Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Does it suit you? - Вас это устраивает?



Let me show you? - Разрешите показать вам?

At your service, ser. - К вашим услугам, сэр.

There's a wide choice оf shifts on sale. - В продаже имеется широкий выбор рубашек.

This coat is in fashion. - Это пальто в моде.

What size shoes do you want? - Какого размера туфли вы хотите?

What colour gloves do you prefer? - Какого цвета перчатки вы предпочитаете?

What fashion bag would you like? - Какого фасона сумку вы хотите?

Here's a check. - Вот чек.

Here's your change. - Вот сдача.

Pay at the counter. - Платите на месте.

Pay to the cashier. - Платите в кассу.

I'd like to buy ... Я хотел бы купить ...

Have you any ... ? У вас ecть.... ?

I'd tike to see some other ... - Я хотел бы посмотреть какой-нибудь другой ...

Please give me ... - Пожалуйста, дайте мне ...

I want something like this. - Я хочу что-нибудь в этом роде. Do you sell... ? - У вас продают ... ?

Where do you sell ... ? - Где у вас продают ... ?

Where can I buy ... ? - Где могу я купить ... ?

Will you show me ... ? - Будьте добры покажите мне ... ?

Let me see it. - Paзрешите посмотреть.

What size are the shoes? - Какого размера туфли?

There shoes arc tight [tait]. - Эти туфли тесные.

These shoes are wide [waid]. - Эти туфли большие (свободные).

Don't wrap it [rар]. - Не заворачивайте.

Don't tie it. - Нe завязывайте.

It what counter can I see ... ? - В каком отделе могу я посмотреть ... ?

I take it. - Я беру.

Shall I pay at the counter? - Платить на месте?

When does this shop open (close)? - Когда открывается (закрывается) этот магазин?



Have you tights on sale? - У вас ecть в продаже колготки?

How much is it? - Сколько он (она, оно) стоит?

How much is the dress? - Сколько стоит платье?

How much are they? - Сколько они стоят?

How much arе the trousers? - Сколько стоят брюки?

How much is that? - Сколько это стоит?

How much do I owe you? - Сколько я вам должен?

How much does it cost? - Сколько он (она, оно) стоит?

How much does the dress cost? - Сколько стоит платье?

How much do they cost? - Сколько они стоят?

How much do the shoes cost? - Сколько стоят туфли?

What's the price (of it, of them)? - Какая цена?

It's a reasonable price. - Это умеренная цена.

It costs cheap. - Это стоит дешево.

It costs expensive. - Это стоит дорого.

They cost cheap (expensive). - Они стоят дешево (дорого).

It's cheap. - Это дешево.

It's expensive. - Это дорого.

Give me a discount [dis'kaunt]. - Сделайте скидку.

“Sale” - распродажа no сниженной цене.

Clothes - одежда

coat [kout] - пальто

raincoat ['reinkout] - плащ

suit [sju:t] - костюм

Woolen - шерстяной

Cotton - x/б

costume ['kоstju:m] - костюм

Jacket - жакет, пиджак, куртка

Jumper- джемпер

Sweater - свитер

Trousers - брюки

Skirt - юбка

Shirt - рубашка

blouse [ blauz] - блузка

Underwear - нижнее белье

Hat - шляпа

Cap - фуражка

Stockings - чулки

Tights - колгогки

Socks - носки

Belt - ремень

Tie - галстук

Gloves - перчатки

Bathing suit - купальник

Bathing trunks - плавки

Sports suit - спортивный костюм

Sports shirt - спортивная футболка

Footwear - обувь

Fur - мех

Ready-made clothes - готовая одежда

knitted goods ['nitid] - трикотаж

Sports goods - cпорттовары

Habadashery - галантерейные товары

Perfumery - парфюмерия

Jewellery - ювелирные изделия

Souvenirs - сувениры

Toys - игрушки

household goods [haushould] - хoзтовары

Electrical appliances - электротовары

grocery shop = grocery's - бакалея

Green grocery shop - овощной магазин

Baker's - булочная


 


Спорт. Игры - Sport. Games

Он всегда идет ва-банк и выигрывает - He always goes for broke and wins

Я сорвал куш в крупной игре - I hit the jackpot at the big game

Мне фартит, ребята, я, пожалуй, рискну - I’m getting hot, chaps, so I’ll take the risk

Я сдаваться не хочу - I won’t give up

Я опять проиграл - I’ve lost

Он был разбит наголову - He was done over

Ты будешь судить - You’ll ref the game

Эту команду побили три раза подряд - This team got busted three games in a row

Если ты играешь в нашу игру, тебе придется соблюдать правила - Once you’ve started our game you are to obey the do’s and don’t’s

Ты никогда не станешь кем-нибудь больше запасного игрока - Yu’ll never be anything but a bench warmer

Ты будешь запасным - You’ll be a bench jockey


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 184; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.016 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь