Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Я обязательно выиграю - I’ll come out on top



Он играет в баскетбольной команде колледжа - He’s in college hoops

Я люблю смотреть баскетбол - I enjoy watching B-ball

Наши ребята разобьют из в пух и прах! - Our team’s going to give them quite a parting!

Не вздумай плутовать - Don’t try to do funny business

Меня вывели из игры - I was benched

Мы проиграли всухую - The game was a shutout

Я даю тебе фору в 10 очков - I spot you ten points

Он не рассчитывается за проигрыш - He’s a welcher

Мне нужна передышка - I need a breezer

Это как пофартит - That’s a toss-up

Мы их в два счета обыграем - We’ll dust you easily

Мне нравится скейтборд - I’m fond of boogie-boarding

Я - человек рисковый, никогда не боюсь проиграть - I’m a high roller and never afraid to lose

Студенческая жизнь - Student's life

Завтра придется засесть за книжки - I’ll have to hit the books tomorrow

Терпеть не могу закапываться в книжки, но через неделю экзамен - I hate pounding the books, but there’ll be an exam next week

Мы снимаем комнату на двоих. Так дешевле - We buddy up with him. That’s cheaper

Я живу в студгородке - I’m living on campus

Он у нас умник - He’s our double-dome

Все четко! - Rattling!

Пошли в столовку - Let’s drop to the beanery

Он там в туалете делает минус ужин - He’s over there in the john, ralphing up his dinner

Можем прогулять вторую пару - We can skip the second class

Если будешь пропускать занятия слишком часто, тебя выгонят - If you ditch the classes too often, you’ll get thrown out

Он любит сачкануть - He likes to hang it up

Я не пойду на занятия - I’ll skip the classes

Если я не прав, то я съем свою шляпу - If I’m wrong, I’ll eat my hat

Ты, зубрила! - You’re a super-strap!

Я нахватался много иностранных слов - I swallowed the dictionary

Я просто обалдел - I just got buffaloed

Последний штрих художника - Mopping-up operation

Наша училка заболела. У нас была замена - Our tutor’s sick. We had a fill-in

Я уже спихнул зачеты - I’ve got the credits down

В колледже учат всему, кроме того, что называется “прозой жизни” - I’m taught everything in college but the facts of life

Опять облом! - Another bring-down!

Это задача не из легких - This problem is a real bear

Умная мысль! - That’s a brain child!

Попробуем придумать что-нибудь вместе - Let’s try to brainstorm together

Над этим придется поломать голову - That’s gonna be a brain teaser

На этом можно мозги вывихнуть - That’s a brain-twister

Он бросил школу - He flunked out of school

Это для меня китайская грамота - It sounds Greek to me

Я сегодня просачковал школу - I played hookey from school today

Шара не катит! - No pipe!

Мои предки зададут мне жару - My units’ll give me hell

Поменьше воды. Говори по теме - Don’t pad the answer. Just stick to the point

Думаешь, я могу заработать стипендию? Слабая надежда

You think I’m going to win the scolarship? Fat chance - Давай устроим сабантуй!

Let’s rally!

Это просто балдеж! - That’s a real joy ride!

Он грызет гранит науки - He’s a grade-grubber

Я был хорошим студентом - I used to be brains

Мне легко давалась математика (точные науки, гуманитарные) - I used to be at math (pure sciences, art)

Он у нас паинька! - He’s a squid among us!

Студент-первокурсник - Freshman

Я на втором курсе (третьем курсе, выпускном курсе) - I’m a soph (sophomore’ junior, undergraduate)

Какой твой последний коэффициент? - What’s your latest I.Q?

Этот курс - сплошной кайф - All that is a shap course

Я - технарь - I’m a techie

Тебе нужно настроиться на экзамен - You’ll have to work yourself up to the exam

У меня от этого курса мозги едут - This course is a skull-buster

Какой факультатив ты выбираешь? - What option is your choice

В нашей общаге появились новенькие - We’ve got some shmens in the hostel

Он всегда старается на дурку косить - He-s resdy to goldbrick

Вот моя корочка, предки! Радуйтесь! - Here’s my sheepskin, folks! Be happy!

Нам пришлось срочно пожениться - We had a shotgun wedding


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 183; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.011 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь