Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Под деревом Лоте на дальней границе



Рядом с которым является отдых Рая,

Когда дерево Лоте покрыто тем , что  она охватывает,

Его взгляд не отступал и не блуждал

И поистине он видел некоторые из величайших знамений Господа своего

Что вы думаете о Lat и Озу

И Манате, который третий рядом?

На данный момент, нам говорят, что сатана положил ему в рот слова примирения и компромисса:

Они возвышают самок

И заступничество их ищут .

Конечно, мекканцы были в восторге при этом признании своих божеств и, как говорят, молились с мусульманами. Но сам Мухаммед посетил Джабраила, который сделал ему замечание и сказал ему, что истинное окончание стиха должно было быть:

Должны  ли быть мужские потомства вам, и самка  к Нему? Это был  действительно несправедливый раздел! Они бесполезны кроме имён ,которые  ваши отцы изобрели.

Мусульмане всегда были плохо знакомы с этой историей, не желая верить, что Пророк мог бы сделать такую уступку идолопоклонства. Но если мы принимаем подлинность мусульманских источников в целом, нет никаких оснований, чтобы отклонить эту историю. Кажется немыслимым, что такая история могла быть изобретена набожным мусульманином , таких как аль-Табари, или что он мог бы принять его из сомнительного источника. К тому же, это объясняет тот факт, почему мусульмане  бежавшие в Абиссинию вернулись: они слышали, что мекканцы стали новообращёнными. Кажется очевидным, что это не было внезапным упущением со стороны Мухаммеда, но было тщательно просчитано, чтобы заручиться поддержкой мекканцев. Он также вызывает серьезные сомнения в искренности Мухаммеда: Даже если сатана действительно положить слова в уста его, какую веру мы можем поставить в человеке , который так  легко управляем  сатаной? Почему Бог позволил этому случиться? И откуда  мы знаем, что нет никаких других мест, где Мухаммед не пришёл  в заблуждение?

Договор в Худайбии

Мухаммед  подвергался также критике со стороны  своих последователей, когда он думал, что его принципы были под угрозой. Мухаммед, чувствуя себя очень уверенно после укрепления  своей позиции в Медине, решил, что настал момент взять Мекку. Но, понимая, что ещё не время для решительных мер , он изменил свое мнение в последний момент и вступил в переговоры с мекканцами. По договору Худайбии, Мухаммеду должно  было  быть позволено совершать паломничество в следующем году, но взамен он должен был воздерживаться называть себя "пророком", и воздерживаться от использования формул ислама. Позже Мухаммед разорвал  перемирие с мекканцами.

С помощью этих элементов мы находимся в лучшем положении, чтобы понять доклад доктора Марголиут в полной картине , которая вырисовывает Мухаммеда в биографии Ибн Исхака:

 В биографии Ибн Исхака Мухаммеду припысывается очень неблагоприятный характер. Ради достижения своих целей он уклоняется от принципов и он одобряет подобную беспринципность со стороны своих приверженцев, когда это помогает в осуществлении его интересов. Он организует убийства и массовые убийства. Его карьера в качестве тирана Медины является в роли начальника грабителя, чья политическая экономия заключается в обеспечении набегов и дележа награбленного, его поведение   осуществляется на принципах, которые не соответствуют идеям его  справедливости. Он сам необузданный развратник и призывает к такому же разврату своих последователей. Ибо всё, что он делает, он готов оправдать с помощью разрешений от Бога. Однако, невозможно найти какую-либо доктрину,  от которой  он не готов отказаться , чтобы обеспечить политический конец. В разные моменты в своей карьеры он отбрасывает заветы Бога и свой статус  на звание пророка. Это неприятная картина для основателя религии и она не может быть прощена ,  и нельзя сказать , что эта информация о нём является клеветой его врагов: даже если Ибн Исхак был по какой-то причине не уважаем классическими традиционалистами третьего исламского века , он не делал  никаких попыток дискредитировать те части биографии, которые описывают характер  Пророка.

Окончательная оценка достижений  Мухаммеда ещё не окончена , пока мы не осмотрели Коран и его учения.

Коран

                                     Я боюсь человека одной книги.

                                                                                St. Thomas Aquinas

Истина заключается в том, что притязание на непогрешимость, кем бы она ни делалось, сделало   бесконечное зло; беспристрастная злокачественность оказалась  проклятием, подобно тем, кто сделал это, и те, кто принял его; и наиболее губительная  форма книги – это её  непогрешимость. Для священнических корпораций и школ философии способны под  принуждение своего мнения, отступить с позиций, которые стали несостоятельными; в то время как мертвая рука книги  застывает, среди текстов и формул, пока она не станет просто окаменением, для этой функции  подходит только камень преткновения, которую  он так превосходно выполняет. Везде, где библиомания возобладала, фанатизм и жестокость сопровождали её. Он а  лежит в основе глубинного, иногда замаскированная, но никогда не антагонизм  разновидностей церковности на свободу мысли и духа  научного исследования. Для тех, кто смотрит на невежество в качестве одного из главных источников зла; и удерживает правдивость, не только в действии, но и в мысли, чтобы быть одним условием  истинного прогресса, будь то моральное или интеллектуальное, то ясно, что библейский идол должен пройти путь всех других идолов. Непогрешимости , во всех формах потребна итерацию с катионной настойчивостью, Delenda EST.

                      Томас Генри Гексли – Наука и Традиции еврейства

Может какие то мусульмане, которые происходят, чтобы читать эти строки простите мой откровенный разговор. Для них Коран книга Аллаха, и я уважаю их веру. Но я не разделяю их веру и не отступаю от этого, так как сделали многие востоковеды с помощью двусмысленных фраз скрывали своё истинное значение. Это, возможно, будет оказывать помощь в  хороших отношениях с частными лицами и правительствами, исповедующими  ислам; но у меня нет ни малейшего желания кого-то обмануть. Мусульмане имеют полное право не читать книгу или ознакомить с идеями немусульманина, но если они делают это, они должны ожидать, найти вещи, выдвигаемые там, которые кощунственны к ним. Очевидно, что некоторые  не верят, что Коран книга Аллаха.

                                                       Максим Родинсон

Коран написан на арабском языке и делится на главы (суры или сур) и стихов (аят, множественное число, аят). Там, как говорят, около 80 тысяч слов, а также между 6200 и 6240 стихов и 114 суры в Коране. Каждая сура, за исключением девятого и Фатиха (первая сура), начинается со слов «Во имя милостивого, милосердного». Тот, кто был ответственен за составление Корана поставить более длинные суры во-первых, независимо от их хронологии, то есть, независимо от того, в каком они были предполагаемо показал Мухаммеду.

В среднем на сегодня мусульмане нефилософы, Коран остается непогрешимым словом Бога, непосредственное слово Божие ниспослано, через посредство «духа» или «святого духа» от Джабраила к Мухаммеду  на совершенном, чистом арабском языке; и каждая вещь, содержащаяся в нем вечная  и несотворенная. Оригинальный текст на небе (мать книги, 43,3; скрытая книга, 55.77, хорошо охраняемую таблица, 85.22). Ангел продиктовал откровение Пророку, который повторил ее вслед за ним, а потом показал его миру. Современные мусульмане также утверждают, что эти откровения были сохранены в точности, как показывались Мухаммеду, без какого-либо изменения, добавления, или ущерба. Коран используется в качестве амулета на случаи рождения, смерти или брака. По словам Гийома, "Это святыня никогда не должна лежать  под другими книгами, но всегда над ними сверху;. Никогда нельзя пить и  курить, когда он читается вслух, и это нужно слушать в тишине ,  это оберег от болезней и стихийных бедствий ". Шейх Nefzawi в своем эротическом классическом труде Душистом саде, даже рекомендует Коран , как возбуждающее средство: "Говорят, что чтение Корана также предрасполагает для совокупления."

Хургронье и Гийом указывают на бессмысленные вещи , когда  детей вынуждают  учить либо часть  или весь Коран ( 6200 стихов) наизусть  и  в тоже время детей хотят обучить критической мысли: "[Дети] совершить этот умопомрачительный подвиг за счет их способности рассуждения  ибо часто их умы настолько растянуты усилием памяти, что они мало полезны для серьезных размышлений.

Хургронье заметил: Эта книга, когда-то реформировала  мир, теперь она используется для скандирования  учителями и мирянами по определенным правилам. Эти правила не трудны ; Коран поётся нараспев  просто потому, что его сольный концерт считается похвальной работа. Это пренебрежение смыслу  слова поднимается до такой высоты, что даже учёные мужи, которые изучали комментарии не говоря уже о непрофессионалах, не в состоянии заметить, когда они читают стихи , как греховные вещи, которые  они, как  и слушатели делают каждый день,  даже во время самой церемонии .

Вдохновенный кодекс  универсальных покорителей  появился тринадцать веков назад не более, чем просто учебником духовной музыки, в обучении которой часть молодежи и  хорошо образованных мусульман потратили  время впустую.

Слово Божье?

Джалалуддин ас-Суюти великий филолог мусульманин и комментатор Корана, был в состоянии указать на пять отрывков , которые припысывать к Богу было  спорно. Некоторые из слов в этих отрывках явно говорил сам  Мухаммед. Али Дашти также указывает на несколько отрывков , когда говорящий не мог быть Богом.

Например сура называемая Фатиха: Во имя Милостивого и Милосердного Бога. Хвала Аллаху, Господу миров, милосердный, сострадательный, правитель  в день суда! Тебе мы служим и Тебя мы просим о помощи. Веди нас в правильном пути, пути  тех, кого Ты помилуешь; а  не из тех, на кого  Ты прогневался и  ни тех, кто  заблуждается.

Эти слова явно обращены к Богу, в форме молитвы. Это слова  хвалы Богу от Мухаммеда, прося Божью помощь и руководство. Как многие уже заметили, нужно только добавить императив "сказать" в начале суры, чтобы удалить трудности. Этот  императив форма слова "говорить" происходит около 350 раз в Коране и очевидно, что эти слова, на самом деле, были вставлены последующими составителями Корана, чтобы удалить бесчисленные неловкие  трудности. Ибн Масуд, один из сподвижников Пророка и авторитет в Коране, отверг Фатиху  и суры 113 и 114, которые содержат слова "Я принимаю прибежище у Господа", как не являющиеся  частью Корана. Опять же в суре 6.104, говорится  "Я не твой хранитель" очевидно добавлено самим Мухаммедом:

"Теперь доказательства от вашего Господа пришли к вам. Тот, кто признает их получит много, а тот, кто слеп к ним, потеряет его. Я не твой хранитель." Дауд в своем переводе добавляет в качестве сноски, что "Я " относится к Магомету.

В той же суре в стихе 114, Мухаммед  говорит слова, "Должен ли я [Мухаммед] искать другого судью, кроме Бога, когда Тот, кто ниспослал вам отличительную книгу [Коран]?" Юсуф Али в его переводе добавляет в начале предложения слово "говорить", которое  не существует в арабском оригинале  и он делает это без комментариев или сноски. Али Дашти также считает суру 111 словами  Мухаммеда на том основании, что эти слова являются недостойными Бога: "Он болен становится Вседержитель Вселенной, чтобы проклясть невежественного араба и назвать его жену носильщицей дров." Короткая  сура относится к Абу Лахаба, дяди Пророка, который был одним из злейших противников Мухаммеда:. "Руки Абу Лахаба погибнут  и он погибнет  и Его богатство не в пользу его, ни то, что он приобрел, он должен  спуститься к сожжению в пылающий огонь, и его жена также, принимая дерево имея на шее веревку из скрученных волокон пальмы ». Либо это слова Мухаммеда или Бог любит довольно слабые шутки, так как "Абу Лахаб" означает "отец пламени." Но, конечно, эти слова не достойны пророка.

Как указывает Гольдциер , "Благочестивые Мутазилиты высказали  аналогичные мнения [в качестве хариджитов, которые оспаривали  надежность текста Корана] о тех частях Корана, в котором пророк произносит проклятия против своих врагов (например, Абу Лахаба). Бог не мог бы назвать такие отрывки "'благородным  Кораном на хорошо охраняемой таблице. "Как мы увидим, если мы должны были применить те же рассуждения, ко всем частям Корана, не  так  много бы осталось от слов Бога, так как очень мало  из этого достоино милостивого и сострадательного, премудрого Бога.

Али Дашти также приводит пример суры 17.1 как пример путаницы между двумя говорившими , Богом и Мухаммедом: "торжествовать будет Он, кто нес ночью Своего раба из Нерушимого  Место поклонения [мечети в Мекке] к далекому Место культа [мечеть в Иерусалиме], соседство которого Мы благословили, мы могли бы показать ему из наших символов! Воистину, Он Слышащий, Видящий. "

Дашти комментирует -  Хвала Ему, кто нес Своего раба из Мекки в Палестину  - не может быть Божьим высказыванием, потому что Бог не хвалит себя и это должно быть благодарение Мохамеда Богу за услугу. Следующая часть предложения, описывая мечеть [дальше всех избирательных участков "Мы благословили"), говорится Богом, и так тоже следующее предложение [", так что мы могли бы показать ему наши символы "). Заключительные слова ["Он Слышащий, Видящий"], кажется, скорее всего добавлено Мухаммедом.

Опять же, в интересах догмы, переводчики привели к нечестности  суры 27,91, где говорящий явно Мухаммед: "Я повелел, чтобы служить Господу этого города." Дауд и Пикталл так интепретировали  "говорят" в начале предложения, которое отсутствует в арабском языке. В суре 81.15 29, один предполагает, что Мухаммед, который клянется: "Я клянусь вращением  планет и звезды, которые поднимаются их  установить и близкие ночи, и дыхание утра." Мухаммед, не в силах скрыть свое языческое наследие, клянется снова в суре 84.16-19, "Я клянусь свечением заката солнца, а ночью всем , что она обволакивает, и луной, когда она находится в полной мере." Есть и другие случаи, когда э возможно говорит сам Мухаммед, например, 112.14 21 и 111.1-10.

Даже Белл и Уотт, которых  вряд ли можно обвинить в том, что они  враждебно относятся к исламу, признают, что - 

Предположение о том, что Бог сам говорящий в каждом отрывке, однако приводит к трудностям. Часто Бог упоминается в третьем лице. Это, без сомнения, допустимо для оратора называть себя в третьем лице время от времени, но степень, в которой Пророк, видимо, решается и говорит о Боге в качестве третьего лица, является необычным. Это, по сути, было сделано , как насмешка , ибо в Коране Бог клянётся сам себе. То, что он использует ругательства в некоторых из отрывков, "Я клянусь (нет)..." вряд ли может быть отказано [например, 75,1, 2; 90,1]. , , , "К Господу твоему", однако, трудно во рту Бога. , , , Теперь есть один отрывок , который все признают словами ангелов, а именно 19,64: "Мы пришли не вниз, но по приказу Господа твоего, Ему принадлежит то, что перед нами, и что позади нас, и то, что между этим, ни твой Господин забывчив, Господь небес и земли и того, что между ними, так что служить ему, и терпеливо переносить в своей службе, ты знаешь его тёзку "?

В 37.161 166 почти столь же ясно, что ангелы являются говорившими. Это признаётся ,  в части отрывков, котореы не так ясны. На самом деле, трудности во многих местах удаляются путем интерпретации «мы» и  ангелов, а не самого Бога, говорящего во  множественном числе  большинства. Это не всегда легко различать  и приятные вопросы иногда возникают в тех местах, где происходит внезапное изменение от Бога и он говорит о себе в третьем лице, "мы" утверждает, как правило, приписывается Богу, например, 6,99; 25.45.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 188; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.021 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь