Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Особливості правової охорони суміжних прав
Авторське право нерозривно пов’язане та взаємодіє із суміжними правами. Особливість суміжних прав – їх похідний характер та залежність від прав автора. Суміжні права можуть мати і самостійний характер у тому випадку, коли виконується, записується на фонограму або передається в ефір об’єкт, який не є результатом інтелектуальної діяльності. Суміжні права можуть переходити автоматично від одних правоволодільців до інших (ст. 39 Закону України «Про авторське право і суміжні права»). Суміжні права – це права виконавців, виробників фонограм, відеограм і організацій мовлення та правове становище створених їх творчою працею виконань, записів, програм, у тому числі деяких видів творів[41]. Римська конвенція про охорону інтересів виконавців, виробників фонограм і організацій мовлення 1961 р. закріпила основні принципи правової охорони суміжних прав: · принцип автоматичної охорони суміжних прав – для виникнення правової охорони суміжних прав не вимагається будь-яких формальностей (реєстрація, депонування, оприлюднення); · принцип презумпції власника суміжних прав – виконавець та інші суб’єкти суміжних прав визнаються авторами того твору, в якому втілений результат їх творчої діяльності, якщо відсутні докази авторства іншої особи. Для сповіщення про свої права виконавці та виробники фонограм на кожному екземплярі свого твору мають право ставити конвенційний знак правової охорони – , ім’я власника майнових прав та рік першого опублікування фонограми (ст. 37 Закону України «Про авторське право і суміжні права»). До екземплярів записів додається інформація про управління правами, яка ідентифікує виконавця, виробника фонограми, умови використання виконання або фонограми. Як і для авторських прав, так і для суміжних прав, наявність знака правової охорони не має відношення до наявності прав, які виникають з моменту створення твору в об’єктивній формі. Об’єктами суміжних прав є (ст. 35 Закону України «Про авторське право і суміжні права»): · виконання творів; · фонограми, відеограми; · передачі (програми) організацій мовлення. Поняття «виконання» включає не тільки виконання творів акторами, музикантами, але і постановку твору режисером. Виняток становить така постановка аудіовізуального твору режисером, яка є об’єктом авторського права. Правова охорона виконанню надається тоді, коли виконання може бути відтворене і розповсюджене за допомогою технічних засобів. Фонограма – звукозапис на відповідному носії (магнітній стрічці чи магнітному диску, грамофонній платівці, компакт-диску та ін.) виконання або будь-яких звуків, крім звуків у формі запису, що входить до аудіовізуального твору. На фонограму записують звуки, а не їх відображення. Програмою (передачею) організацій мовлення є програми, які створені самою організацією або створені на замовлення такої організації з використанням спеціальних технологій. До передач можуть належати три види об’єктів: звуки та зображення реальних об’єктів навколишнього середовища; виконання, які створюються співробітниками організацій мовлення; виконання літературних і музичних творів[42]. Крім традиційної передачі програм в ефір існує комп’ютерне мережеве мовлення, а також мультиплексова передача, багатоканальність, інтерактивність, які дозволяють розширити можливості користувачів. Українське законодавство не регулює правовий статус складених об’єктів суміжних прав та перероблених об’єктів суміжних прав, хоча на практиці такі відносини існують. Подібно до складених творів, існують складені об’єкти суміжних прав – об’єкти, які включають інші об’єкти суміжних прав або їх частини. Наприклад, фонограми включають записи виконавців, передачі організацій мовлення, аудіовізуальні виконання. Особа, яка створює такі об’єкти називається виробником, тобто є суб’єктом, який здійснює виробництво товарів, у які втілені відповідні об’єкти. Виробнику складеного об’єкта суміжних прав належать виключні майнові права на такий об’єкт за умови дотримання прав авторів тих об’єктів, які входять до нього. Особи, які є власниками об’єктів, що ввійшли до складеного об’єкта, можуть використовувати свої права незалежно від складеного об’єкта. Правова охорона на складений об’єкт виникає незалежно від того, чи підлягають правовій охороні ті об’єкти, які входять до нього. Подібно до прав авторів похідних творів, існують похідні об’єкти суміжних прав, під якими розуміють об’єкти, створені в результаті перероблення інших об’єктів суміжних прав. Для перероблення застосовують технічні засоби, комп’ютерні програми. Права на похідний об’єкт суміжного права виникають за умови дотримання прав авторів тих творів, які переробляються. Перероблені об’єкти суміжних прав визнаються самостійними об’єктами суміжних прав. Умовами правової охорони об’єктів суміжних прав є: · об’єктивність виконання, фонограми чи програми; · правомірність використання об’єктів, що охороняються. Для надання правової охорони виконанню не вимагається оригінальності або індивідуальності. Виконання підлягає правовій охороні незалежно від його якості. Особливість правової охорони суміжних прав полягає в тому, що на відміну від авторських прав, об’єкти яких є доступними в будь-який момент, деякі об’єкти суміжних прав доступні тільки в певний момент часу, наприклад, передача програми «наживо». Похідний характер суміжних прав визначає зміст такої умови правової охорони як правомірність використання об’єкта. Суміжні права – похідні і залежні від прав авторів творів. Іншими словами, автор твору, який втілюється в суміжному праві, повинен дати згоду на використання його твору в такий спосіб (ч. 2 ст. 36 Закону України «Про авторське право і суміжні права»). Як і в авторському праві, в основі дії суміжних прав лежать принципи територіальності та національного режиму. Особливість становлять суміжні права організацій мовлення, правова охорона яких виконується за умови, що організація мовлення має офіційне місцезнаходження на території України та передача мовлення здійснюється через пристрої, які розташовані на території України. Відповідно до ст. 44 Закону України «Про авторське право і суміжні права» строк дії суміжних прав становить 50 років з моменту першого виконання або постановки твору, або першого опублікування фонограми, першого запису відеограми, першого публічного сповіщення передачі мовлення. Обчислення строку починається з 1 січня року, наступного за роком, коли наявний факт, який був підставою для початку строку. Первинні суб’єкти суміжних прав – виконавці творів, виробники фонограм чи відеограм, організацій мовлення. Похідними суб’єктами є їх спадкоємці, правонаступники та особи, які на підставі договору набули майнові суміжні права. До виконавців належать артисти, співаки, музиканти, танцюристи, режисери, диригенти та ін. В українському законодавстві відсутнє поняття «службовий об’єкт суміжних прав», хоча такі об’єкти широко використовуються на практиці. Службовий об’єкт суміжних прав можна визначити як виконання, створене виконавцем або виконавцями у зв’язку з виконанням своїх трудових обов’язків або завданням роботодавця[43]. До службових об’єктів суміжних прав застосовують ті ж права і вимоги, що і до службових творів: особисті немайнові права належать виконавцеві; виключні майнові права – роботодавцеві; виконавець має право на винагороду за використання об’єкта; виконавець не може виступати проти випущення твору в світ. У разі здійснення передач (програм) мовлення, а також творів, виконань, фонограм, відеограм, які включені до таких передач (програм), створених у порядку виконання службових обов’язків у зв’язку з виконанням трудового договору (далі – у службовому порядку) працівниками телерадіоорганізації (телерадіожурналістами, режисерами, операторами, ведучими передач (програм), іншими творчими працівниками), майнові права на об’єкт права інтелектуальної власності належать працівникові, який створив цей об’єкт, та телерадіоорганізації, де або в якій він працює, спільно, якщо інше не встановлено договором. За створення, виконання, вироблення у службовому порядку передач (програм) мовлення, твору, виконання, фонограми, відеограми, які включені до таких передач (програм), відповідно автору, виконавцю, виробнику фонограми, виробнику відеограми належить винагорода, розмір та порядок виплати якої встановлюються трудовим договором (контрактом) і (або) цивільно-правовим договором між відповідним творчим працівником та телерадіоорганізацією[44]. Як і твори, створені у співавторстві, існують спільні виконання. Останні можуть бути подільними і неподільними. Наприклад, концерт, який складається з декількох самостійних частин, може розглядатися як подільне спільне виконання. До спільного виконання застосовуються норми за аналогією до співавторства. Суб’єктивні права виконавців та інших суб’єктів суміжних прав. За виконавцями визнають особисті немайнові та майнові права. До особистих немайнових прав відносять: право вимагати, щоб виконавця твору визнавали таким; вимагати, щоб його ім’я або псевдонім оголошували кожний раз, коли здійснюється виконання; вимагати належної якості запису виконання та протидіяти будь-якому перекручуванню його виконання (ст. 38 Закону України «Про авторське право і суміжні права»). Майновими права виконавців визнаються виключні права на доведення виконання до відома публіки під час його здійснення; записування (фіксування) виконання під час його здійснення, якщо таке записування дає можливість сприйняття, відтворення та передачу виконання за допомогою технічних засобів; пряме чи опосередковане відтворення запису виконання будь-яким способом та у будь-якій формі; продаж та інше відчуження оригіналу чи примірника запису виконання; оренда оригіналу чи примірника запису виконання; забезпечення засобами зв’язку можливості доступу будь-якої особи до записаного виконання з місця та в час, обраних нею (ст. 39 Закону України «Про авторське право і суміжні права», ст. 453 ЦК України). Виготовлення фонограм і відеограм – результат технічної діяльності, тому у виробників фонограм (відеограм) виникають майнові права на об’єкти. Відповідно до ст. 38 Закону України «Про авторське право і суміжні права» виробники фонограм (відеограм) мають право вимагати зазначати своє ім’я на кожному примірнику записів, а також згадування його імені і назви твору у процесі використання фонограми. Майнові права виробників фонограм і відеограм передбачені ст. 40 Закону України «Про авторське право і суміжні права» та ст. 454 ЦК України: пряме або опосередковане відтворення будь-яким способом та у будь-якій формі відеограми, фонограми; продаж та інше відчуження оригіналу чи примірника фонограми, відеограми; оренда оригіналу чи примірника фонограми, відеограми; забезпечення засобами зв’язку можливості доступу будь-якої особи до фонограми, відеограми з місця та в час, обраних нею. Виробники фонограм чи відеограм, опубліковані з комерційною метою, разом з виконавцями, виконання яких записано на фонограмі (відеограмі), мають право на отримання винагороди за публічне використання, передачу в ефір, публічне сповіщення виконання (ст. 43 Закону України, «Про авторське право і суміжні права»). Таким чином, суб’єкти господарювання, які використовують під час своєї діяльності музичні твори, фонограми, зафіксовані у них виконання повинні виплачувати винагороду суб’єктам авторського права і суміжних прав. Вимагати виплати винагороди на підставі укладеного договору мають право організації колективного управління, а також відповідні контролюючі та правоохоронні органи. Контроль за правомірним використанням фонограм (відеограм) здійснюється на підставі постанови КМУ від 18 січня 2003 р. № 71 «Про затвердження розміру, порядку та умов виплати винагороди (роялті) за комерційне використання опублікованих з комерційною метою фонограм, відеограм, їх примірників та зафіксованих у них виконань». Частина 3 ст. 40 Закону України «Про авторське право і суміжні права» передбачає можливість розповсюдження фонограм чи відеограм без згоди виробника після першого випуску фонограми в цивільний обіг. При цьому право на майнове наймання чи прокат залишається виключно за виробником фонограм чи відеограм. Для створення програми (передачі) організації мовлення вимагають значних фінансових затрат, які повинні окуплюватися за рахунок їх монопольного використання. В той же час, передачі, які транслюються по телебаченню або випущені в ефір в інший спосіб, можуть бути скопійовані і розповсюджені фактично безконтрольно. Для захисту прав організацій мовлення в Законі України «Про авторське право і суміжні права» (ст. 41) та ЦК України (ст. 455) закріплені майнові права таких організацій: здійснення (трансляція, ретрансляція) передачі (програми) організації мовлення; записування (фіксування) передачі (програми) організації мовлення, якщо таке записування дає можливість сприйняття, відтворення та здійснення її за допомогою технічних засобів; відтворення запису передачі (програми) організації мовлення; представлення передачі (програми) організації мовлення публіці у місці, де встановлено вхідну плату. 5.5. Договори у сфері авторського права
Передача прав на використання твору іншими особами здійснюється на підставі авторського договору (ст. 31 Закону України «Про авторське право і суміжні права»). Договірна форма дозволяє учасникам інтелектуально-правових відносин деталізувати і максимально захистити як права автора, так і права користувачів авторськими правами. Авторський договір – це угода автора чи його правонаступника з іншими особами про вчинення відповідно до закону будь-яких дій з приводу володіння, користування та розпорядження твором[45]. Авторський договір є цивільно-правовим, тому на нього поширюються загальні положення про договори та норми зобов’язального права за невиконання правочинів. За правовою природою авторський договір – двосторонній, консенсуальний, платний. Сучасне українське законодавство виходить з принципу свободи авторського договору, відповідно до якого сторони самостійно встановлюють взаємні права та обов’язки, а також інші умови договору. Поряд з цим, законодавство містить ряд умов, які викладені в диспозитивній або імперативній формі. Диспозитивні правила вступають в силу тоді, коли сторони в договорі не врегулювали певні питання, наприклад, права, що передаються на підставі договору, вважаються невиключними, якщо інше не встановлено в договорі. Імперативні норми встановлюють або заборонену поведінку, або зобов’язання вчинити певні дії. Класифікацію авторських договорів можна провести за такими критеріями[46]: · залежно від виду твору, з приводу якого укладається договір, виділяють авторські договори на створення і використання: літературних, музичних, аудіовізуальних, архітектурних та інших творів; · за предметом договору: договори замовлення, на готовий твір; · за передачею виключних авторських прав: з повною передачею, з частковою передачею, без передачі. За авторським договором про передачу виключних прав покупець стає фактичним володільцем твору. Договір про передачу невиключних прав дозволяє використовувати твір разом з іншими особами, які наділені виключними правами; · за способом використання твору: видавничий, постановочний, сценарний, про депонування рукопису, художнього замовлення та ін. Наприклад, розмноження і тиражування літературних, наукових, музичних творів здійснюється на підставі видавничих договорів, які укладаються між автором і видавництвом. ЦК України не визнає авторських договорів і містить тільки положення про ліцензійні договори, однакові для використання як у сфері авторського права, так й у сфері промислової власності. Закон України «Про авторське право і суміжні права» (ст. 31) встановив можливість укладати такі основні види договорів: авторський договір на право використання твору, авторський договір замовлення. До різновидів зазначених договорів можна віднести: · договір про передачу права на використання твору (передбачає право автора або його правонаступників надавати іншим особам дозвіл на використання твору будь-яким одним або всіма відомими способами. Договір може передбачати передачу виключного права на використання твору або передачу невиключного права використання твору); · видавничий договір (передбачає передання автором або його правонаступником видавництву науковий чи літературний твір, а видавництво зобов’язується опублікувати цей твір. Автор передає видавництву виключні чи невиключні права на відтворення та розповсюдження. В договорі може бути передбачена умова про конфіденційність змісту договору); · договір про депонування рукопису (передбачає встановлення умов та порядку оприлюднення і подальшого використання твору, який є цікавим для вузького кола осіб. Об’єкт договору – рукопис статті, огляди, монографії, збірники наукових праць, матеріали конференцій, науково-дослідні роботи. Договір депонування близький до договору схову, по суті це і є передача рукопису на зберігання); · постановочний договір (передбачає створення і передання видовищній організації драматичний, музичний або музично-драматичний, хореографічний або пантомімний твір, а організація зобов’язується випустити твір у світ та виплатити авторську винагороду); · сценарний договір (передбачає створення і передання кіно-, теле- або організації мовлення сценарій для фільму або телепередачі в обумовлений сторонами строк, а студія зобов’язується сплатити авторську винагороду. Особливістю цього договору є те, що поряд із правами автора, у режисерів, постановників та операторів виникають також авторські і суміжні права на твір); · договір на створення і використання комп’ютерних програм (передбачає можливість перевідступлення авторського договору; визначення типів персональних комп’ютерів, для яких може бути використана комп’ютерна програма, їх кількість і місцезнаходження; права сторін на подальші модифікації й удосконалення; кількість виготовлених копій; забезпечення доступу до вихідного коду; порядок використання твору третіми особами; терміни і порядок навчання користувача; інші (особливі) умови, які сторони визнають за необхідне передбачити в авторському договорі. Цей договір може включати такі документи: текст договору; технічне завдання; технічні умови; календарний план або програму робіт; специфікації; опис використовуваного обладнання; угоду між авторами про розподіл винагороди); · договір художнього замовлення (визначає відносини, пов’язані зі створенням твору образотворчого мистецтва з метою його публічного показу. Предметом договору є різноманітні твори образотворчого мистецтва, які створюються автором на замовлення організацій та приватних осіб і стають власністю останніх. Володільці придбаних творів вправі розпоряджатися ними на свій розсуд, дотримуючись законодавства про авторське право); · договір на використання в промисловості творів декоративно-прикладного мистецтва (призначений для урегулювання питань, що виникають у зв’язку з тиражуванням у промисловості оригінальних творів декоративно-прикладного мистецтва. Договір укладається тільки з позаштатними художниками підприємств. Автори отримують винагороду як за створення твору, прийнятого до використання, так і за подальше його тиражування залежно від обсягу використання); · договір про використання об’єктів суміжних прав (призначений урегульовувати майнові права виконавців, виробників фонограм та відеограм, організацій мовлення. Учасниками цих договорів можуть виступати організації колективного управління майновими правами автора); · ліцензійні договори про використання творів (гл. 75 ЦК України встановлює порядок передачі виключних прав на твір та використання твору іншими особами. Ліцензійні договори передбачають способи використання твору, тобто конкретні права, що передаються за таким договором, строк дії договору та визнають територію його чинності, розмір винагороди і порядок визначення за кожний спосіб використання твору); · договори про управління майновими правами автора (на практиці управління автором своїми майновими правами на індивідуальній основі не завжди можливе або доцільне. З іншого боку, правовласник також, як правило, не має можливості самостійно відстежувати використання власних творів (записів), вести переговори про виплату винагороди за таке використання та збирати її. Ці функції взяли на себе організації колективного управління майновими правами[47]).
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 296; Нарушение авторского права страницы