Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Сказанное Господом воодушевило людей, доставив им огромную радость. Все возликовали, увидев безграничную привязанность Гауры к преданным.



ТЕКСТ 25

srivasena — by Srivasa; arpitam — offered; dugdham — milk; pugam — betel; malyam — garland; sa-dhupakam — with incense; bubhuje — He enjoyed; bhagavan; tatra — there; sesan — the remnants; bhrtyaya — to His servant; dattavan — gave.

Шриваса предложил Гауре молоко, бетель, гирлянды и благовония. После еды Господь поблагодарил за подношения и раздал преданным прасад.

ТЕКСТ 26

srivasa-bhratr — of Srivasa’s brother;  tanaya — the daughter; abhartrka — without a husband; madhura-dyutih — charming effulgence; prapya — obtaining; hareh — of Hari; prasadam — mercy; ca — and; rauti — cried aloud; narayanl-subha — the virtuous Narayani.

Добродетельная Нараяни была незамужней дочерью брата Шривасы. Её кожа имела очаровательный отблеск. Получив прасад как милость Хари, она громко расплакалась.

ТЕКСТ 27

iti — thus; sakala — all; nisam — of the nights; ninaya — passed, guiding; devah — Lord; nija-jana-manasam — of the minds of His own men; mude — enjoyed; murarih — the enemy of Mura; ksanam iva — like a moment; mahat — great; vatsarena — like a year; mene — thought; anavaratam — incessant; sukham — happiness; apuh — they attained; arya-varyah — best of noble men.

Так радостно проходили все ночи, проведённые с Господом, и все благородные души постоянно испытывали трансцендентное счастье. Так пролетел целый год, показавшийся Мурари одним мгновением.

Так заканчивается седьмая сарга второй пракрамы, “Гаура являет милость Своим преданным”, великой поэмы Шри Чайтанья-чарита Махакавья.

* * *

САРГА 2.8

Гаура Хари являет милость Авадхуте

ТЕКСТ 1

 

tatah — thus; prabhate — in the dawn; vimale — pure; natva — having bowed down; tam — Him; purusa-abham — the best of persons; gatva — going; nija-asramam — to His own asrama; sarve — all; snatva — having bathed; deva-arcana — worship of the Deity; adikam — headed by.

В чистом свете зари, поклонившись стопам несравненного Гауры, все преданные покинули Его ашрам и приняв омовение, приступили к исполнению своих ежедневных обязанностей, начав служение с поклонения Божеству.

ТЕКСТ 2

krtva — after preparing; bhuktva — eating; yatha-nyayam — according to the principles; ajagmuh — they came; tad-pada-ambujam — to the Lord’s lotus feet; tan — them; drstva — seeing; harsa-sampurnah — filled with joy; bhagavan — the illustrious Lord; madhu-sudanah — the killer of Madhu.

После приготовления, предложения и приёма пищи, в соответствии с предписаниями, они вернулись к лотосным стопам Гауры. Их появление доставило Бхагавану, покорителю демона Мадху, огромную радость.

ТЕКСТ 3

tatah — then; provaca — announced; bhagavan — all-opulent Lord; avadhutah — aloof from wordly convention; samagatah — come; nityanandah; iti — thus; khyatah — famed; maha-atma — great soul; tam — Him; samanaya — please bring.

Он объявил собравшимся: "Бхагаван Авадхута, свободный от мирской суеты, великая душа, пришёл к нам. Ступайте и пригласите Его к нам".

ТЕКСТ 4

he rama — 0 Rama;  tvam — you; murare — 0 Murars; ca — and; narayana-mukundakau — Narayana and Mukunda; gacchadhvam — go; sa-tvara — with speed; yuyam — you; yatra — where; aste — he is staying; sa — he; maha-matih — of great mind.

"О Рама и вы, Мурари, Нараяна и Мукунда, торопитесь, идите и найдите, где пребывает эта великая душа".

ТЕКСТ 5

tatah — then; tad — His; ajnaya — by the order; sarve — all; daksine — to the south; grama-sannidhau — in the vicinity of the town; vicarya — searched; tam — Him; na — not; drstva — seeing; te — they; samiyus — they returned; tatra — there; sannidhim — vicinity.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 169; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.011 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь