Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


День ухода Шрилы Нароттамы даса Тхакура



 

Предисловие к русскому изданию

 

«Чайтанья Бхагавата» Вриндавна даса Тхакура – одно из самых известных и почитаемых произведений вайшнавской литературы. Русскоязычному читателю впервые предоставляется возможность познакомиться со столь подробным описанием жизни и деяний Господа Чайтаньи Махапрабху, а также с основами Его учения. Мы пытались, на сколько возможно, сохранить особенности литературной речи Вриндавана даса Тхакура и комментатора – Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Так, например, в тексте комментариев встречаются вопросительные знаки в скобках, которые при беглом просмотре книги могут показаться досадной опечаткой, но на самом деле отражают либо сомнения, когда речь идет о точном значении того или иного слова, либо ироническое отношение автора к высказываниям оппонентов.

Стихи Вриндавана даса Тхакура и в особенности комментарии Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура требуют внимательного, вдумчивого чтения и понимающего восприятия. Поэтому книга эта предназначена в первую очередь для людей, которые уже встали на путь преданного служения Господу. В то же время мы надеемся, что она окажется полезной для философов, учёных и для всех тех, кто пытается найти Истину и постичь смысл и цель человеческой жизни. Надеемся также, что великодушный читатель, стремящийся, прежде всего, к постижению сути, простит нам некоторые невольные огрехи, которые мы могли упустить при подготовке книги к изданию.

 Мы включили в настоящее издание Глоссарий (краткий словарь терминов и имён) и подстрочные сноски, что делает тексты «Чайтанья-бхагаваты» доступными для широкого круга читатетлей.

Пусть эта книга доставит Вам истинную радость и поможет глубже осознать самого себя и свои взаимоотношения с Богом.

 

           

           

       Глава I

       Краткое описание игр Господа Гауры

           

       Первые пять стихов этой главы называются мангалачарана, или стихи, призывающие все благоприятное. В первом стихе автор выражает свое почтение как Шри Чайтанье Махапрабху, так и Нитьянанде прабху[3]. Во втором стихе он предлагает поклоны только Шри Чайтанье Махапрабху, Верховной Личности Бога. В третьем стихе автор говорит о сокровенном понимании того, что Шри Чайтанья Махапрабху неотличен от Шри Кришны, сына Яшоды, Нитьянанда Прабху неотличен от Шри Баларама, сына Рохини. В четвертом стихе автор прославляет форму, качества и игры Шри Чайтаньячандры. В пятой стихе автор прославляет игры и качества преданных Шри Чайтаньи. В начале книги приводятся молитвы, в которых автор поклоняется преданным, описывая этот процесс как более возвышенный, чем поклонение Верховному Господу. Затем автор предлагает поклоны изначальному Санкаршане, Шри Нитьянанда-Баладеве, который не только являлся его духовным учителем, но также и воплощением Санкаршаны, или Ананты, который служит Шри Кришне Чайтанье в десяти различных формах, и который как Шеша, постоянно прославляет качества Шри Кришны Чайтаньи тысячами своих уст, когда держит вселенные на своих головах. Шри Нитьянанде Прабху поклоняется даже Господь Махадева, величайший среди полубогов, поэтому он является джагат-гуру, духовным учителем всей вселенной. Только по его милости человек может обрести вечное служение Шри Кришна Чайтанье. Автор также утверждает, что раса-лила Господа Баларамы вечна, также как и танец Господа Кришны, и приводит свидетельство из “Шримад-Бхагаватам” для того, чтобы опровергнуть заявления людей, утверждающих обратное, противореча таким образом заключениям писания. Описывая славу Господа Баларамы, автор объясняет, что, хотя Баларама неотличен от Кришны, сына Махараджи Нанды, все же он служит Кришне, принимая различные формы: Его друга, брата, чамары, постели, дома, зонта, одежды, украшений или сидения. Истина, раскрывающая суть Нитьянанда-Баладевы, также как и Кришны, трудна для понимания даже Господа Брахмы и Господа Шивы. В своей форме Шеши, Господь Баларама поддерживает всю вселенную и постоянно прославляет качества Господа Кришны тысячами уст. Шри Нитьянанда Прабху – тот же самый Господь Баларама. Другими словами, Шри Баладева, изначальный Санкаршана – это Господь Нитьянанда. Только принимая прибежище Его лотосных стоп, живое существо может обрести свободу от материального существования и обрести служение Гаура-Кришне. Автор составил “Шри Чайтанья-мангалу (Бхагавату)” по указанию и по милости Шри Нитьянанды Прабху. Он не испытывает никакой гордости, предлагая эту великую работу. Вместо этого, он смиренно утверждает, что живые существа, находящиеся в тисках майи, не обладают способностью описать Господа, властелина майи. По своей беспричинной милости Верховный Господь самолично проявляется в сердце живого существа, получившего милость духовного учителя.

       В этой книге игры Шри Чайтаньи Махапрабху описаны в трех разделах: (1) Ади-кханда в основном повествует о школьных играх Господа; (2) Мадхья-кханда в основном описывает движение санкиртаны. (3) Антья-кханда рассказывает о том, как Господь распространял святые имена Бога, будучи санньяси в Нилачале. Первая глава завершается кратким изложением содержания всей книги.

 

Гаудия-бхашья

 

       Господь и его преданные наслаждаются обществом друг друга, как Радха и Кришна, являя свои сладостные игры. Объединенная форма Радхи и Кришны – Господь Шри Чайтанья – стал прибежищем падших душ и олицетворением аударьи – великодушия, или випраламбха-бхавы – служения в разлуке.

 

Когда сокровенный преданный Шри Гауры, Шри Рамананда Рой, наделенный божественным взглядом, увидел, что Гаура – это объединенная форма Радхи и Кришны, он не смог узреть форму санньяси Кришны.

 

Будучи погруженным в настроение Радхи, Кришна забывает о Себе и проявляет ее ослепительный цвет тела. Супружеские игры Господа не проявлены в Его играх, исполненных великодушия. Вриндаван дас Тхакур не рекомендует нам прилагать слишком большие усилия, чтобы узреть супружеские игры Господа в Его чудесных деяниях.

Господь Кришна, похитивший сердце Гандхарвики, проливает милость на опытных преданных, не принадлежит никому другому, кроме Радхарани. Совершенство достижения Его лотосных стоп обретается благодаря служению Шри Чайтанье, океану милости и другу обездоленных.

 

Если человек слушает об играх Шри Чайтаньи и Нитьянанды, острая боль тут же покидает его сердце. Благодаря процессу слушанья он обретает вечное благо – привязанность к Кришне и отрешается от материальных наслаждений.

 

Шрила Вриндаван дас Тхакур понял описанные Шрилой Вьясадевой в “Шримад-Бхагаватам” деяния Кришны и таким же образом написал “Шри Чайтанья-бхагавату”, рассказывая об играх Гауры, неотличного от Кришны.

 

Славные игры Гауры были явлены Шри Вриндаваном дасом, слугой Господа Нитьянанды. Следуя по его стопам, постоянно храня его лотосные стопы на своей голове, я пишу “Гаудия-бхашью”, комментарий к “Чайтанья-бхагавате”.

 

“Шри Чайтанья-бхагавата” – это собрание подобных драгоценным камням игр Шри Чайтаньи и Нитьянанды. Человек должен слушать и повторять тысячами уст непреходящую славу Господу, содержащуюся в этой великой книге.

 

Шрила Бхактивинода Тхакур проповедовал процесс чистого преданного служения, и его лотосные стопы разрушают желание материального наслаждения. Работая над комментариями к “Гаудия-бхашье”, я молю о его милости. О Прабху, пожалуйста, пусть желание служить Вам постоянно будет пребывать в моем сердце.

 

Благодаря желанию Господа Хари и Шрилы Бхактивиноды Тхакура я пишу этот комментарий к “Шри Чайтанья-бхагавате”. Я буду внимательно служить Их Святейшествам в кунджах. По милости преданных, человек может обрести все совершенство, поэтому я не храню никакого другого желания в своем уме.

 

Чистые преданные Господа слушают и повторяют эту “Шри Чайтанья-бхагавату”. Шри Гауракишора дас Бабаджи, духовный учитель этого слуги, который молит о его милости.

 

Шри Варшабханави Дайтия даса желает служить возлюбленному Господу Шри Варшабханави деви, оставив все свои оскорбления. О Гандхарвика-Гиридхари, я молю день и ночь о служении тебе, находясь здесь в Шри Враджапаттане, Майяпуре.

 

      

Вступление

Изначально “Шри Чайтанья-бхагавата” называлась “Шри Чайтанья-мангала”. Шри Лочан дас Тхакур, ученик Нарахари Саракара Тхакура, написал книгу с таким же названием – “Шри Чайтанья-мангала”. Шрила Вриндаван дас Тхакур позднее изменил название своей книги на “Шри Чайтанья-бхагавату” для того, чтобы люди не путали эти две книги. Когда Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами упоминает “Шри Чайтанья-мангалу” в своей “Шри Чайтанья-чаритамрите”, он имеет в виду “Шри Чайтанья-бхагавату”. Говорится, что Шрила Вриндаван дас Тхакур изменил название своей книги на “Шри Чайтанья-бхагавату” по желанию Шримати Нараяни деви. Во всяком случае как в “Шримад-Бхагаватам” описываются игры Кришны, так в этой книге описаны игры, совершенные Шри Чайтаньядевой, неотличного от сына Нанды, но уже в Навадвипе. “Шри Чайтанья-чаритамрита” в большей степени посвящена описанию игр Шри Чайтаньи после принятия им санньясы в Нилачале. Поэтому ее следует воспринимать как дополнение к книге Шри Вриндавана даса Тхакура. Эта великая книга разделена на три части: Ади, Мадхья и Антья. Ади-кханда описывает игры Господа вплоть до принятия посвящения, Мадхья-кханда описывает игры Господа вплоть до принятия санньясы, и Антья-кханда описывает некоторые из игр Господа на протяжении нескольких лет его пребывания в Нилачале. Завершающие игры Господа в Нилачале не описаны в этой книге. Эти же поздние игры также не были описаны Шри Мурари Гуптой в его книге “Шри Чайтанья-чарита”.

 

      

ТЕКСТ 1

Я предлагаю свои почтительные поклоны Шри Чайтанье Махапрабху и Шри Нитьянанде Прабху, чьи руки столь длинны, что достигают колен, чей цвет кожи – золотой, и кто положил начало совместному воспеванию святых имен Бога. Их глаза напоминают лепестки лотоса; они поддерживают жизнь всех живых существ, они лучшие из брахманов, защитники всех религиозных принципов этого века, несущие благо всей вселенной, самые милостивые из всех воплощений.

В первом стихе мангалачараны описаны формы Шри Гауры и Шри Нитьянанды. Их руки достигают колен, цвет их тел – золотистый, их глаза подобны лепесткам цветка лотоса. Эти два брата почитаются основателями движения санкиртаны, защищающие религиозные принципы этого века, поддерживающие жизнь живых существ, одаривающие благом вселенную, лучшие из брахманов, наиболее милостивые из всех воплощений. Шри Гаурахари и Шри Нитьянанда проливают милость маха-мантры. Они – духовные учителя всей вселенной и отцы чистого воспевания святых имен. Они одаривают благом всю вселенную, потому что проповедуют принципы джива дая – сострадания ко всем живым существам. Они известны как каруна и вишвамбхара, милостивые и поддерживающие существование вселенной, потому что они проповедуют религиозные принципы этого века Кали, выраженные в служении Вишну и вайшнавам через процесс санкиртаны – единственного средства освобождения людей этого века. Каждый должен следовать принципам вознесения молитв – нама ручи, развивая вкус к повторению святых имен джива дая, проливая сострадание ко всем живым существам, и вайшнава-сева, служа вайшнавам. Используя дви-вачана (глагольная форма для обозначения двоих) в отличие от баху-вачана (множественная форма глагола) считается, что их проповедь милосердия и защиты юга-дхармы, отличается от родовой преемственности.

Руки этих великих личностей достигают колен, на что указывают слова аджану-ламбита-бхуджау, в то время как руки обычных людей не столь длинны. Шри Гаура и Шри Нитьянанда, относящийся к вишну-таттве, явились в этом мире. Все симптомы великих личностей были проявлены в их трансцендентных телах. В “Шри Чайтанья-чаритамрите” говорится (Ади, 3.42-44): “Каждый, кто достигает размеров четырех локтей (своей собственной руки) в высоту и в ширину, считается великой личностью. Такой человек называется ньягродха-паримандала. Шри Чайтанья Махапрабху, воплощающий в себе все замечательные качества, обладает телом ньягродха-паримандала. Его руки достигают колен, глаза Его напоминают цветки лотоса, Его нос напоминает цветки сезама, а лицо Его так же прекрасно, как Луна”.

Словосочетание канакавадатау объясняется следующим образом: так как Они совершали Свои игры в настроении преданных, цвет Их тел – золотой. Они – вишая-виграха, или прибежище всех преданных, Они – источник всей духовной красоты, Они привлекают все живые существа. Господь Чайтанья – это Верховная Личность Бога, а Господь Нитьянанда – Его личное проявление. Как утверждается в “Махабхарате” (Дана-дхарма, Вишну-сахасра-нама-стотра 149.92, 75)[4]: суварно-варно-хеманго варангаш чанданангади – “В своих ранних играх Он является как домохозяин с золотистым цветом кожи. Члены Его тела великолепны, и само тело, умащенное сандаловой пастой, напоминает расплавленное золото”.

       Слова санкиртанайка-питарау указывают на то, что Шри Гаура-Нитьянанда основали движение шри-кришна-санкиртаны. Шрила Кавираджа Госвами написал в “Чайтанья-чаритамрите” (Ади, 3.76):

           

       санкиртана-правартака шри-кришна-чаитанья

       санкиртана-яджне танре бхадже, сей дханья

           

“Господь Шри Кришна Чайтанья положил начало движению санкиртаны (совместному воспеванию святых имен Бога). Тот, кто поклоняется Ему, участвуя в санкиртане по-настоящему удачлив”.

       Используя форму дви-вачану слова вишвамбхара, подчеркивается, что речь идет как о Вишварупе, так и о Вишвамбхаре. Шри Гаура и Шри Нитьянанда оба принадлежат к Вишну-таттве, а так как Они распространяли любовь к Богу по всему миру через воспевание святых имен, Они оба известны как Вишвамбхара. Шри Нитьянанда и Шри Вишварупа неотличны друг от друга. Мы можем адресовать читателя к Ади-кханде (4.47-49) этой книги. Шрила Кавираджа Госвами написал в “Шри Чайтанья-чаритамрите” (3.32-33) следующие слова: “В своих ранних играх о Нем знают как о Вишвамбхаре, потому что Он затопил весь мир нектаром преданности и таким образом спас живые существа. Глагольный корень бубхрин (корень слова – вишвамбхара) указывает на питание и содержание. Он (Господь Чайтанья) питает и поддерживает три мира, распространяя любовь к Богу”.

       Слово “вишвамбхара” приводится в Ведах (Атхарва Веда, Вторая кханда, третья прапатхака, четвертая анувак, пятая мантра): вишвамбхара вишвена ма бхараса пахи сваха – “Пожалуйста, сбереги меня, поддерживая Вселенную, О Вишвамбхара, хранитель Вселенной”.

       Слово двиджа обычно относится к брахманам, кшатриям и вайшьям, которые проходят через очистительные процедуры, но здесь слово двиджа-вара относится к Господу Чайтанье и Господу Нитьянанде, которые были одеты как брахманы, и приняли на себя роль ачарьев. Только брахманы могут быть санньяси, потому что кшатрии и вайшьи недостойны этого. В соответствии с определениями ашрама только брахман одевается как двиджья-вара. Как Шри Гаура, так и Шри Нитьянанда приняли роль джагат-гуру ачарьи и обучали преданному служению Господу людей этого мира, поэтому Они являются драгоценными камнями среди всех брахманов. В своем воплощении Они не считают себя пастушками и не совершают игр, подобных раса-лиле с девушками-пастушками, как в Гауда-деше, так и в Ориссе. Если человек хочет разрушить различие между играми мадхурьи Вриндавана и играми аударья Навадвипы, тогда он совершит раса-бхасу и попадет в ад из-за нанесения оскорбления, принимая точку зрения, противоположную заключениям Вриндавана даса Тхакура и Рамананды Роя.

Слово двиджа-вару может также относиться к двиджа-раджау – двум лунам, проявленным во всей красе и взошедшим одновременно.

       Слово юга объясняется следующим образом: маха-юга состоит из 4 320 000 земных лет. Калпа, или день Брахмы, состоит из 1000 маха-юг. В этом дне Брахмы существует 14 Ману, каждый из которых длится на 71 такую югу. 1/10 часть маха-юги – это продолжительность Кали-юги, 2/10 части маха-юги – это продолжительность Двапара-юги, 3/10 части маха-юги – это продолжительность Трета-юги, 4/10 продолжительности маха-юги – это длительность Сатья-юги.

       В отношении юга-дхармы: процесс самосознания для Сатья-юги – медитация, для Трета-юги – жертвоприношение, для Двапара-юги – поклонение божествам, для Кали-юги – совместное воспевание святых имен Бога. Как утверждается в “Шримад-Бхагаватам” (12.3.52):

           

       крите яд дхьяято вишнумтретаям яджато макхайх

       двапаре паричарияямкалау тад дхари-киртанат

           

“Какой бы результат ни достигался в Сатья-югу благодаря медитации на Вишну, в Трета-югу – совершением жертвоприношения, в Двапара-югу – служением лотосным стопам Господа, он может быть обретен в Кали-югу просто благодаря повторению маха-мантры Харе Кришна. Также в “Шримад-Бхагаватам говорится” (12.3.51):

           

       калер доса-ридхе раджанасти ху эко махан гунах

       киртанад ева кришнасьямукта-сангах парам враджет

           

       “Мой дорогой царь, хотя Кали-юга исполнена недостатков, в этот век есть особые хорошие качества: просто благодаря повторению маха-мантры Харе Кришна человек может освободиться от материального рабства и вознестись в трансцендентную обитель”. “Шримад-Бхагаватам” (11.5.36) далее утверждает:

           

       калим самбаджьянтья арьягуна джнахи шара-бхагинах

       ятра санкиртаненаивасарва-сварто бхьялабхьятэ

           

       “Те, кто действительно продвинулись в знании, способны по достоинству оценить преимущество этого века Кали. Такие просвещенные люди поклоняются Кали-юге, потому что в этот падший век все совершенства жизни могут быть легко достижимы благодаря совершению санкиртаны”. И в “Вишну Пуране” (6.2.17) утверждается:

           

       дхьяян критэ яджан яджнайстретаям двапарэ ркаян

       яд апноти тад апноти калау санкиртья кешавам

           

       “Что бы ни достигалось благодаря совершению медитации в Сатья-югу, совершением жертвоприношения в Трета-югу и поклонению стопам Господа Кришны в Двапара-югу, в век Кали обретается благодаря прославлению имен Господа Кешавы”.

       Словосочетание юга-дхарма-палау описывается следующим образом: в соответствии с писаниями, имеющими дело с карма-кандой, или деятельностью ради ее плодов, религиозным принципом для века Кали является благотворительность. Но, будучи хранителями юга-дхармы, два великодушных Господа, Шри Гаура и Шри Нитьянанда, основали движение совместного воспевания святых имен Кришны. В “Шримад-Бхагаватам” (11.5.32 и 10.8.9) говорится:

           

       кришна-варнам твишакришнамсангопангастра-паршадам

       яджнаих санкиртана-праяиряджанти хи су-медхасах

           

       “В этот век Кали разумные люди совершают совместное воспевание, чтобы поклоняться воплощению Бога, который постоянно поет имена Кришны. Хотя цвет Его кожи – не черный, Он является самим Кришной. Его сопровождают Его спутники, слуги, оружие и сокровенные преданные”.

           

       асан варнас траё хи асягерхнато нуюгам танух

       шукло рактас татха питаиданим кришнатам гатах

           

        “Твой сын Кришна появляется в своих различных воплощениях каждое тысячелетие. В прошлом Он принимал форму трех разных цветов: белую, красную и желтую, и сейчас Он явился темного цвета (В другие Двапара-юги Он появлялся как Господь Рамачандра цвета шуки, т. е. попугая. Все подобные воплощения объединены в Кришне)”.

       Шрила Рупа Госвами предлагает свои поклоны Шри Кришне Чайтаньядеве следующим образом:

           

       намо маха-ваданаякришна-према-прадая те

       кришная кришна-чаитанья-намне гаура-твише намах

           

       “Предлагаю свои почтительные поклоны Господу Шри Кришне Чайтанье, который более великодушен, чем любая другая аватара, даже сам Кришна, потому что Он беспрепятственно проливает то, что не может даровать никто другой – чистую любовь к Кришне”. Другими словами, великодушие – это качество Шри Чайтаньи Махапрабху, а распространение любви к Кришне – это Его игра. Шрила Кавираджа Госвами утверждает в “Шри Чайтанье Чаритамрите” (Ади 8.15):

           

       шри-кришна-чаитанья-дая караха вичара

       вичара чарите китте падэ чаматкара

           

       “Если вы действительно заинтересованы в мирской логике и аргументации, пожалуйста, примените ее для распространения милости Шри Чайтаньи Махапрабху. Если вы поступите так, то обнаружите, насколько это ошеломляюще и восхитительно”.

       Шрила Бхактивинода Тхакур написал об этой милости следующим образом: (даяла) нитай-чайтанья бале дакре амара мана – “Мой дорогой ум, пожалуйста, повторяй имена наиболее милостивых Нитай-Чайтаньи”. В действительности благотворительность, совершенная Шри Гаурой-Нитьянандой, ни с чем не сравнима, возвышенна и уникальна. Оба они охраняют юга-дхарму, совершают шри-кришна-санкиртану и проливают беспрецедентную милость.

       Слова джагат прия-хароу говорят о том, что Шри Гаура-Нитьянанда одаривает благом всю вселенную. Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами написал в “Чайтанья-чаритамрите” (Ади, 1.86,102) следующие слова:

           

       сей дуи джагатэрэ хайя садая

       гауда-дэше пурва-шаилэ карила удая

       йей чандра сурью дуи парама садая

       джагатэра бхаги гауде карила удая

           

       “Они вдвоем взошли над восточным горизонтом Гауда-деши (Западной Бенгалии), испытывая сострадание к падшему состоянию этого мира. Эти двое, Солнце и Луна, очень добры к людям. И поэтому, ради блага всех и каждого, Они явились на горизонте Бенгалии”. “Чайтанья-чаритамрита” (Ади, 1.2) далее утверждает:

           

       вандэ шри-кришна-чайтанья-нитьянандау саходитау

       гаудодьяе пушпавантаучитрау сан-дау тамо-нудау

           

       “Я предлагаю свои почтительные поклоны Шри Кришна Чайтанье и Господу Нитьянанде, которые подобны Солнцу и Луне. Они одновременно поднялись над горизонтом Гауды, чтобы рассеять тьму невежества и таким образом чудодейственно пролить благословение на всех людей”.

       Что касается карунаватарау, двух милостивых воплощений, Шрила Рупа Госвами написал о Господе Чайтанье Махапрабху во вступлении к своей “Видагдха-мадхаве” слова: анарпита-чарим чират карунаяватирнах калау – “Он явился в век Кали по своей беспричинной милости, чтобы подарить людям этого мира то, чего не дарила ни одна инкарнация Господа до него”. Шрила Кавираджа Госвами написал в своей “Чайтанья-чаритамрите” (Ади, 5.207, 208, 216): “Кто в этом мире, кроме Нитьянанды, мог пролить такую милость на столь отвратительного человека, как я? Поскольку Он опьянен экстатической любовью и является воплощением милости, Он не проводит различий между хорошим и плохим. Милость Господа Нитьянанды явила передо мной Шри Мадана-Мохану и подарила мне Шри Шри Мадана-Мохану как моего Господина и хозяина”.

           

       ТЕКСТ 2

           

       намаш трикала шатаяджаганатха сутая ча

       са-бхритьяя са-путраяса-калатрая те намах

           

О мой Господь! Ты существуешь вечно в прошлом, настоящем и будущем и все же Ты стал сыном Шри Джаганнатха Мишры. Я не устаю предлагать свои поклоны Тебе и Твоим спутникам (Твоим преданным слугам), Твоим сыновьям (Твоим ученикам Госвами и процессу преданного служения, такому, как совместное воспевание святых имен), и Твоим супругам (которыми в соответствии с регулирующими принципами считаются Вишнуприя – Бху-шакти, Лакшмиприя – Шри-шакти, и Навадвипа – Нила, Лила, или Дурга, а в соответствии с принципами преданного служения считаются оба Гададхары, Нарахари, Рамананда, Джагадананда и другие).

Во втором стихе Вступления автор обращается к Шри Чайтанье Махапрабху следующим образом: “Он – Абсолютная Истина, существовавшая в прошлом, существующая в настоящем, которая не прекратит своего существования и в будущем, поэтому Он – вечен. Я предлагаю свои поклоны Шри Гаурасундаре, сыну Джаганнатхи с его слугами, сыновьями, супругами и спутниками”.

Слово джаганнатха-сута приводится в единственном числе и относится только к Шри Гаурасундаре; другой сын Джаганнатха Мишры, Шри Вишварупа, Шанкараранья Свами, не упоминается здесь, так как Шри Вишварупа принял санньясу в раннем возрасте и не имел учеников, приняв отреченный образ жизни. Поэтому слова – са-калатрая и са-путрая неприменимы к нему.

Можно задаться вопросом, каким образом слово са-путрая может быть приложимо к Шри Гаурасундаре. Ответ на него можно найти, если считать Его сыновьями отреченных учеников, Госвами, а Его учеников-домохозяев принимать в качестве слуг. Отреченные санньяси, которые принадлежат к Ачьюта-готре считаются сыновьями Господа. В начале “Упадешамриты” Шрила Рупа Госвами говорил о своих последователях как о триданди-санньяси. В действительности они – члены семьи Господа. Шри Ачьюта Прабху, сын Адвайты Ачарьи, стал основателем династии Ачьюта-готры, и поэтому Он называется здесь Ачьютанандой. Последователи двух Прабху, Шри Нитьянанды и Шри Адвайты являются слугами Их господина, Шри Чайтанья Махапрабху. В соответствии с регулирующими принципами, супругами Шри Гауры-Нараяны являются Вишнуприя – Бху-шакти, Лакшмиприя – Шри-Шакти и Шри Навадвипа-дхама – Нила, Лила или Дурга. В соответствии с принципами преданного служения, супруги Шри Гаура-Говинды – это Шри Гададхара Пандита, Шри Гададхара даса, Шри Нарахари, Шри Джагадананда, Шри Вакрешвара, Шри Рамананда, Шри Рупа-Санатана и другие Госвами.

Шрила Кавираджа Госвами написал в своей “Чайтанья-чаритамрите” (Ади, 7.14): “Один из них – Махапрабху, двое других – это прабху. Эти двое прабху служат лотосным стопам Махапрабху”.

 

       ТЕКСТ 3


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-20; Просмотров: 97; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.055 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь