Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Сказание о беседах Маркандеи
шаюсь (идти туда). Подам я там добрый совет согласно дол- гу, любви и пользе, а они обернут все сказанное бессмысли- цей. Но я пойду туда, о многомудрая, мне по душе твои сло- ва. Даст мне Вайнья коров и великое множество богатств. М а р к а н д е я с к а з а л: Сказав так, великий подвижник тотчас отправился к 10-13 Вайнье на жертвоприношение. Подошел Атри к жертвенно- му алтарю и начал славить царя: «О Вайнья-царь! Ты — вла- дыка, первый властелин на земле!21. Хоры мудрецов возносят тебе хвалу, и нет никого, кто знал бы дхарму лучше тебя». Тут мудрец (Гаутама), суровый подвижник, прервал его гнев- но: «Не говори так, Атри! Или ты обделен мудростью? Это Великмй Индра, Властелин живущих22, властвует над нами в этом мире». Ответил Атри Гаутаме, о Индра царей: «(Вайнья) — Вершитель судеб, он, как Индра, повелевает су- щим23. А на тебя нашло затмение, и, заблуждаясь, ты лишил- ся ясности разума». Г а у т а м а с к а з а л: Я знаю, что не я ошибаюсь, а ты, когда берешься судить 14—15 {об этом). Чтоб получить (от царя) дары, ты славишь его, едва лишь увидев. Не ведаешь ты, в чем величайшая дхарма, и не знаешь, как (ее) применить. Ты глуп, как ребенок, и что толку в том, что ты стар годами? М а р к а н д е я с к а з а л: Так стояли они и пререкались в присутствии (всех) от- 16—21 тельников, собравшихся на жертвоприношение, а те вопро- шали (друг друга): «Как же они (попали сюда)? Кто допу- стил их ко двору Вайньи и о чем они так громко спорят?» Тут добродетельнейший Кашьяпа, знаток всех дхарм, приблизился к спорящим и спросил их, (в чем дело). И Гаутама сказал, обращаясь к собравшимся здесь первым среди мудрецов: «Послушайте, о быки среди дваждырожденных, какой возник у нас спор: Атри сказал, что Вайнья — вершитель судеб, а я глубоко сомневаюсь в этом». Как услышали это великие ду- хом отшельники, тотчас же поспешили к знатоку дхармы Са- наткумаре, чтобы (он) разрешил их сомнения. Великий под- вижник выслушал их и ответил им точно в соответствии с долгом и пользой. С а п а т к у м а р а с к а з а л: Брахманы неотделимы от кшатриев, так же как кшатрии от 22—27 брахманов. Царь — это первейшая дхарма, он властелин под- данных, он и Шакра, и Шукра, и Творец, и Брихаспати24. Как же не почитать того, кого прославляют такими словами, как «повелитель живущих» и «властелин», «державный владыка» и «защитник», «властитель земли» и «хранитель людей»?! «Происходящий из древнего рода», «воитель» и «наступаю- щий», «счастливый», «благоденствующий» и «ведущий на не- 375 Махабхарата. Книга Лесная беса», «легко побеждающий», Бабхру25, «не гневающийся без-· причины», «живущий боем» и «ратующий за истину и за- кон» — так величают царя. Святые мудрецы, боясь беззако- ния, возложили всю власть на кшатриев. Как солнце на небе- сах меж богов светом своим разгоняет мрак, так царь искоре- няет решительно беззаконие на земле. Верховное положение царя подтверждается шастрамп. В споре прав тот, кто превоз- носит царя. М а р к а н д е я с к а з а л: 28—32 Тогда многомудрый царь, довольный тем, что в споре побе- дил Атри, воспевший ему хвалу, радостно обратился к нему: «Ты назвал меня высочайшим из всех людей, самым достой- ным и поставил меня наравне с богами, о мудрец-брахмап! За это я дам тебе множество разных ценностей. Жалую я тебе, о премудрый, тысячу черных рабынь в прекрасных нарядах и украшениях, десять коти золотых монет и десять бхаров чистого золота. Ты всеведущ—вот мое мнение». Тогда много- мудрый Атри, великий могучий нодвижник, принял все это, как полагается но обычаю, и вернулся к себе домой. С ра- достью передал он богатство своим сыновьям, а сам, смирив свою душу, сосредоточив все помыслы на покаянии, удалился в лес. Такова в книге «Лесная» великой «Махабхараты» сто во- семьдесят третья глава. ГЛАВА 184 М а р к а н д е я с к а з а л: 1 А теперь, о герой — покоритель вражеских городов, выслу- шай песнь Сарасвати, пропетую ею, когда к ней обратился с вопросами мудрый отшельник Таркшья. Т а р к ш ь я с к а з а л: 2-г-З Что самое важное для человека в этом мире, о прекрасная* и как следует поступать, чтобы не отступить от дхармы? Рас- скажи мне об этом, о совершенная, чтобы после твоих настав- лений я (еще тверже) стоял на стезе дхармы. Кто, как и ког- да должен приносить жертву огню и почитать (его), чтоб не нарушилась дхарма? Поведай мне обо всем, о достойная, что- бы я мог беспечально проходить миры. М а р к а н д е я с к а з а л: 4 Так радостный Таркшья спросил об этом Сарасвати, и она; видя, что брахман премудрый весь обратился в слух, отвечала ему мудро и праведно полезной и сообразной с дхармой речью. С а р а с в а т и с к а з а л а: 5—11 Тот, кто, как предписано, постигает Брахман и постоянно 376 |
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-10; Просмотров: 189; Нарушение авторского права страницы