Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Махабхарата. Книга Лесная
кую лодку и привязать к ней веревку. Ты сядешь в нее, о ве- ликий отшельник, вместе с семью святыми мудрецами. В τγ же лодку следует погрузить по частям надежно укрытые се- мена — все те, о которых я говорила прежде37. Жди меня, стоя в лодке, о любимец отшельников! Я появлюсь с рогом (на го- лове) 38, и по нему ты узнаешь меня, о подвижник! Вот что ты должен делать. Прощай, я удаляюсь. Не сомневайся, вла- дыка, в (правильности) моих слов». 33—42 «Так я и сделаю», — ответил он рыбе. Простились они друг с другом и разошлись каждый в свою сторону. Затем, о вели- кий отважный царь — сокрушитель недругов, Ману собрал все те семена, о которых сказала рыба, и в падежной лодке поплыл по волнующемуся океану. Ману подумал о рьібе, о властелин земли, и она, угадав его мысли, вскоре явилась ему с рогом на голове, о праведнейший из бхаратов, покоритель вражеских городов! Увидев в разливе вод огромную, словно гора, рогатую рыбу — по виду такую, как она говорила, — Ману накинул на ее рог на голове веревочную петлю, о тигр среди порожденных Ману, Индра Индр его потомков! И рыба, о покоритель вражеских городов, стремительно повлекла по воде океана привязанную веревкой лодку. Плыл (Ману) в той лодке по океану, о владыка потомков Ману, а тот, каза- лось, пустился в пляс: (так ходили ходуном) волпы и слов- но (звенящие украшения) гремела вода. Мощным вихрем швыряло лодку в океане, бросая из стороны в сторону, как нетвердо стоящую на ногах пьяную женщину, о разрушитель вражеских городов! Слились меж собою земля и все основные и промежуточные стороны света, и воздух и небосвод — всо застилала вода, о бык среди мужей! Все смешалось тогда в мире, о бык среди бхаратов, остались лишь семь святых муд- рецов, Ману и рыба. 43—47 Многие годы, о царь, рыба без устали тянула за собою ту лодку по водным просторам. Затем, о потомок Куру, бык сре- ди мужей, она привела лодку туда, где высится Химаван. И тогда, улыбаясь, рыба тихо сказала тем святым мудрецам: «Привяжите скорее лодку к этой вершине Химавана». Послу- шались рыбы святые мудрецы, о бык среди бхаратов, и быстро привязали лодку к вершине Химавана. Вот почему высочай- шая из вершин Химавана зовется с тех пор Наубандхана39. Знай это, о Каунтея, бык среди бхаратов! 48—52 Затем рыба сказала всем святым мудрецам: «Я — Брахма, Владыка живущих40, и нет никого превыше меня. Это я, обер- нувшись рыбой, избавил вас от беды. Ману суждено возродить все сущее: и богов, и демонов, и людей, все миры, все движу- щееся и неподвижное. Он пройдет через суровейшее покая- ние и тогда не будет знать заблуждений при сотворении жиз- ни. Такова моя милость». С этими словами рыба в один миг 380 Сказание о беседах Маркандеи исчезла. Тогда Ману, сын Вивасвана, пожелал тотчас же воз- родить все сущее. Едва он начал творить, стало одолевать его наваждение, и тогда он предался великому покаянию. Пройдя через суровое подвижничество, Ману, о бык среди бхаратов, приступил, как и следовало, к воссозданию жизни. Вот о чем говорится в пуране, известной под названием 53—54 «Матсьяка» 41. Повесть, рассказанная мною, очищает от всех грехов. Кто постоянно будет слушать с начала жизнеописание Ману, тот будет счастлив, его ожидает успех во всех начина- ниях, ему уготованы небеса. Такова в книге «Лесная» великой «Махабхараты» сто во- семьдесят пятая глава. ГЛАВА 186 В а й ш а м п а я н а с к а з а л: Затем Юдхиштхира, Царь справедливости, снова смиренно 1 —12 спросил славного Маркандею: «Ты, о великий подвижник, видел конец не одной тысячи юг. Никто в этом мире, кроме Высочайшего Брахмы, великого духом, не может сравниться с тобою по возрасту. Ты один, о премудрый, поклоняешься Брахме во время потопа, когда этот мир, лишенный небес, покинут богами и данавами. Когда же потоп кончается π про- буждается Прародитель, только ты, о святой мудрец, видишь, как Высочайший, наполнив воздухом стороны света и всюду рассредоточив воду, в должном порядке воссоздает четыре формы жизни42. Ты, о лучший среди дваждырожденных, це- ликом погрузившись в созерцание, воочию поклоняешься На- ставнику мира — Прародителю вселенной. Оттого-то благодаря милости Всевышнего не берет тебя, о святой мудрец, пи ста- рость — губительница тела, ни смерть — конец всему. Когда не остается ничего — ни солнца, ни огня, ни воздуха, ни лупы, ни небес, ни земли, когда этот мир являет собой сплошной океан, когда исчезает с лица земли и движущееся, и неподвижное, гибнут сонмы богов и асуров и великие демоны-змеи, ты один поклоняешься Брахме — Владыке всего сущего с безграничной душой, который покоится в лотосе, своем обита- лище43. Все это (не раз) проходило пред твоими глазами44, о лучший из дваждырожденных. Поэтому мы хотим услышать повествование о первопричине всего (сущего). Много раз, о высочайший из дваждырожденных, ты один лицезрел (его), и во всех мирах нет ничего, что было бы неизвестно тебе». М а р к а н д е я с к а з а л: Почтив Самосущего, изначального мужа, вечного и бес- 13—16 смертного, я поведу свой рассказ. Тот, (о ком пойдет речь),— это Джанардана, у него огромные продолговатые глаза, и об- лачен он в желтое. Это существо непостижимое и удивитель- 381 |
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-10; Просмотров: 167; Нарушение авторского права страницы