Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Історія видання та редагування навчальної літератури. Загальна періодизація.



Осн.ф-ції навч. літ.

Інформаційна функція – функція фіксації предметного змісту освіти. Забезпечення її можливе через вирішення низки конкретних завдань:

· визначення обов’язкового для засвоєння учнями обсягу інформації;

· обгрунтований відбір навчального матеріалу, що здійснюється за критеріями наступності, неперервності, доступності, науковості, гуманізації та національно орієнтованого напрямку навчання. Важливою є також регламентація відбору матеріалу на рівні навчального предмета. Навчальна програма подає перелік запитань, але допускає варіативність у відборі матеріалу, в глибині його висвітлення, у способах організації засвоєння;

· врахування різних рівнів засвоєння учнями знань: репродуктивного (знання фактів, явищ, подій, правил щодо їх відтворення), конструктивного (знання, отримані шляхом комбінування знань, отриманих на першому рівні – аналіз, синтез, порівняння, узагальнення), творчого (знання, отримані в результаті власної пошукової діяльності учнів);

· врахування різних рівнів інформаційного навантаження (Л.В.Занков): 1) необхідний мінімум; 2) проблемні тексти з колізіями (виклад суперечливих фактів, подій, способів діяльності); 3) поглиблення теоретичного змісту з метою забезпечення широти та системності знань; 4) використання текстів різних типів.

Трансформаційна функція – це функція, що передбачає адекватний „переклад” мови наукової літератури на мову навчальної літератури з урахуванням основних дидактичних принципів, насамперед доступності, врахування вікових та індивідуальних особливостей учнів.

Функція систематизації знань. Будь-яке навчальне видання покликане забезпечити системний (логічний і дидактичний) виклад навчального матеріалу, сприяти активізації умінь школярів володіти принципами наукової систематизації знань.

Функція закріплення знань, умінь та навичок. Функція контролю. Підручник передбачає не лише надання інформації, але й забезпечення надійного засвоєння знань. Повторення, запитання, завдання, вправи, ознайомлення з конкретними способами самоконтролю – це засоби реалізації такої функції.

Розвивальна функція. Вчені висловлюють різні точки зору з приводу того, які саме здібності покликаний розвивати підручник. Це можуть бути інтелектуальні можливості учня (Д.М.Богоявленський, Н.О.Менчинська); особистість школяра (Л.В. Занков, Ш.Амонашвілі); теоретичне та наукове мислення (В.В.Давидов, Д.Б.Ельконін); уміння сприймати й аналізувати отриману інформацію (О.Я.Савченко); творчі здібності тощо.

Найбільш вдала класифікація навчальних умінь запропонована І.Лернером. Вчений виокремлює предметні уміння; загальнопізнавальні, або ж розумові уміння (забезпечують засвоєння предметних); організаційні –уміння організовувати власну діяльність; загальномовленнєві.

Деякі вчені наполягають на виокремленні ще й компетентністно орієнтованої функції, адже матеріал підручника спрямований ще на набуття школярами життєво необхідних компетенцій.

Виховна функція. В учня повинен формуватись досвід емоційно-ціннісного ставлення – до себе (естетичне виховання), до іншої людини (етичне виховання), до суспільста (право, національна самосвідомість, патріотизм), до виробництва (економіка), до природи (екологія).

На сьогоднішній день вчені відзначають: демокртичні перетворення в освіті призвели до фактичного руйнування виховної функції через хибне потрактування принципу деідеологізації освіти.

Функція самоосвіти та мотиваційна функція передбачає формування в учнів бажання вчитися, здобувати і поповнювати знання.

Умови формування пізнавального інтересу: 1) оптимальний рівень труднощів; 2) різноманітність способів діяльності; 3) наявність емоційно-образного компоненту в навчальному матеріалі (використання сюжетної оповіді та усіх засобів образності); 4) часта перевірка знань – зворотний зв’язок; 5) відбір змісту з точки зору значущості для дітей певного віку; 6) наявність додаткового цікавого матеріалу; введення ігрового компоненту (застосування індивідуальної та групової форм роботи, драматизація; ігри; заохочування учнів до висловлювання власної думки; діалоговий стиль спілкування; реферати; таблиці); 7) спрямування на усвідомлення практичної та теоретичної значущості матеріалу, що вивчається; 8) формування розуміння перспективності навчання й самостійної діяльності; 9) створення ситуації успіху в навчальній роботі.

Як зазначає П.Буга, підручник повинен сприяти розвитку самостійності мислення учня: „Із пасивного носія інформації підручник... перетворюється в активну дидактичну систему, яка в комплексі з іншими навчальними книгами, аудіовізуальними і технічними засобами, обчислювальною технікою, а також з науковою, довідковою, художньою літературою повинна забезпечувати учневі (студентові) всі умови для ефективної самостійної роботи” [12].

Інтегративна функція. Підручник повинен сприяти об’єднанню знань, отриманих школярами із різних джерел.

Функція координування. Підручник забезпечує ефективне функціонування підручника в системі інших засобів навчання, передусім як ядра навчального процесу.

Функція довідника. За умови, коли доступ до інформації утруднений, підручник виконує функцію „найавторитетнішого джерела інформації”.

Просвітницька функція. А.Юдін з цього приводу пише: „Навчальна книга може стимулювати загальнокультурні інтереси або ж призупиняти їх формування, може слугувати містком до самостійної роботи з книгою або ж вбивати цікавість до неї. Таким чином, можна сказати, що навчальна книга (як шкільна, так і вузівська) здатна виконувати таку ж роль, якщо не більшу, як будь-яка інша книга в процесі розповсюдження культури в суспільстві”

17. Підходи до формування типологічного ряду навчальних видань у науці про видавничу справу.

До навчальної літератури на сьогоднішній день відносять ті видання, які випускаються спеціально для того, щоб забезпечити роботу навчального закладу, який навчає учнів за єдиною програмою. Основні критерії типологізації – цільове призначення і відповідність навчальній програмі.

Навчальне видання – це видання, яке містить систематизовані відомості наукового чи прикладного характеру, викладені в формі, зручній для вивчення і викладання, і розраховане на учнів різного віку та ступеня навчання.

Цілком природно, для навчання можуть використовуватись різні типи видань. Наприклад, будь-який твір класика української літератури, випущений окремою книжкою не буде навчальним виданням, хоч і використовується в навчальному закладі. Але той же твір, випущений в серії „Бібліотека школяра” можна віднести до навчальних видань.

За багато років з’явилась велика кількість різновидів навчальних видань. Цільове призначення кожного з них і, відповідно, вимоги до підготовки – різні. Редакторові потрібно обов’язково розуміти специфіку усіх видів навчальної книги.

У науці про видавничу справу сформувались різні підходи до формування типологічного ряду навчальних видань. Б.Тяпкін запропонував спрощену схему: він розглядає програмно-методичні, навчальні, додаткові (дадатково-довідникові) видання. С.Антонова блоки навчальних видань формує за цільовим призначенням і розрізняє програмно-методичні, навчально-методичні, навчальні, допоміжні.

С. Болховітінова спробувала узагальнити існуючий у російськомовній науковій літературі матеріал і запропонувала свою типологію навчальних видань. Будь-яка класифікація здійснюється на основі певних ознак твору, вважає дослідниця. За цими ознаками можна виділити:

· підручники, задачники, хрестоматії (основний критерій такого поділу – властивості „розгортання” матеріалу. У підручниках матеріал викладається послідовно. Хрестоматії та задачники – приклади фрагментарного структурування тексту);

· підручники для різних категорій читачів, з різним досвідом роботи з книгою. Таким чином, ми можемо розрізняти навчальні видання 1) для читачів, які зовсім не мають практики роботи з книгою; 2) для тих, хто має малий досвід (2-4 класи); 3) для тих, хто має вже деякий досвід, але цей досвід не став ще навичкою (5-8 класи); 4) для досвідчених (9 клас – студенти);

· підручники з різних дисциплін (наприклад, підручник з хімії завжди матиме свої певні істотні відмінності. За своєю структурою та оформленням він більшою мірою буде відрізнятись від підручника з літератури, ніж між собою будуть різнитись шкільний та вузівський підручник з хімії);

· підручники для початкової школи, технікумів та училищ, вищих навчальних закладів. Основний критерій тут – тип навчального закладу, для якого готується видання.

О.Гречіхін, Ю. Древс пропонують брати за основу функціональний аспект навчальних видань і поділяють їх на такі групи: 1) програмні – учбовий план, навчальна програма курсу, робоча програма курсу; 2) теоретичні – підручник (пробний, експериментальний, проблемний, стабільний), теоретичний посібник (з усього курсу; з частини курсу), лекції (конспекти, курс, окрема лекція); 3) методичні – хрестоматія, практикум (лабораторний, практичних занять, семінарій, контрольні роботи, самостійні роботи, навчальний практикум, курсові роботи), методичний посібник, наочний посібник (з курсу, дипломне проектування; лабораторний, практичних занять, семінарій, контрольні роботи, самостійні роботи, навчальний практикум, курсові роботи); 4) інформаційні – бібліографічний посібник (список, покажчик, словник, бібліографічний, реферативний), реферативний посібник (список, покажчик, словник), огляд (бібліографічний, реферативний, монографічний)); 5) популярні.

На жаль, зазначають вчені, створенням інформаційних та популярних навчальних видань на сьогоднішній день нехтують. До того ж, методики створення інформаційних посібників не існує. А видання бібліографічних посібників (і в кращому випадку – анотованих бібліографічних посібників) з усіх дисциплін, що вивчаються, могло б значно полегшити роботу учнів та студентів. Цікавим і корисним О.Гречихін, Ю.Древс вважають закордонний досвід випуску популярної навчальної літератури. Наприклад, для студентів французьких університетів видаються певні серії книжок кишенькового формату за дисциплінами, які не входять до навчального плану. Саме такий досвід, зазначають вчені, потрібно вивчати і переймати.

М. Тимошик вважає, що, з огляду на методики редакторської підготовки, типологічний ряд кожного видання найкраще виокремлювати за адресністю читача (споживача) та характером інформації. Учений пише: „Ми... прагнучи зобразити типологію навчальних видань простішою і зрозумілішою для редактора-практика, спробуємо вибудувати її за місцем і поширеністю кожного з цих видів видань у редакційно-видавничій діяльності. Отож, навчальні видання поділяються на такі види: підручник, навчальний посібник, наочний посібник, курс лекцій, практикум, збірник вправ (або задач), хрестоматія, книга для читання, навчальна програма, методичні вказівки, методичні рекомендації”

18. Специфіка і особливості ред-ня програмних навч. вид. (навч. програма, навч-метод. комплекс). Навчальна програма – це навчальне видання, яке визначає зміст, обсяг, а також порядок вивчення навчальної дисципліни або її частини.

На сьогоднішній день із випуском цих навчальних видань пов’язана ціла низка таких проблем: знижена нормативність цього державного документу; часті зміни програм і пристосування їх до нових реалій навчального процесу; відсутність однозначних в межах країни рішень стосовно структури та форми подачі матеріалу в навчальній програмі.

Відкритим залишається питання щодо необхідності видавати збірки програм з усього напрямку, спеціальності замість окремих програм до того чи іншого курсу, тієї чи іншої дисципліни. А.Гречихін, наприклад, вважає цю тенденцію хибною. Натомість, Є.Смирнова наголошує: видання збірок програм дає змогу студентові зорієнтуватися в усьому курсі одночасно, в усьому спектрі дисциплін, що будуть вивчатися, сформувати свою бібліографію та свій план роботи.

Робоча чи навчальна програма повинна містити цілу низку обов’язкових елементів: у вступі обгрунтування потребують актуальність запропонованого курсу, значення і місце курсу в навчальному процесі та серед інших обов’язкових дисциплін, відповідність навчальній програмі та державним стандартам, а також мета, завдання, структура, особливості, форми організації навчального процесу, взаємозв’язки аудиторної та самостійної роботи учнів, вимоги до знань та умінь у відповідності до кваліфікаційної характеристики випускника, обсяги навчального матеріалу і терміни вивчення, види контролю знань.

Російські вчені, які підтримують формалізовані підходи до створення подібних документів, розробили цілу систему маркерів для написання і редагування вступу, зокрема: „На сьогоднішній день актуальними є...”, „До найбільш актуальних проблем можемо віднести...”, „Введення нового курсу обумовлено...”, тощо.

Основна частина програми містить перелік тем з деталізацією тих питань, які повинні розглядатись. Окрім того, подається перелік питань, які виносяться на практичні заняття, пропонуються для самостійного опрацювання, входять до екзаменаційних білетів. Обов’язковим елементом є списки рекомендованої літератури або ж бібліогафія.

Робоча та навчальна програми – це, власне, план роботи викладача і студента. Цим обумовлюється і специфіка мови даного типу видань, що передбачає стислість, лаконічність висловлювань, конспективний характер викладу матеріалу.

Навчально-методичний посібник – це навчальне видання, яке містить матеріали з методики викладання навчальної дисципліни.

Вчені відзначають необхідність введення уніфікованої назви для цього типу видань, адже на сьогоднішній день їх кілька: методичний посібник, методичні вказівки, методичні рекомендації, методичний комплекс.

А.Гречихін вважає недоцільним поділ навчальних видань на методичні і практичні і відносить практикуми до методичної літератури, тому що 1) в них містяться матеріали, призначені не лише для відпрацювання необхідних навичок та умінь, але й для перевірки рівня знань; 2) будь-які завдання практичного характеру супроводжуються методичними рекомендаціями.

Вступ до навчально-методичного посібника, як і вступ до навчальної програми, повинен містити такі обов’язкові елементи: 1) обгрунтування актуальності, значення і місця курсу в навчальному процесі та серед інших обов’язкових дисциплін, 2) відповідність навчальній програмі та державним стандартам, 3) мета, завдання курсу, 4) структура, особливості, форми організації навчального процесу, 5) взаємозв’язки аудиторної та самостійної роботи учнів, вимоги до знань та умінь у відповідності до кваліфікаційної характеристики випускника, 6) обсяги навчального матеріалу і терміни вивчення, види контролю знань.

Основна частина навчально-методичного посібника формується з тематичних блоків, які створюються за таким планом: 1) порядковий номер та назва теми; 2) основні питання теми; 3) мета та завдання вивчення теми; 4) вимоги до підготовки студентів; 5) характеристика основного понятійно-термінологічного апарату теми; 6) список рекомендованої літератури або огляд рекомендованої літератури (в таких оглядах необхідно охарактеризувати ступінь висвітленості теми в науковій літературі, зорієнтувати студента на доцільну послідовність роботи з документами, акцентувати увагу студентів на найбільш актуальних фрагментах наукових джерел та документів); 7) висновки; 8) контрольні питання.

19. Специфіка і особливості ред-ня теорет. навч. вид. (підручник, навч. посібник, курс лекцій). Підручник – це навчальне видання, яке містить систематизований виклад навчальної дисципліни (її розділу чи частини), що відповідає навчальній програмі і офіційно затверджене як такий вид видання.

Зміст підручника відображає певну систему знань, що складають основу усіх відомостей з даної науки, галузі, сфери діяльності. Окрім того, підручник містить характеристику методів отримання і використання знань. Як зазначає П.Буга, „у підручнику, який є провідним дидактичним засобом навчання, як у дзеркалі відображаються в концентрованому вигляді минуле і сьогодення тієї чи іншої галузі знань і формується образ її майбутнього. Розкриваючи науковий зміст дисципліни, її теоретичні основи і методологічний апарат, підручник покликаний стимулювати цікавість читача до роботи з іншими видами літератури” [12].

Матеріал підручника повинен організовуватись таким чином, щоб учень міг самостійно засвоїти необхідний обсяг знань. Виклад матеріалу має бути послідовним, системним, логічно обгрунованим. Зміст підручника повинен відповідати рівню знань та можливостям сприймання інформації учнями.

Обсяг підручника визначається відповідною навчальною програмою. Редактор повинен обов’язково відстежувати відповідність тематики та структури твору тематиці та структурі програми. Розділи підручника повинні збігатись з розділами програми за назвами, обсягами навчального матеріалу, послідовністю викладу.

Структура підручника формується з основного тексту, апарату орієнтування та апарату засвоєння знань. Це уможливлює реалізацію основних завдань навчальної літератури – надання і перевірка знань.

Вузівський підручник за характером інформації наближений до наукової монографії, оскільки логіка навчального предмета відповідає логіці науки. Методи викладу та термінологічна система відповідають традиціям науки. Однак відбір інформації відрізняє все ж таки підручник від монографії: до нього потрапляє не оригінальний, а вже апробований і адаптований матеріал.

Навчальний посібник – це навчальне видання, яке доповнює або частково замінює підручник, офіційно затверджене як таке. Його призначення – розширювати, доповнювати, поглиблювати знання, передбачені програмою нормативного курсу.

З точки зору теорії підручникотворення, спочатку повинен створюватись підручник, а вже потім – навчальний посібник, як доповнення і як частина загального навчального комплексу. На практиці – і це визнають більшість дослідників, зокрема, Є.Смирнова, М.Тимошик – оскільки вимоги до навчального посібника менш жорсткі, накопичення матеріалу в авторів відбувається поступово, створюються спочатку навчальні посібники, які вже потім „переростають” у підручник.

Структура цього видання не така строга, як у підручнику. У навчальному посібнику висвітлюються здебільшого актуальні проблеми, сучасні тенденції галузі, маловивчені аспекти цілісного нормативного курсу. Для нього виправданими є менший ступінь адаптованості матеріалу, науковість викладу, полемічність у висвітленні деяких питань, проблемність.

Курс лекцій – це навчальний посібник, який містить лекції одного автора з дисципліни чи пов’язані між собою лекції кількох авторів із однієї дисципліни. Курс лекцій є доповненням до підручника. В ньому викладається, в основному, новий, оригінальний матеріал. Власне, це авторська робота, у якій розкриваються конкретні проблеми, ставляться проблемні питання, відображається власна позиція автора.

В лекціях виявляється творче індивідуальне начало автора, його особисте ставлення до проблем. Саме тому допустимими є довільний вибір способу викладу матеріалу, використання більш широкого – у порівнянні з підручником – спектра мовних засобів.

А.Гречихін вважає, що саме матеріали лекцій були найпершою формою вузівської навчальної книги і на сьогоднішньому етапі можуть замінити підручник, оскільки це безпосереднє живе міжособистісне інформаційне спілкування студента і викладача, а отже, і надійний засіб виховання і навчання.

Конспект лекцій включає основні положення лекційного курсу. Готується він за новою дисципліною і як додаток до підручника.

20. Специфіка і особливості ред-ня методичних навч. видань (хрестоматія, пратикум зб. задач, метод. посібник) Хрестоматія – це навчальне видання, яке містить літературно-художні, історичні або інші твори або уривки з них, що складають об’єкт вивчення даної дисципліни.

Для хрестоматії найбільш суттєвими є два критерії відбору матеріалів – системність і стабільність. По-перше, це видання повинно містити підібрані та систематизовані за певними критеріями матеріали з певної галузі знань. По-друге, хрестоматія відображає не просто твори або уривки з них, а класичні зразки, які підтверджують досягнутий досвід розвитку певної галузі.

Практикуми, або збірки задач спрямовані на закріплення знань та вмінь учнів, формування навичок практичної роботи, оволодіння формами і методами пізнання. Цей тип навчальних видань призначений для проведення лабораторних, практичних, домашніх робіт.

Зміст практикумів повинен відображати основні аспекти навчального курсу, повторювати теоретичні та практичні питання для більш детального їх аналізу та закріплення. Практикуми можуть складатись із одних лише зипитань і завдань, а можуть включати ще й додаткові методичні вказівки з їх виконання, або ж матеріали, в яких роз’яснюються найбільш складні питання курсу.

Структура практикумів повинна відображати послідовність викладу матеріалу, прийняту в навчальній програмі.

Програмовані практикуми призначені для самостійного вивчення предмету і самостійного контролю засвоєння учнем матеріалу. Невеликі за обсягом розділи в такому практикумі повинні обов’язково завершуватись питаннями та завданнями, які б дали можливість проконтролювати рівень засвоєння знань.

21. Порівняльна характеристика видань для середньої та вищої школи.

Вимоги до видань для середнього шкільного віку

Основний текст має бути розміщений на одній шпальті.

Допускається розміщувати текст на двох шпальтах, якщо його обсяг займає не більше ніж ½ сторінки видання. У гуманітарному навчальному виданні на двох шпальтах може бути розміщений вірш; перелік слів і словосполучень, хронологічні дані — на двох і більше шпальтах. Відстань між шпальтами має становити не менше ніж ½ кв. (9 мм).

Обсяг додаткового тексту для безперервного читання не має перевищувати1000 знаків на сторінці.

Додатковий та виокремлений текст може (5ути відтворений шрифтом напівжирного та курсивного накреслення або кольоровими фарбами.

Додатковий текст, відтворений чорною фарбою, може бути без збільшення інтерліньяжу.

Дозволяється зменшувати довжину рядка додаткового і виокремленого тексту до 3½ кв. (63 мм).

Для додаткового та виокремленого тексту дозволяється застосовувати виворітний шрифт кеглем (12—14) пунктів з оптичною густиною фону не менше ніж 0, 5.

У тексті математичного та природничого навчального видання інтерліньяж на одній сторінці може бути неоднаковий.

Стовпчики прикладів і задач можуть бути розміщені на двох і більше шпальтах, але відстань між шпальтами має бути не менше ніж 1/2 кв. (9, 0 мм),

якщо стовпчики розташовані на кольоровому фоні чи їх роз’єднує відокремлю-вальна лінія — не менше ніж 16 пунктів (6, 0 мм).

Кегель шрифту основних елементів у літерних і числових формулах може бути на 2 пункти менший від кегля шрифту основного тексту. Кегель шрифту допоміжних елементів має бути не менше ніж 6 пунктів.

Кегель шрифту основних елементів хімічної формули має бути не менший від кегля шрифту основного текстур кегель шрифту допоміжних елементів має бути не менше ніж 6 пунктів.

Кегель шрифту текстівок рекомендовано не менший від кегля шрифту додаткового тексту. Текстівка має бути розміщена на відстані від ілюстрації не менше ніж 12 пунктів (4 мм).

Кегель шрифту напису на наочному зображенні у навчальному виданні має бути не менше ніж 8 пунктів.

На сторінці навчального видання не має бути більше 12 переносів.

Вимоги до видань для старшого шкільного віку

Обсяг додаткового тексту не має перевищувати 2000 знаків на сторінці. Виокремлений текст обсягом до 200 знаків на сторінці може бути відтворений виворітним шрифтом: кеглем не менше ніж 10 пунктів із збільшенням інтерліньяжу на (1—2) пункти при оптичній густині фону не менше ніж 0, 4.

Основний текст має бути розміщений на одній шпальті.

На двох шпальтах може бути розміщений основний текст, в тому числі віршований, у такому шрифтовому оформленні:

- кегель шрифту не менше ніж 9 пунктів;

- збільшення інтерліньяжу на 1-2 пункти;

- довжина рядка не менше ніж 3½ кв. (63 мм);

- відстань між шпальтами не менще.йш: ½ кв. (9 мм), якщо шпальти відокремлені лінією — не менше ніж ⅓ кв. (6мм).

У тексті математичного, природничого та спеціального навчального видання * інтерліньяж на одній сторінці може бути неоднаковий,

Стовпчики прикладів і задач можуть бути розміщені на двох і більше шпальтах, але відстань між шпальтами має бути не менше ніж 16 пунктів (6, 0 мм).

Кегель шрифту в стовпчиках прикладів і задач має бути не менший від кегля шрифту додаткового тексту для відповідного виду навчального видання,

Кегель шрифту основних елементів у літерних і числових формулах може бути на 2 пункти менший від кегля шрифту основного тексту. Кегель шрифту допоміжних елементів має бути не менше ніж 6 пунктів.

Кегель шрифту основних елементів Мімічної формули має бути не менший від кегля шрифту основного тексту, кегель шрифту допоміжних елементів має бути не менше ніж 6 пунктів.

Кегель шрифту напису на наочному зображенні має бути не менше ніж 8 пунктів.

Кегель шрифту текстівок рекомендовано не менший ніж 8 пунктів із збільшенням інтерліньяжу на (1—2) пункти. Текстівка має бути розміщена на відстані не менше ніж 12 пунктів (4 мм) від ілюстрації.

На сторінці навчального видання не має бути більше ніж 12 переносів.

22. Тенденції розвитку типологічного ряду навч. видань. Перехід вищої освіти України на нові стандарти освіти вимагає розробки нових підходів до створення навчальних документів для вищої школи.

У зв’язку з цим потрібно чітко визначити особливості типології навчальних документів.

До навчально–теоретичних видань відносяться підручники та навчальні посібники.

Положення, коли підручник називали навчальними посібниками, склалося тоді, коли підручник офіційно не визнавався науковою роботою, а навчальний посібник розглядався як наукова праця. А коли надано було дозвіл подавати вузівські підручники до захисту на здобуття наукових ступенів кандидата чи доктора наук на рівні з дисертаціями, навчально-методичні комісії, які видають гриф " підручника”, почали схилятися до того, щоб підручники називати навчальними посібниками. Цьому також сприяло відсутність визначення поняття " підручник”.

Вузівський підручник – це жанр навчального документа, предметним змістом якого є наукові основи дисципліни, викладені у відповідності з навчальним планом (планами).

У відповідності з цим, підручник є першим та найважливішим джерелом знань для студентів. Він не тільки дає деякий мінімум теоретичних відомостей по тій чи іншій дисципліні, а і орієнтує студентів у методологічному відношенні, допомагає їм послідовно освоїти різні ступені знань, йти від простого до складного. При можливості, підручник повинен орієнтувати студента на перспективу, на розвиток будь-якої галузі науки та практики. Це головна мета будь-якого підручника.

Отже, вузівський підручник – це необхідний елемент навчально-виховного процесу і являє собою модель підготовки спеціаліста з певної дисципліни.

Існує три види дидактичних підручників:

1. традиційні підручники (зберігають в основному вербальну форму передачі інформації, з використанням графічних та символьних елементів);

2. програмовані підручники, що застосовують особливу форму передачі інформації, тісно пов’язаної з самоконтролем та самокоректуванням, створені на основі теорії програмованого навчання;

3. напівпрограмовані підручники, тобто підручники змішані, які складаються з традиційних наукових текстів та програмованих текстів.

Розглядаючи підручник як головну ланку в системі видів і різновидів вузівських навчальних видань є сенс встановити взаємовідносини його з навчальним посібником.

Існує ряд варіантів, за якими навчальні посібники поділяються на ряд різновидів. В залежності від того, до якого різновиду належить навчальний посібник, він може бути або підготовчим матеріалом для створення підручника (випускається до виходу підручника), або доповнюючим матеріалом (випускається після виходу підручника). Крім цього є ще ряд специфічних особливостей навчального посібника на відміну від підручника. Вони залежать від глибини та діапазону висвітлення матеріалу в навчальному посібнику.

У доповнення до основних навчальних документів (підручників і навчальних посібників) випускаються інші навчальні видання: навчально-методичні посібники та вказівки, методичні посібники та вказівки, бланки завдань, навчальні наочні посібники та ін.

Із всього вищесказаного виходить, що з кожної дисципліни повинен бути набір основних навчальних документів, це: програма, яка є схемою для підручника; підручник, який заповнює цю схему науково-теоретичним матеріалом і навчальні посібники, які доповнюють або поглиблюють матеріал, викладений у підручнику – що у взаємодії поглиблює знання, вміння і навички студентів, а також може доповнюватись серіями, що дає змогу систематичного вивчення конкретних дисциплін із постійним введенням нової інформації, яка напрацьовується в кожній науковій галузі.

 

СЛОВНИК НЕЗНАЙОМИХ СЛІВ

Аргументувати − наводити докази, обґрунтовувати.

Версія − одне з кількох різних тлумачень, пояснень факту, події.

 

 

Апарат видання (АВ)

 

 

АВ розпізнавальний
 

 


АВ допоміжний (Апарат орієнтування)

  АВ довідково-пошуковий АВ пояснювальний (науковий) АВ бібліографічний
Вихідні відомості: Зміст / Оглав Передмова Примітки бібліографічні
Вихідні дані Колонтитули Післямова Списки бібліографічні
Випускні дані Примітки Коментарі Покажчики бібліографічні
Відомості про автора Заголовкові дані   Посилання Примітки пояснювальні  
Надзаголовкові дані   Покажчики    
Підзаголовкові дані Списки ум. позначень      
Класифікаційні індекси УДК, ББК   Списки скорочень    
Міжнародний стандартний номер видання (ISBN, ISMN, ISSN)        
Авторський знак (напр.., Ш 26)      
Міжнародний знак охорони авторського права (©)      
Макет анотованої каталожної картки (МАКК)     ПОКАЖЧИКИ: авт.., іменний, георгафічний, предм., сист., тем., заголовків, колективів, місць видання, хронолог., мовний      

 

http: //rudocs.exdat.com/docs/index-499301.html

 

тут почитать є, бо всього багато копіювати нема смисла.

 

Вихід із цього становища вчені вбачають у використанні особливостей науково-популярного стилю. Це означає, зокрема, неспішність викладу, коли думка повторюється, доповнюється прикладами, конкретизується, коментується.

3. Проблемна ситуація невідповідності суб’єкта предикатові. Такі випадки переважно пов’язані із наявністю надлишкової інформації, додаткових суджень. Очевидні приклади: „Перша мурована церква Успіння Пресвятої Богородиці знаходилась….” А хіба була й друга І де знаходилась друга церква Успіння Пресвятої Богородиці. Більш прихований випадок невідповідності: „Цей образ знадобився автору для правдивого зображення проблем того часу”. В тексті характеризується образ і не наводиться доказів того, що образ був потрібен автору для зображення проблем того часу. Саме тому логічніше предикат підпорядкувати суб’єкту, наприклад: „В цьому образі автор відобразив…”

О. Харчук.

Чому ж чимало видань підручників і посібників для школи неякісно підготовлені? Відповісти на таке запитання і просто, і непросто. З одного боку, одна з причин, на нашу думку, полягає в тому, що за підготовку та випуск книг для школярів беруться ті, хто досі не набув належних професійних навичок. А з другого − саме життя провокує, дає поштовх неякісним виданням (розумію, що мені можуть заперечити). Крім того, редакційно-видавнича підготовка авторського оригіналу для середньої школи досить складна, вона вимагає не лише часу і чималих коштів, а й належної фахової кваліфікації редактора, його мовної компетенції.

Мовна компетенція визначається як комунікативна характеристика, що передбачає ступінь володіння мовою в процесах обміну інформацією. Відповідно до таких параметрів, як правильність − відповідність висловлювання нормам літературної мови; реалізованість − здатність контролювати обсяг і значеннєву глибину нормативно правильних висловлювань; прийнятність, відповідність висловлювання конкретній соціокультурній ситуації; частотність − частота, ймовірність уживання певної мовної одиниці тощо. Мовна компетенція визначається, з одного боку, здібностями людини, а з другого − набутими знаннями і навичками, професіоналізмом, що дає змогу мати значний словниковий запас, вільно виражати свої думки та почуття в усній і писемній формі, у будь-якому стилі і жанрі: «...професійна мовнокомунікативна компетенція особистості є показником сформованості системи професійних знань, комунікативних умінь і навичок, ціннісних орієнтацій, загальної гуманітарної культури, інтегральних показників культури мовлення, необхідних для якісної професійної діяльності» [13, 19; підкр. наше − О.Х. ]. Культура мови, отже, є однією із найважливіших складових мовної компетенції і передбачає володіння нормами літературної мови, тобто правилами слововживання, граматики, стилістики, синтаксису. Крім того, той, хто пише підручник або посібник для школи, має ще й уміти вибрати з можливих варіантів саме ті, що найточніше відбивають зміст, найбільш синтаксично доцільні й стилістично виправдані. За такого підходу все, що написане в учнівському підручнику, досягне комунікативної мети.

І. Ґудзик

Психологи, що досліджують проблему розуміння в читанні, відзначають, що досвідчений читач здійснює певний смисловий аналіз тексту. Так, Т.М. Дридзе [ 1 ] говорить про виділення у тексті смислових вузлів, що ніби утворюють певний ланцюжок, у якому кожний наступний " факт" перебуває в логічному смисловому зв'язку з попереднім. А.О. Смирнов [2] аналізує роль групування матеріалу, виділення в ньому мікротем, розпізнавання серед них більш чи менш суттєвих для кращого розуміння, запам'ятовування прочитаного.

Ефективність подібного смислового аналізу тексту значною мірою обу-мовлюється особливостями його побудови. Кожен елемент змісту, кожна мікротема мають бути наведені у тексті таким чином, щоб їх легко було помітити (спочатку − помітити! ), відповідним чином прокоментовані та пов'язані з попередньою та наступною частинами матеріалу.

Тут багато важить сегментація тексту, зокрема, поділ його на абзаци, кожен з яких містить певну порцію інформації. Як зазначає А.О. Смирнов, такий поділ " обумовлює певну затримку у читанні при кожному переході до нового абзацу, і це вже само по собі сприяє тому, що читач помічає перехо-ди. Він обумовлює також і очікування " перелому", оскільки з останнім зви-чайно пов'язана наявність абзацу" [2].

Допомагають усвідомити логіку думки й інші фактори, наприклад, сло-ва, які показують читачеві місце певного фрагменту в розповіді: перш за все, по-перше, по-друге, далі, разом з тим, наприклад, з одного боку, з іншого боку тощо.

 

 

К. Сізова

Типові труднощі, з якими стикається літературний редактор при підготовці науково-навчальних видань у периферійному університетському видавничому центрі, потребують аналізу, систематизації та узагальнення. Редакторська підготовка матеріалів передбачає роботу над фактологічною сутністю; удосконалення змісту (популяризація викладу, вилучення повторів, малозрозумілих слів); уніфікацію тексту (принцип однакового підходу до скорочень, дат, написання великих і малих літер, абревіатур, бібліографічного опису тощо) [3, 32].

При роботі над текстами навчальної та наукової літератури перед редактором постають не лише очевидні вади та огріхи комп'ютерного перекладу, до яких вже звикли і навчилися їх розпізнавати і виправляти (на кшталт дедукція – перехід від загального до приватного; залучення уваги; абзац – це дві чи більше пропозиції; згодні звуки; ув'язнені у дужки; у кінці пропозиції коштує крапка; букватурні джерела), а й своєрідні " підводні рифи", на перший погляд непомітні, але дуже суттєві помилки. Редактор повинен бути дуже уважним і повсякчас пам'ятати про них. Найпоширенішими є:

1. Неправильний переклад усталених лексем та мовних конструкцій наукового стилю.

2. Неточності у використанні термінології.

3. Помилки в абревіатурах та скороченнях.

4. Помилки при перекладі власних імен.

5. Неправильне вживання дієприкметників.

6. Помилки у цифрах, які виникли у результаті сканування.

Я. Прихода

Зауважмо, що навчальні видання, передусім шкільні підручники, є потужним чинником, який впливає на формування мовної особистості — узагальненого образу носія мовної свідомості, національної мовної картини світу, мовних знань, умінь і навичок, мовних здатностей і здібностей, мовної культури і смаку, мовних традицій і мовної моди. Ми аналізували підручники (паперові) для різних ступенів загальноосвітньої школи: для початкової, середньої, старшої. І в кожному виявили загальні проблеми, які стосуються видавничої та мовної культури.

У шкільних підручниках багато штампів, канцеляризмів, радянізмів, лексико-семантичних, морфологічних, синтаксичних, стилістичних помилок.

Проблемою є й уживання паронімів

Проблемою у підручниках є й написання іноземних імен, прізвищ (Вільям/Уільям, Чарльз/Чарлз, Галілео Галілей/ Ґалілео Ґалілей, Гете/Ґете).

Впадає в око різнонаписання (навіть штучне конструювання) біографічних відомостей про письменників у читанках для молодших класів. Тут помітні щонайменше три проблеми: незбалансованість інформації про письменника, поетизація села і брак урбаністичних описів, порушення норм літературної мови.

Окрема проблема редакторської уваги у підручниках — " Запитання та завдання". Йдеться і про їх композиційні аспекти, відповідність текстові, чіткість формулювання, і про грамотність.

Невисокий рівень і власне видавничої культури підручників: невдалі композиція, верстання, шрифтові виокремлення, неякісний і неінформативний ілюстративний ряд. Не дотримано також і вимог щодо скорочення слів. часто трапляються неправильні переноси, висячі рядки тощо.

 

 

Історія видання та редагування навчальної літератури. Загальна періодизація.

Загальна періодизація. Підручникознавці виділяють три основних покоління навчальних книг, які розрізняють за функціями, принципами побудови і використання.

„Підручники” першого покоління мали надзвичайно широке цільове та читацьке призначення. Навчальне завдання не було для них пріоритетним. Власне, як перші навчальні видання ми розглядаємо деякі священні тексти, коментарі, наукові праці, словники.

Сама назва „підручник” з’явилась вже у XX столітті. У школах дореволюційного періоду назви навчальних посібників вказували або на їх зміст – буквар, азбука, або на роль – довідник, методика, або ж на те, що це збірка, антологія. Підручники називали так: „елементарні книги”, „класичні книги”, „класні книги”, „шкільні книги”, „шкільні посібники”, російською – „руководства”, тобто ті, які тримають „під рукою” і в яких викладені основні поняття якоїсь дисципліни.

„Підручники” другого покоління призначаються і створюються з установкою на використання їх як засобу в руках педагога. Розробка теорії створення і методики їх використання пов’язані з іменами Я. Коменського та Д.Ушинського.

Перехід людства до інформаційного суспільства зумовив необхідність створення підручників третього покоління, де увага акцентується на розвивальній функції, самоосвіти.

Основні історичні віхи створення та редагування навчальної літератури найдавніших часів. Найперші пам’ятники „навчальної літератури”, є глиняні таблички з витисненим на них клинописним текстом, що активно використовувались в шумерських школах. Основний метод навчання – копіювання. Є група пам’яток „тексти е-дуби”, де розповідалось про шкільне життя, вміщувались дидактичні твори (повчання, настанови), афоризми, анекдоти, приказки, прислів’я, що були спеціально адресовані школярам.

Найчастіше дидактичні тексти оформлювались у формі діалогів-суперечок. З ритмізованим магічним мовленням застосовувались чисельні повтори: одні й ті самі репліки повторювались різними учасниками бесіди. Й до сьогодні ці засоби вважаються ефективними, такими, що сприяють засвоєнню і запам’ятовуванню інформації.

Дещо інші підходи до навчального тексту формувались у китайській культурі. Як зазначає А.І. Кобзєв, „у педагогів не виникало навіть думки скласти такі навчальні посібники, які були б доступні розумінню дитини і могли б її зацікавити. Якщо учень нічого не розумів, це нікого не цікавило. Важливо, щоб він знав напам’ять конфуціанські книги».

Китайська навчальна книга на перших етапах свого розвитку відзначалась 1) складністю і 2) формалізованістю структури. По-1, священні тексти були малозрозумілими і потребували пояснень. Основний текст канону доповнювався коментарями, коментарі, в свою чергу, – коментарями до коментарів. По-2, жорстка формалізованість обумовлювала необхідність формалізувати структуру розділів. Параграф починався і закінчувався певними фразами.

У мусульманському світі була розвинена система шкіл, велика кількість предметів, що викладались (граматика, риторика, логіка, астрономія, релігія, право), ставлення до методики навчання як до науки (для кожного рівня освіти була розроблена відповідна навчальна програма; створювались перші праці з методики. Основною методикою навчання був диктант. Саме надиктовані лекції ставали першими підручниками.

Оформлення навчальних книг було скромним. Доволі чіткими були вимоги до тексту. Великі поля або міжрядкові проміжки залишали для тлумачень. Продуманою була система акцентування тексту: золотими чорнилами або рамками виділялись терміни. Активно користувались рамками.

Антична школа подарувала світові два основних типи навчальних видань – коментарі (текстів Гомера) та власне підручники (підручники з риторики, збірки ораторських виступів). Арістотель і Платон запропонували чіткі вимоги до структури навчальної книги та тексту. Перша частина підручника повинна була містити наукову інформацію, яка б стосувалась цілей, основних категорій дисципліни. 2 частину, практичну, рекомендувалось укладати з набору практичних правил і порад щодо використання даної науки. Навчальна книга античності стала взірцем для середньовічної університетської книги.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-09; Просмотров: 234; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.107 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь