Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Ein Vogel fliegt mir voraus.



Ach, sag mir, all-einzige Liebe,

Wo du bleibst, dass ich bei dir bliebe!

Doch du und die Lü fte, ihr habt kein Haus.

Der Sonnenblume gleich steht mein Gemü te offen,

Sehnend,

Sich dehnend

In Liebe und Hoffen.

Frü hling, was bist du gewillt?

Wann werd ich gestillt?

Die Wolke seh ich wandeln und den Fluss,

Es dringt der Sonne goldner Kuss

Mir tief bis ins Geblü t hinein;

Die Augen, wunderbar berauschet,

Tun, als schliefen sie ein,

Nur noch das Ohr dem Ton der Biene lauschet.

Ich denke dies und denke das,

Ich sehne mich, und weiß nicht recht, nach was:

Halb ist es Lust, halb ist es Klage;

Mein Herz, o sage,

Was webst du fü r Erinnerung

In golden grü ner Zweige Dä mmerung?

Alte unnennbare Tage!

In der Frü he (ранним утром: «в рани»)

 

Kein Schlaf noch kü hlt das Auge mir (сон: «никакой сон» еще не освежает мне око; kü hl – прохладный; kü hlen – охлаждать; der Schlaf; schlafen – спать),

Dort gehet schon der Tag herfü r (/а/ там выходит уже день наружу; herfü r = hervor)

An meinem Kammerfenster (у окна моей комнаты: die Kammer + das Fenster).

Es wü hlet (мечется, копается: w ü hlen – копаться, рыться; метаться, ворочаться) mein verstö rter Sinn (мой растерянный, испуганный, находящийся в смятении рассудок; st ö ren – мешать, беспокоить)

Noch zwischen Zweifeln (еще меж сомнениями: der Zweifel) her und hin (сюда и туда)

Und schaffet Nachtgespenster (и создает, творит ночные призраки: die Nacht + das Gespenst).

Ä ngste, quä le

Dich nicht lä nger (не бойся, не мучай себя больше: lange – долго; die Angst – страх; sich ä ngsten = sich ä ngstigen – бояться, страшиться), meine Seele (моя душа)!

Freu dich (радуйся)! schon sind da und dorten (уже то тут, то там: «тут и там»)

Morgenglocken (утренние колокола: der Morgen + die Glocke) wach geworden (пробудились: wach werden – «становится бодрствующим»).

 

In der Frü he

Kein Schlaf noch kü hlt das Auge mir,

Dort gehet schon der Tag herfü r

An meinem Kammerfenster.

Es wü hlet mein verstö rter Sinn

Noch zwischen Zweifeln her und hin

Und schaffet Nachtgespenster.

Ä ngste, quä le

Dich nicht lä nger, meine Seele!

Freu dich! schon sind da und dorten

Morgenglocken wach geworden.

Verborgenheit (сокровенность, утаенность: die Verborgenheit)

 

Lass (оставь, позволь), o Welt (мир: die Welt), o lass mich sein (оставь меня, позволь мне быть /самому по себе, самим собой/)!

Locket nicht (не привлекай, не выманивай) mit Liebesgaben (дарами любви: die Liebe + die Gabe),

Lasst (позвольте, пусть) dies Herz (это сердце: das Herz) alleine (одно, само по себе) haben (имеет, чтобы имело)

Seine Wonne (свое блаженство), seine Pein (свою муку)!

 

Was ich traure (что я грущу), weiß ich nicht (не знаю я),

Es ist unbekanntes Wehe (это неизвестная скорбь, печаль);

Immerdar (всегда, постоянно) durch Trä nen (сквозь слезы: die Tr ä ne) sehe (вижу)

Ich der Sonne liebes Licht (я солнца милый свет).

 

Oft (часто) bin ich mir (я мне = себе) kaum (едва, еле-еле, практически не) bewusst (осознан) = (часто едва могу дать себе отчет /в своих ощущениях/; часто сам себя едва сознаю),

Und die helle Freude (светлая радость) zü cket (резко пробивается: z ü cken – резко выхватить что-либо наружу, например, меч)

Durch die Schwere (сквозь тяжесть), so (так что) mich drü cket (меня давит, теснит)

Wonniglich in meiner Brust (блаженно в моей груди) = (так, что чувствую блаженное стеснение в груди).

 

Lass, o Welt, o lass mich sein!

Locket nicht mit Liebesgaben,

Lasst dies Herz alleine haben

Seine Wonne, seine Pein!

 

Verborgenheit

Lass, o Welt, o lass mich sein!

Locket nicht mit Liebesgaben,

Lasst dies Herz alleine haben

Seine Wonne, seine Pein!

Was ich traure, weiß ich nicht,

Es ist unbekanntes Wehe;

Immerdar durch Trä nen sehe

Ich der Sonne liebes Licht.

Oft bin ich mir kaum bewusst,

Und die helle Freude zü cket

Durch die Schwere, so mich drü cket


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 208; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.013 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь