Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Все плоды созерцания Господа Джаганнатхи, Божества Пурушоттама Дхамы, можно обрести, регулярно повторяя вслух эту нектарную повесть.



Так заканчивается четвертая сарга третьей пракрамы, "Радость от игр в ашраме Шри Адвайты", великой поэмы Шри Чайтанья-чарита Махакавья.

* * *

САРГА 3.5

Сломанный посох

ТЕКСТ 1

tatah — then; pratasthe — He set out; bhagavan — the Lord; mukunda-gadadhara — with Mukunda and Gadadhara; adyair — and others; dvija-sajjanaih — with the saintly brahmanas; prabhuh — the Master; pura — in front; avadhutam — the Lord beyond social conventions; pranidhaya — placing; deva — the Divinity; raraja — He shone; kavyena — with Kavya [Venus]; yatha — like; udupa-isah — lord of the stars [the moon].

Итак, Господь отправился в странствие, сопрвождаемый Мукундой, Гададхарой и другими возвышенными преданными. Он поставил Авадхуту во главе группы, а Сам шёл позади. Со остороны могло показаться, что лучезарная Луна плывёт в небе рядом с Венерой.

ТЕКСТ 2

gacchan — going; kvacid — sometimes;  gayati — He sings; krsna-gitam — songs of Krsna; kvacid — sometimes; vaded — He would tell; artham — meaning; alabdha-samjnam — lost consciouness; kvacid — sometimes; drutam — swiftly; yati — He goes; sanaih — slowly; kvacid — sometimes; skhalad-gatim — stumbling gait; kvacit — sometimes; prema-vibhinna-dhairyah — composure broken by love.

Во время путешествия Он воспевал имена Кришны, или объяснял смысл стихов. Иногда Он терял сознание, иногда бежал или медленно шёл. Тогда Его походка была нетвёрдой и Он спотыкался, теряя самообладание от любви к Кришне.

ТЕКСТ 3

sayam — at dusk; kvacid — sometimes; bhaksyam — edible food; upasthitam — obtained; bhavet — it might be; tad-annam — food offered to Krsna; asnati — He eats; harir — the dispeller of evil; yatha-vidhi — according to etiquette; ratrau — at night; ca — and; gayati — He sings; atha — then; rauti — cries out; dhairyam — patience; visrjya — giving up; deva — the Lord; mahata — of the great souls; sukhaya — for the happiness.

По вечерам, если удавалось найти что-то пригодное в пищу, Гаура Хари сначала предлагал всё Кришне, а затем ел Сам. Ночью Он воспевал имена Шри Кришны и страдая от разлуки, со слезами на глазах взывал к Нему. Так Он дарил преданным Свою милость и благословение.

 

ТЕКСТ 4

svayam — personally; papatha — taught; bhagavan — the illustrious Lord; slokam — a verse; ekam — one; srnusva — please hear; tam — that; yac — which; chrutva — hearing; tat-pada-ambhoje — for the lotus feet; ratih — attachment; syad — it may be; anapayini — undeviating.

Бхагаван научил преданных шлоке, слушая которую любой сможет обрести совершенную любовную привязанность к Его лотосным стопам:

ТЕКСТ 5

rama — 0 reservoir of pleasure!; raghava — 0 best of the Raghu dynasty!; pahi mam — protect me; krsna — 0 all-attractive Lord!; kesava — 0 Lord whose hair is beautiful!; trahi  mam — preserve me.

"О Рама, источник наслаждения! О Рагхава, лучший из династии Рагху! Будь милостив, защити меня. О, Всепривлекающий Кришна! О, Кешава, будь милостив, дай Мне приют!"

ТЕКСТ 6

evam — thus; kala-padam — melodious verse; gayan — singing; hasams — laughing; tattva-vidam — of those who know the truth; varah — the best; iman — these; nu — indeed; siksayan — teaching; lokan — the people; lokanam — of the people; palaka — protector; avyayah — changeless.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 154; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.009 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь