Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Баллада как жанр средневековой литературы



 

Рассмотрим жанр баллады. Интерес к народным балладам, этому своеобразному жанру песенного фольклора средневековья, «открытому» впервые романтиками и использованному ими для создания литературного жанра романтической баллады, в последнее время заметно возрастает. Сторонники баллад и исследования, посвященные им, появляются в ряде стран. Интерес к народной балладе затрагивает не только научные круги, но и широкую читательскую общественность.

Возрождение интереса к балладе идет в русле растущего внимания к культуре прошлых периодов жизни человечества.

Жанр баллады был очень популярен на протяжении всего средневековья, поэтому вопрос о балладе в значительной мере вопрос и о том, что собой представляло народное самосознание на протяжении долгих веков европейского феодализма, какова была роль народа в создании культуры прошлого. Интерес к балладе показывает, что жанр этот требует настоятельного научного внимания. Старинные народные баллады заслуживают самого пристального внимания и по своему содержанию, и по своему художественному совершенству. Относительно сущности жанра народной баллады, наукой последнего полустолетия были поставлены и в значительной мере разрешены следующие проблемы. О происхождении баллады были высказаны такие взгляды: представители теории «коммунального» (коллективного) творчества, полагавшие, что искусство появлялось и развивалось не как деятельность индивидов, а как групповое творчество всего первобытного коллектива (и из них крупнейший Ф. Гaммер), считали балладу произошедшей из первобытных групповых - (коммунальных) хороводных песен, а припев шотландской баллады остатком хорового припева этих песен. В дальнейшем они насыщались этическим содержанием, удлинялись, вследствие чего возникли «длинные» баллады без припева [Жирмунский 1945: 35-41]

С этим сходен взгляд А.Н. Веселовского, считавшего, что баллада выделилась из весенних хоровых плясовых песен в пору разложения первобытного синкретического искусства и со временем приобрела этнический или лироэпитеческий характер. [Веселовский 1976: 12]

Однако баллады, дошедшие до нас, имеют эпический характер, а припев, как установленное, при самом возникновении был свойственен только части баллады (шотландской балладе), да и он принципиально отличается от припевов хороводных песен, так как связан не с ритмом, а с настроением и содержание баллады. Вопрос не решен до конца, но большинство ученых склоняются ныне к этой мысли, что баллады появлялись уже как эпические (повествовательные) песни, вне связи с обрядом. Подтверждается это и тем, что имеется много баллад исторического характера, баллад на этические сюжеты, баллад - переделок у рыцарских романов, которые уже в момент возникновения никак не могли восходить к хоровым обрядовым песням. В соответствии с этим народная баллада считается изначально эпическим, повествовательным жанром, и разговор идет лишь о степени лирико- грамматической окраски баллад. Выясняется так же, что баллада - явление стадиально-позднейшее по отношению к эпосу. На это указывает и характер эпических сюжетов, использованных в балладах, которые оказываются позднейшими переделками эпоса или стихотворных вставок в прозаические саги. В связи с этим достигнуто согласие относительно времени возникновения баллад, которое устанавливается даже по самим сюжетам. Так английские баллады, на половину состоящие из исторических, не знают завоевания Англии в 1066 году, история известная балладам, начинается на 2-3 века позже.Исследователи самых разных направлений датируют появление баллады XIII-XIV веками. В.М. Жирмунский в докладе на съезде славистов осенью 1957 года обобщая итоги исследования по сравнительному изучению эпоса, говорил «Рядом с рыцарским романом на смену ироническому эпосу на Западе приходит одновременно с XIII-XIV века народная баллада» [Жирмунский 1945: 60].

Наоборот, по вопросу о том, в какой современной среде возникла баллада, разгорелись жаркие споры. Баллада объявлялась профессиональным творчеством бардов и менестрелей, аристократическим искусством, спустившимся в народную среду, осколком рыцарского романа, приспособленным к вульгарным вкусам толпы и т.д. На таких позициях стоят, например, У. Кортхоуп, заимствовавший эту теорию от Наумана, американская исследовательница Л. Паунд и др.

Однако эти заявления, хотя и имеют вид внешнего правдоподобия (герои баллад весьма часто - рыцари и леди), разбиваются при непосредственном изучении материала, так как баллады обнаруживают чисто народные взгляды, вкусы привычки. Народный характер баллад доказан трудами большинства исследователей. Народный характер баллад подтверждается отсутствием в них личного авторского начала, особой народной объективностью повествования и наличием в них народных поверий, обычаев, пережитков, языческих воззрений. Вопрос этот освещался Л. Уимберли и другими учеными. Наличие в балладах старинных народных верований, современные болгарские фольклористы считают одним из коренных жанровых свойств.То, что в балладах в качестве действующих лиц выступают многочисленные представители правящего класса еще не говорит о классовой принадлежности данного жанра, ведь и в народных сказках, например Иван - царевич в качестве главного героя весьма частое явление. Такое выведение героев из среды правящих кругов является общей чертой народного искусства средневековья.

В вопросе о времени угасания балладного творчества все исследователи «классической» баллады сходятся на том, что это - XVII век.

Общие свойства жанра англо-шотландской баллады раскрыл и обобщил В.М. Жирмунский еще в 1916г. В балладах, пишет он, - «передаются не рассуждения по поводу событий, а самые события и страсти, в непосредственной красочной и художественной форме. В событиях проявляется индивидуальность действующих лиц, первобытная несдержанная в любви и в ненависти, творчески импульсивная и непосредственная» [Жирмунский 1978: 47-49].

Сюжеты английских баллад вообще разнообразного происхождения: есть бродячие сюжеты, сюжеты из классических авторов, средневековых поэм, христианских легенд. «Но не сюжеты, - продолжает В. М. Жирмунский, - представляют характерное отличие баллады как поэтического рода, а своеобразная художественная форма». Баллада-«произведение эпическое с сильной лирической и драматической окраской». Повествование «развертывается в каждый отдельный момент времени как лирическое настроение, как драматический диалог».

«Рядом с этим для балладного повествования характерна отрывочная, фрагментарная форма, начинающаяся без вступления, с самого действия, не вводящая и часто даже не называющая действующих лиц и место действия, перескакивающая от одного момента действия к другому, от подъема к подъему, без постепенного перехода, без обозначения промежуточных ступеней развития».

Баллада, указывает В.Н. Жирмунский, любит постоянные эпитеты, пользуется приемом эпических повторений. «Но есть в балладе повторения и другого рода: сопровождаемые каждый раз соответствующей вариацией, они как бы передвигают повествование со ступени на ступень»

Например, девушка просит палача задержать казнь, так как она видит отца, мать, брата и каждый раз надеется, что те спасут ее, и каждый раз обманывается в надеждах, пока не приходит жених-спаситель. Просьбы девушки, ее вопросы к родным, их ответы почти дословно повторяются, но действие идет и напряжение усиливается. Жирмунский указывает, что такое же назначение (усиливать настроение, драматизм баллады) имеет и рефрен, иногда бессмысленно, а иногда «осмыслено подчеркивающий суммирующий общее настроение баллады, полный лирического настроения, меняющийся сообразно содержанию соответствующей строфы» [Жирмунский 1975: 61-64]

Относительно классовой принадлежности англо-шотландских баллад Жирмунский замечает: «Несомненно одно баллады не отражают настроения индивидуального автора; они передают отношение к жизни и духовные интересы всего народа.»

«Баллады - произведения устного творчества».

Особенности народной баллады как общеевропейского жанра пытается наметить современный американский ученый Джерулд, опираясь на данные не только англо-шотландских, но и скандинавских, немецких баллад, испанских романсов и баллад других европейских народов, в том числе славянских. Он определяет балладу как повествовательную народную песню, выделяя три основных жанровых признака.

Первый признак - внимание творцов обращено на сюжет больше, чем на описание характеров. Действие сосредоточено в одном эпизоде, предыдущие причины события опускаются, прошлого нет, рассказ начинается сразу с действия, с факта, ведется с минимумом объяснений или дополнений, что отличает стиль балладного повествования от более обстоятельного стиля эпоса.

Второй признак - драматичность баллад. Обязателен кульминационный пункт действия, события передаются в самых напряженных, в самых действенных моментах, всё, что не относится к действию. Диалог в балладах посвящен непосредственно действиям, передает и отражает их, увеличивая драматизм. Баллады драматичны, потому что они представляют действия, события, частью которых являются диалоги героев.

Третий признак - объективность повествования, «неперсональность», отсутствие авторского вмешательства. Чувства выражают герои, но не авторы баллад. Когда баллада начинается рассказом от первого лица, это так же не есть авторское вмешательство. Первое лицо - герой баллады, а не автор, рассказ часто переходит затем к объективному изложению, а если эта объективность и нарушается, то, видимо, как предполагает Джерулд, это происходит под влиянием лирики [История Английской литературы 1985: 42]

Наряду с выяснением сущности «классической» баллады, в исследованиях ученых Запада, наблюдается тенденция к стиранию границ балладного жанра.

Представительница реакционного крыла фольклористов Л. Паунд считает, например, балладой любое краткое стихотворение, распеваемое в виде песни, автор которого забыт или неизвестен. Такое утверждение позволяет называть балладами все современные песни с каким-либо повествовательным содержанием. Это приводит к стиранию границ жанра и потери всякой жанровой специфики баллады. подобное определение, конечно, не может быть принято в качестве даже приблизительного обозначения балладного жанра.

Работы исследователей «классической» баллады позволяют говорить о наличии определенного общеевропейского жанра народной баллады. Пытаясь дать четкое и полное определение термину " ballad" в английском языке, можно столкнуться со значительными трудностями. Они связаны с тем что круг его значений весьма широк. Причины этого кроются в особенности истории и развития тех поэтических жанров, которые обозначились этим словом.

Термин «ballad» восходит к латинскому глаголу «ballare» (плясать). Поэтому песня сопровождавшая танец, называлась в Провансе «balada», а в Италии - «balata» (VIIIв). С течением времени термин «ballad» меняет свое значение: в XIV в французская «ballade» представляет собой жанр придворной поэзии, требований от автора изощренного мастерства.

Уже в XIV в англичане заимствуют жанр баллады из французской литературы. Позже слово начиная с XVI в. слово «ballad» широко применялось по отношению к бесхитростным, обычно анонимным стихам на злобу дня, которые распространялись в виде печатных листков на городских улицах. Этот жанр называли: street ballad, broadside или broadsheet.

В словаре слова broadside и broadsheet обычно считаются синонимами, но в узкоспециальной библиографической терминологии broadside - «текст напечатанный на одной стороне листа, независимо от его величины», а broadsheet - «текст с продолжением на обратной стороне листа». В отечественной терминологии для этой городской уличной баллады был предложен термин " лубочная"

Трудно представить себе два более различные, чем изысканная, стилистически сложная придворная французская баллада и грубая уличная баллада лондонского простонародья. Ученых давно занимала загадка, связанная с переносом названия с одного жанра на другой. Версия о том, что как французская, так и английская баллада были связаны с танцем, сейчас признается несостоятельной. Фольклорист Д.М. Балашов пишет о французской балладе: " Связывать с этим жанром происхождение других жанров с наименованием " баллада" было бы ошибочным". Американский ученый А. Б. Фирдман в свою очередь предложил убедительное объяснение парадокса, о котором шла речь. Он считает связующим звеном между французской и уличной английской балладами так называемую " псевдобалладу", которая являлась одни из основных жанров английской поэзии XV в [Гаспаров 1989: 28]. Дело в том, что в Англии французская баллада претерпевает значительные изменения. Оправдываясь недостатком одинаково рифмующихся слов в английском языке, поэты увеличивают число рифм, а также отказываются от «посылки» (envoi). Число строф возрастает с трех до 10-20.

Строгая форма размывается. С увеличением круга читателей псевдобаллада демократизируется. Упрощается ее стиль. Все чаще употребляется " балладная строфа" (ballad stanza), широко распространенная в английской народной поэзии. Это - четверостишие, в котором чередуются строки четырехстопного и трехстопного ямба с рифмовкой по схеме ab ac (возможны и некоторые другие варианты). Характерно, что одна из первых дошедших до нас печатных уличных баллад «Баллада о Лютере, попе, кардинале и землепашце» («A ballade of Luther, the pope, a cardinal and husbandman», ок 1530г.) обнаруживает следы связи с псевдобалладой.

Таков возможный путь превращения французской придворной баллады в уличную английскую.

Английская уличная баллада просуществовала с XVI почти до XX в., когда была вытеснена бульварной газетой, заимствовавшей у нее тематику, крикливую манеру подачи материала и даже некоторые детали оформления (от баллады идет использование готического шрифта в названиях английской газеты). [Английские народные баллады 1997: 63 ]

Тематика уличной баллады была весьма разнообразна. Это прежде всего, всякого рода сенсационные новости: различные чудеса, предзнаменования, катастрофы, уголовные истории, подробные описания казни преступников. Большой популярностью пользовалась разновидность уличной баллады под названием " Good night", представлявшая собой описание последней ночи преступника перед казнью. Он вспоминает все свои прегрешения и призывает добрых христиан не следовать дурному примеру.

Уличная баллада не испытывала недостатка в сюжетах, заимствуя их отовсюду: из рыцарских романов, исторических хроник, фаблио и т.д. Баллада могла рассказать трогательную любовную историю. Существовали и комические баллады, грубые до непристойности.

Отношение к уличной балладе было двойственным. Современник Шекспира, поэт и драматург Бен Джонсон писал: " Поэт должен питать отвращение к сочинителям баллад". И в то же время баллады являлись неотъемлемой составной частью городской культуры того времени. Джон Сельден ученый, друг Бена Джонсона, отмечает: " Ничто так не передает дух времени, как баллады и пасквили".[Вопросы английской контекстологии 1989: 12]

Уличная баллада служила мощным орудием борьбы и неизменно сопровождала все политические кризисы XVI - XVIII вв. В годы революционной и гражданской войны (40-60 гг. XVIIв) печатание баллад было запрещено парламентом. В 1704 г. поэт Дж. Флетчер писал: " … Если бы кому-либо разрешили писать все баллады в стране, то ему уже было бы безразлично, кто творит законы" [Вопросы английской контекстологии 1989: 23].

Количество баллад неуклонно возрастало. Печатная баллада завоевывает и сельскую Англию, вытесняя старинные устные песни. Вместе с тем много из этой устной поэзии попадает в печать.

В XVII - XVIII вв. слово ballad стало означать любую песню, которая пелась в народе, независимо от того, была ли она напечатана или передавалась устно. Таким образом, существующие уже много веков старинные песни повествовательного характера тоже стали называться балладами. Отечественный литературовед М.Н. Алексеев под английской и шотландской балладой понимает лирико-эпический или лирико-драматический рассказ, имеющий строфическую форму, предназначенный для пения, нередко сопровождающийся игрой на музыкальных инструментах [Алексеев 1984: 292].

Ученые справедливо считают старинную традиционную балладу и уличную печатную балладу разносили жанрами.

Основная особенность первой баллады состоит в том, что в результате длительного процесса устной передачи она приобрела ряд высоких художественных достоинств: краткость, выразительность, драматизм, динамичность повествования и т.д.

Ее образная система, мотивы, сюжеты, серьезный тон, глубина чувств резко отличают ее от развязно-циничной, поверхностной, многословной уличной баллады, которая связана печатным текстом и не способна совершенствоваться в процессе устной передачи.

Тем не менее, у этих двух жанров много общего. И тот и другой принадлежали простому народу и ощущались как нечто отличное от художественной литературы верхов общества. На протяжении четырех веков они были тесно взаимосвязаны и влияли друг на друга. И тот и другой представляли собой специфическое сочетание повествовательного, лирического и, иногда, драматического элементов (с преобладанием первого). У них была общая балладная строфа (за некоторыми исключениями). И, наконец, все баллады были тесно связаны с музыкой и часто пелись на одни те же старинные мотивы.

Как уже было отмечено, баллада представляет собой короткую народную песню повествовательного содержания. Именно сюжетность является тем особенным признаком, который выделяет балладу из числа других поэтических жанров. Источниками сюжетов баллад были христианские легенды, рыцарские романы, античные мифы и произведения греческих и римских авторов в средневековом пересказе, так называемые " вечные" или " бродячие" сюжеты, а так же подлинные исторические события, стилизованные на основе готовых песенных схем.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2020-02-16; Просмотров: 129; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.03 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь