри Чайтаньи Махапрабху; хайла харашита — очень обрадовались; гйирера — с головы; патхара — камень; йена — как будто; падила — упал; анабита — вдруг. Все преданные очень тяготились присутствием Рамачандры Пури. Поэтому, когда он покинул Джаганнатха-Пури, радости преданных не было конца. Им показалось, будто тяжелый камень упал у них с плеч.
Стих 98 сваччханде нимантрана, прабхура кйртана-нартана сваччханде карена сабе прасада бходжана сваччханде — свободно; нимантрана — приглашение; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; кйртана-нартана — пение и танцы; сваччханде — с полной свободой; карена сабе — все совершали; прасада бходжана — принятие прасада. После его ухода все снова стали счастливы. Шри Чайтанья Махапрабху стал, как и раньше, принимать приглашения и петь и танцевать вместе с преданными. Другие тоже стали принимать прасад, не беспокоясь ни о чем. гуру упекша кайле, аичхе пхала хайа краме йшвара-парйанта апарадхе тхекайа гуру упекша кайле — если духовный учитель отверг кого-то; аичхе — такой; пхала — результат; хайа — есть; краме — постепенно; йшварапарйанта — вплоть до Личности Бога; апарадхе тхекайа — оскорбляет. Тот, кого отверг духовный учитель, постепенно опускается до того, что, подобно Рамачандре Пури, начинает оскорблять Самого Верховного Господа.
Стих 100 йадйапи гуру-буддхйе прабху тара доша на ла-ила тара пхала-двара локе шикша караила йадйапи — хотя; гуру-буддхйе — считая его Своим духовным учителем; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; тара — его; доша — оскорбление; на ла-ила — не принял; тара — его; пхала — результата; двара — с помощью; локе — обычных людей; шикша караила — научил. Сам Шри Чайтанья Махапрабху не принял на Свой счет оскорбления Рамачандры Пури, потому что считал его Своим духовным наставником. Однако тот своим поведением показал всем, к каким результатам приводит оскорбление духовного учителя.
Стих 101 наитанйа-наритра — йена амртера пура шуните шраване мане лагайе мадхура наитанйа-наритра — поведение Шри Чайтаньи Махапрабху; йена — как если бы; амртера пура — исполненное нектара; шуните — слыша; шраване — для слуха; мане — для ума; лагайе — чувствует; мадхура — радость. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 239; Нарушение авторского права страницы