Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


АВРААМ СПАСАЛСЯ ОТ ОГНЯ НИМРОДА



История Авраама (Ибрагима) разбросана по всему Корану-сур 2.260; 6.74-84; 21.52-72; 19.42-50; 26.69-79; 29.15,16; 37.81-95; 43.25-27; 60,4; и т.д. мусульманских упоминаний также много о жизни патриарха. Было показано, Гейгером, а также Тисдолл, что источником Корана и традиционных докладов  заключается в еврейской Мидраш Раба. Оба Midrashic и мусульманские источники расходятся с библейским повествованием. В книге Бытия мы просто узнаём, что Нимрод является внуком Хама, и что он основал великую империю. В мусульманской  и мидрашистской истории, Авраам наказан за то, что уничтожил идолов, которым поклонялся  народ Нимрода. Он брошен в огонь, но выходит сухим из воды. Согласно Тиссдол , вся история основана на неправильном понимании Бытия 15.7: "Я Господь, Который вывел тебя из Ура халдеев." "Ur" в вавилонском означает город, а Chaldaean Ур был родной город Авраама. Но "Ur" в речи очень напоминает другое слово, "Или" означает свет или огонь. Несколько лет спустя, еврейский комментатор, Джонатан бен Уззиэль, перевел один и тот же стих из книги Бытия, как: «Я Господь, Который избавлял тебя из халдейской  огненной печи." Комментатор усугубляются свою ошибку, настаивая на том, что все это произошло "в то время, когда Нимрод бросил Авраама в печь огня, потому что он не поклонялся  идолам". Конечно, даже если Нимрод когда-либо существовал, то он, конечно, не был современником  Авраама, если мы примем во внимание книгу  Бытия.

ИОСИФ

Хотя история великого патриарха берётся в основном из Библии, Tорри показывает, что существует несогласованность в кораническому отчёту  жизни Иосифа в суре 12, где вся сура посвящена патриарху; и что только если мы заполним  недостающие звенья проходами из Мидраш, тогда история имеет никакого смысла (Мидраш Ялкут 146)

Жена Потифара пытается соблазнить Иосифа, который сначала отказывается, но в конце концов будет готов уступить, когда он видит видение, которое отпугивает его. Как правило, Коран оставляет нас в неведении относительно природы видения. Тем не менее, от Сота 36.2, откуда берется кораническая счет, мы знаем, что:.... "Рабби Йоханан говорит:" Оба намеревались совершить грех, схватив его за одежду, она сказала: "ложись со мной" Тогда появилась  ему форма его отца в окне, который назвал его "Иосиф! Джозеф! имена братьев твоих будут выгравированы на камнях Ефода, также руке  Твоей; повелишь, что она должна быть стерта? ""

Продолжение истории в Коране не совсем понятны без консультаций с источника, в этом случае Мидраш Ялкут. История продолжается с женой Потифара , которая приглашает всех женщин, которые смеялись ее увлечению на пиру, где они видят красивого Иосифа, так они в  волнении кололи себя ножами. В Коране, это не совсем понятно, почему у них были ножи; в Мидраше Ялкут, однако, мы узнаем, что это  было поеданием фруктов.

В Коране мы узнаём, что Иаков говорит своим сыновьям, чтобы войти в разные ворота; Аналогичным образом, в Мидраш Раба на книгу Бытие, раздел  91, Иаков "сказал им войти не через одни и те же ворота."

Торри поднимает историю.

Когда чаша находится в мешке Вениамина  и он объявлен вором, говорят братья его, "Если он украл, епитрахиль перед ним." Обозреватели находятся в конце своего остроумия, чтобы объяснить, как Иосиф мог быть обвинен в краже. Объяснение, предоставляемые Мидраш, который замечает в этой ситуации, что пропала  мать Вениамина перед ним; имея в виду, конечно, ко времени, когда Рахиль уносит  идолов своего отца (Бытие XXXI. 19-35).

Опять же, Коран говорит нам, что Иаков знал, через откровение, что его сын Иосиф был еще жив (сура 12-86), но он находится в  Мидраш Ялкут, что мы узнаем, откуда он получил информацию: "Неверующий спросил нашего мастера, сделайте мертвые продолжают жить,  Ваши родители не верьте этому, и вы получите его от Иакова и  сказано, что он не хочет утешиться:? если бы он считал, что мертвые все еще живы, то он не был бы утешен, Но он ответил? , Дурак, он знал, что Духом Святым, что он до сих пор на самом деле жил, и о живом человеке люди не нуждаются в утешении. "

ХАД, МОИСЕЙ и другие

Детали патриарха Хад, который обычно отождествляется с библейским Эбер, также взяты из раввинских писаний (сравните сура 11.63 и Мишна Синедрион 10.3). Подобные заимствования имеются в большом количестве в кораническому отчёте  Моисея и фараона. Для того, чтобы принять некоторые случайные выборки: В Раши на Исх. 15.27, еврейские комментаторы добавляют, что двенадцать фонтанов были найдены вблизи Элим и что каждое из колен было хорошо. Мухаммед переставляет сообщение и заявляет, что двенадцать фонтанов возникли из скалы, которую  ударил Моисей в Рефидиме. В Aboda Sarah 2.2, у нас есть сказочный рассказ о Боге, охватывающий израильтян с горы Синай, по законодательному случаю. Коран даёт следующую версию (сура 7,170): "Мы пошатнули гору  над ними, как будто это был покров и они представляли себе, что она падает на них, и Мы сказали:" Прими закон, который мы принесли к вы с благоговением. "

СОЛОМОН и ЦАРИЦА САВСКАЯ (Шиба)

Коран делает большую часть истории Соломона, особенно его встреча с царицей Савской. Коран называет мудрость Соломона, намекая на его способность разговаривать с птицами; Еврейские комментаторы придерживались того же мнения. В различных сурах  мы узнаем, что ветры или духи повиновались ему, и демоны, птицы и звери составляли часть его постоянной армии (суры 21,81, 27,15, 34,11, 38,35). Во втором Таргуме книги Эстер, мы читаем, "демоны различных видов, и злые духи были подчинены ему." Мухаммед рассказывает басню о том, как демоны помогали в строительстве храма  и сбитые с толку продолжили строительство  после его смерти (сура 34). Это заимствовано непосредственно от евреев.

АЛЕКСАНДР ВЕЛИКИЙ

Сура 18 Корана необычна, содержащая  все виды легендарного материала, которые не из обычных источников, а именно Ветхого  Завета раввинской литературы, или арабского знания. Перед тем как отслеживать источники, мы начинаем с рассказа о Моисее и его слуге в поисках слияния двух рек (Madjma и 'Аль-Бахрейн), рассказано  в стихах 59 до 81.

Когда они достигают этого места, они считают, что в результате влияния сатаны они забыли рыбу, которую они брали с собой. Рыба нашла свой путь в воду и уплыла. В поисках рыбы [они] встретили  раба Божия .Моисей  (Муса) говорит, что он будет следовать за ними , если он будет преподавать ему правильный путь. Они приходят к соглашению, но раб Божий говорит Моисею (Мусе) в начале, что он не понимает  его дел, что он не должен запрашивать объяснения, и в результате не сможет идти  с ним. Они отправились в путешествие, однако, в течение которого слуга  Бога делает ряд по-видимому, возмутительных вещей, что заставляет Моисея  (Муса) терять терпение, так что он не может воздержаться от вопроса  за объяснением, после чего слуга  Бог отвечает: "Разве я не говорил вам, что вам не хватит  терпения со мной?" В конце концов он оставляет Моисея (Мусу) и покидая , даёт ему объяснение своих действий, которые имели свои веские причины.

 Теодор Нёльдеке и другие проследили истоки этой истории (1) эпоса о Гильгамеше; (2) Александр романс; (3) еврейская легенда об Илии и рабби Иешуа бен Леви.

1. Эпос о Гильгамеше. Это Вавилонская поэма начиная с восемнадцатого века до н.э. пересчитывает героическую историю двух друзей, Энкиду и Гильгамеш. Когда в конце концов умирает Энкиду, Гильгамеш, страшась смерти, сам  отправляется на поиски бессмертия. Он начинает поиски своего предка Утнапиштим, где в устье двух рек, Гильгамеш знает, что Утнапиштим это единственный смертный, который приобрел бессмертие. Его предок говорит ему  о растении, которое обладает свойством омолаживать старое, но его можно найти только на дне моря. В последний момент, Гильгамеш лишается своего растения  в виде змеи.

2. Романс об Александре . Непосредственным источником  романса об Александре должен был быть найден в сирийской литературе, в гробнице  Александра, чей окончательный источник был  романса об Александре и о псевдо-Каллисфене, возможно, достигая еще в 100 г. до Рождества . Христова . Сирийский вариант рассказывает, как Александр и его повар Андреас идут в поисках источника  жизни. На одном этапе Андреас моет солёную рыбу  в роднике; контакт с водой делает рыбу живой  и она  уплывает. Андреас прыгает в родник  после  этого как рыбы и таким же образом  приобретает бессмертие. Когда Александр позже узнаёт об истории, он понимает, что он только что пропустил открытие вечной молодости , которое  он искал. К сожалению, они не в состоянии найти источник  снова.

3. Илия и рабби Иешуа бен Леви. Еврейская легенда рассказывает, как рабби Джошуа бен Леви отправляется в путешествие с Илией. Как и  слуга Бога в Коране, Илия устанавливает ряд аналогичных условий. Опять же, Илия делает ряд, очевидно, возмутительных вещей, которые влияют на раввина таким же образом, каким  был затронут Моисей.

Arent Jan Wensinck подводит итог результат сравнения всех источников. "Фигура Иешуа бен Леви, с которым Мухаммед впервые познакомился через евреев и которые не появляются вновь в мусульманской легенде, был идентифицирован... С Джошуа б. Нун. Эта идентификация может привести к путанице своего хозяина Илии с мастером Иешуа. Монахини, Моисей. Муса [Моисей], таким образом, представляют собой Гильгамеша  и Александра в первой части истории Корана и Илии во втором ".

И, наконец, появление Александра приводится  в стихах 82 до 96, а Dhul- Karnain, "Он из двух валторн." Мы знаем из сирийский вариантов  легенды, что Александр был назван двурогим , потому что Бог "вызвал рога расти на мою голову, чтобы я мог раздавить царства мира с ними." Коранический отчёт затем переходит к смешивнию  в истории Гог и Магог об Александре  (ср, Быт 10.2, Иез. 38).

ДРУГИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ

МухаммЕд часто обращается к Богу, как рабби, "господин" иногда как Rabb аль-аль-'alamin, «Владыки миров» (сура 56,79, 82,29, 83,6) 0,154 В еврейской литургии, а также Агада мы находим слова наolamin. Мухаммед также говорит о Боге как ар-Рахман, Милосердный (55,1;. 78,3) Во главе каждой суре, но в другом месте в Коране встречается более чем в пятьдесят раз, почти как личное имя Бога. Этот термин, кажется, был использован в Аравии до ислама; было обнаружено в южноарабских надписей. Белл сомневается, что Мухаммед был напрямую зависим  от иудаизма для заимствования. Однако Obermann указывает на то, что ар -Rahman также часто используется в еврейской литургии. Джефри подводит итог своего мнения  следующим образом: "Тот факт, что слово происходит в старой поэзии и, как известно, было  в эксплуатации в связи с работой конкурирующих Пророков Мухаммеда, Musailama из Йемаме и аль- Асвада Йемена, по-видимому, указывают на христианское , а не еврейское происхождение, хотя этот вопрос является неопределенным ".

ХРИСТИАНСТВО

У него было очень слабое представление о христианском учении, и о том, чем была христианская церковь. На самом деле, он никогда не приобретал  очень глубокие знания этих вещей. Как Нёльдеке давно указывал, человек, который сделал такую дурацкую историю главного христианского причастия, как в суре ст. 11 Ифф., Одна из последних частей Корана, может ничего не знать  о христианской церкви.

                                                                                                                         Ричард Белл

Христианство было широко распространено по всей Аравии во время рождения Мухаммеда, но это было, вероятно, сирийского, якобитского или несторианского сорта. В Аль-Хира многие важных христианские рода, были монофизитскими. Мы знаем, что на сирийском языке является "наиболее обильным  источником коранических заимствований." Несомненно, главная часть  сирийского влияния на арабский язык использовалась  христианами Аль-Хира, христианские общины  также возникли в Южной Аравии в Наджране; многие жители были несторианцами, но значительное число были монофизитами, связанные с монофизитской церквью  Абиссинии. Согласно мусульманским традициям, сам Мухаммед имел личные контакты с христианами Сирийской Церкви, мы знаем из мусульманских источников, как молодой человек, Мухаммед ходил  во время  торговых поездок в Сирию; и есть рассказ о том, как однажды он слушал проповеди Quss. Епископа Наджрана, на фестивале UKAZ  близ Мекки.

Долгое время там также был тесный контакт с Абиссинией в форме торговли; и, конечно же, Южная Аравия была под абиссинским господством за некоторое время до рождения Мухаммеда. У нас есть хорошо известная история о группе мекканцев, обращенных в ислам и сбежавших  в Абиссинию, чтобы избежать преследования, Торри относит новый интерес к христианству, который пробудился  в Мухаммеда с этого времени.

СЕМЬ СПЯЩИХ

Легенда о семи спящих Эфеса возникла  примерно в конце пятого века и вскоре распространилась по всей Западной Азии и Европе. Возможно, первое упоминание об этой легенде появилось в сирийском Джеймсе из Sarug, сирийского епископа (452-521), а затем переведен на латинский Григорием Турским (ок, 540 90), "De Gloria Martyrum" (1 . IC; 95). Как Гиббон ​​выразился, "этот популярный рассказ, который Магомет мог бы узнать, когда он водил своих верблюдов на ярмарках Сирии, вводится, как божественное откровение в Коране" (сура 18.8-26). Коранический отчёт  начинается так: "Разве ты подумал, что спутники пещеры и ал-Raqim были одним из наших дивных знаков." Согласно басне, некоторые юные христиане бежали в пещеры  в горах, чтобы избежать преследования при императоре Деции. Их преследователи нашли свое потайное место и спрятали  их. Юноши чудом выжили  и вновь появились почти двести лет спустя. Комментаторы оспаривают по смыслу термина "Аль-Raqim" в течение многих лет. Торри предположил, что это вызвано просто разночтением имени Декия написанного на арамейском.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 218; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.018 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь