Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Шри Чайтанья Махапрабху явился в этот мир только для того, чтобы радовать Своих преданных. Все, что Он делал в разных обстоятельствах, Он делал ради этого.



 

Стих 93

кабху лаукика рйтиу — йена ‘итара’ джана кабху сватантра, карена ‘аишварйа’ пракатана

кабху — иногда; лаукика рйти — обычное поведение; йена — как; итара джана — обычный человек; кабху — иногда; сватантра — полностью независимый; карена — совершает; аишварйа пракатана — проявление божественного величия.

Будучи полностью независимым, Шри Чайтанья Махапрабху иногда вел Себя как обычный человек, а в других случаях проявлял Свое божественное величие.

 

Стих 94

кабху рамачандра-пурйра хайа бхртйа-прайа кабху таре нахи манеу декхе трна-прайа

кабху — иногда; рамачандра-пурйра — Рамачандры Пури; хайа — был; бхртйа-прайа — в точности как слуга; кабху — иногда; таре — на него; нахи мане — не обращал внимания; декхе — видит; трна-прайа — как травинку.

Иногда Шри Чайтанья Махапрабху признавал Рамачандру Пури Своим господином, а Себя — его слугой, а в других случаях обращал на него не больше внимания, чем на травинку.

 

Стих 95

йшвара-чаритра прабхура — буддхира агочара йабе йеи карена, сеи саба — манохара

йшвара-чаритра — качества, присущие Верховной Личности Бога; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; буддхира агочара — вне досягаемости разума; йабе — когда; йеи — что; карена — Он делал; сеи — то; саба — все; манохара — прекрасные.

Шри Чайтанья Махапрабху поступая, как и дояжно Верховной Личности Бога, — непостижимым для разума образом. Он делал то, что пожелает, но все, что Он делал, было прекрасно.

 

Стих 96

эи-мата рамачандра-пурй нйлачале дина ката рахи’ гела ‘тйртха* карибаре

эи-мата — таким образом; рамачандра-пурй — Рамачандра Пури; нйлачале — в Джаганнатха-Пури; дина ката — какое-то время; рахи — прожив; гела — ушел; тйртха карибаре — посетить святые места.

Прожив какое-то время в Нйлачале [Джаганнатха-Пури], Рамачандра Пури отправился в паломничество по святым местам.

 

Стих 97

тенхо геле прабхура гана хайла харашита ширера патхара йена падила ачамбита

тенхо геле — когда он ушел; прабхура гана — преданные из окружения Шри Чайтаньи Махапрабху; хайла харашита — очень обрадовались; гйирера — с головы; патхара — камень; йена — как будто; падила — упал; анабита — вдруг.

Все преданные очень тяготились присутствием Рамачандры Пури. Поэтому, когда он покинул Джаганнатха-Пури, радости преданных не было конца. Им показалось, будто тяжелый камень упал у них с плеч.

 

Стих 98

сваччханде нимантрана, прабхура кйртана-нартана сваччханде карена сабе прасада бходжана

сваччханде — свободно; нимантрана — приглашение; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; кйртана-нартана — пение и танцы; сваччханде — с полной свободой; карена сабе — все совершали; прасада бходжана — принятие прасада.

После его ухода все снова стали счастливы. Шри Чайтанья Махапрабху стал, как и раньше, принимать приглашения и петь и танцевать вместе с преданными. Другие тоже стали принимать прасад, не беспокоясь ни о чем.

гуру упекша кайле, аичхе пхала хайа краме йшвара-парйанта апарадхе тхекайа

гуру упекша кайле — если духовный учитель отверг кого-то; аичхе — такой; пхала — результат; хайа — есть; краме — постепенно; йшварапарйанта — вплоть до Личности Бога; апарадхе тхекайа — оскорбляет.

Тот, кого отверг духовный учитель, постепенно опускается до того, что, подобно Рамачандре Пури, начинает оскорблять Самого Верховного Господа.

 

Стих 100

йадйапи гуру-буддхйе прабху тара доша на ла-ила тара пхала-двара локе шикша караила

йадйапи — хотя; гуру-буддхйе — считая его Своим духовным учителем; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; тара — его; доша — оскорбление; на ла-ила — не принял; тара — его; пхала — результата; двара — с помощью; локе — обычных людей; шикша караила — научил.

Сам Шри Чайтанья Махапрабху не принял на Свой счет оскорбления Рамачандры Пури, потому что считал его Своим духовным наставником. Однако тот своим поведением показал всем, к каким результатам приводит оскорбление духовного учителя.

 

Стих 101

наитанйа-наритра — йена амртера пура шуните шраване мане лагайе мадхура

наитанйа-наритра — поведение Шри Чайтаньи Махапрабху; йена — как если бы; амртера пура — исполненное нектара; шуните — слыша; шраване — для слуха; мане — для ума; лагайе — чувствует; мадхура — радость.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 239; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.013 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь