Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Попробуем от них оторваться - Let’s try to tear loose from them
Они пригрозили умыкнуть мою жену - They threatened to snatch my wife Твое место за решеткой, мерзавец! - You belong behind bars, you creep! Он расколется и расскажет все - He’s gonna crack and tell them everything По-моему, здесь поставили жучки (подслушивающие устройства) - I think they’ve bugged the house Вызови полицию. У нас здесь неприятности - Call the big Johns. We’ve got trouble here Мы прекращаем поиски - We call off the search Скажи только слово - и ты покойник - Just say a word and you’re dog meat В полиции тебя отделают по первое число - They’ll do a number on you at the cop-shop Тебя там обработают что надо - They’ll do a job on you Я не нарушал закон, я только немного его обошел - I didn’t break the law. I just bent it a little Меня обокрали! - I’ve been burned! Меня ограбили на улице! - I’ve been mugged! Его поймали на прошлой неделе - He got nabbed last week Ты арестован! - You’re nailed! Вот ты и попался! - You’re gaffled! Он попался на горячем - He’s been cought hot Я не занимаюсь контрабандой - I don’t deal with merchandise Хватит запираться! - Stop clamming up! Он получил дубинкой по голове - He got clubbed over his head Ты опять влез в драку? - Did you get in a dust-up again? Какой-то щипач вытащил мой бумажник - Some pocket-picker picked my wallet Он попался, когда хотел вынести из магазина какую-то мелочь - He was cought trying to shoplift some stuff Они тебя сцапают! - They’re gonna pinch you! Руки вверх! - Stick’em up! Не двигаться! Это налет! - Don’t make a move! It’s a robbery! Всем на пол! - All down! Кошелек или жизнь! - Your money or your life! Попробуй только пикни! - Don’t make another peep! Бабы - самые противные полицейские Those mama bears are real bitches Я не хочу иметь неприятности с полицией - I don’t want any trouble with the law Ах ты, рожа в форме! - You, bloody bacon! По-моему, я знаю, кто спер мои часы - I guess I know who fleeced my watch Когда-то я возил через границу камешки и все такое - I used to smuggle ice and all that Придется дать полиции - You’ll have to give the pigs some ice Я не держу ворованных вещей - I don’t keep hot things Дай мне твою пушку - Give me your saturday night special Если не хочешь попасть в тюрягу, делай, что тебе говорят - If you don’t want to get to hoosegow, do what you’re told По тебе казенный дом плачет - You’re welcome to calaboose Брось оружие! - Rod down! Я не ношу оружие - I never carry heat Так можно и попасться - That’s an easy way to get collared Он пообещал прикончить меня, если я не выйду из игры - He promised to give me the business if I don’t quit Убери свою банду! - Call off your goon squad! По-моему, тебе лучше заныкаться подальше - I guess you’d better hole up for a while Это - новое здание тюрьмы - This is a new brig На нас кто-то донес! - Somebody’s busted us! Пахан - Kingpin Я не буду отвечать на провокационные вопросы - I won’t answer loaded questions Секс - Sex Все, что тебе нужно, - это хорошенькая любовница - All you need is a pretty cuddle-bunny Я опять получил отставку - I’ve got faced again Эй вы, сколько можно там ворковать? - Hey, you, are you going to bill and coo there forever? Я влюбился по уши - I crash and burn Он втюрился в меня с первого взгляда - He went down in flames the first time he saw me Перестань ко мне заигрывать - Don’t make a pass at me Что за привычка ко всем клеиться? - What a habit to chippy around? Он пытался подъехать ко мне со своими закидами - He tried to come on to me Я хочу с ней переспать - I’m going to lay her Ее можно снять - She’s an easy pick-up Я не люблю быть с кем-то только одну ночь - I hate being a one-night stand Где ты ее подцепил? - Where did you pick her up? Детка, я хочу сегодня быть с тобой - I’ll be your baby tonight Я просто с ума схожу, когда ты рядом - I’m just strung out when you’re here Вечно у тебя одни пошлости на уме, чувак - You always have your mind in the gutter, buddy Они там целуются - They’re swapping spit there Они занимаются групповым сексом - They swing |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 175; Нарушение авторского права страницы