Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


The History of the Olympic Games



Long ago ancient Greeks often waged wars. The ruler of a small state, Ellis, wanted to live in peace with all neighbours. He was a good diplomat because his negotiations were successful and Ellis was recognized a neutral state. To celebrate this achievement, he organized athletic games. In the beginning this feast lasted one day, but later a whole month was devoted to it. The games were held every four years in Olympia on the territory of Ellis. The first games which later were called the Olympic Games were held about a thousand years before our era.

Usually the Olympic Games began before the middle of the summer. Best athletes arrived from many Greek states to Olympia to compete in running, long jumps, throwing of discus and javelin and wrestling. In the course of time fist fighting (Boxing) and chariot races were also included in the Games. Winners of the Olympic Games were called “olympionics”, they were awarded olive wreaths and cups of olive oil. This tradition has survived. In our time sportsmen often get cups and wreaths for winning the first place in sports competitions. Only men could take part in the Olympic Games. Women were not allowed even to watch the competitions at the stadium under the fear of death penalty.

The Olympic Games had been held for about eleven hundred years, until the emperor Theodosius banned them for religious reasons in 394 A.D. The revival of the Olympic Games began long time afterwards, in 1892, when a young French teacher Pierre de Coubertin made a public speech before the Union of French sports clubs in Paris.

Vocabulary:

ancient – древний

to wage wars – вести войны

ruler – правитель

negotiations – переговоры

successful – успешный

to celebrate – праздновать, отмечать

to ban – запрещать

achievement – достижение

to last – длиться

to devote – посвящать

to held – проводить

to compete – состязаться

javelin – копье

revival – возрождение

chariot races – гонки на колесницах

a winner – победитель

to award – награждать

olive wreath – оливковый венок

to survive – сохранять(- ся)

to take part in something – принимать участие в ч-л.

under the fear of death penalty – под страхом смерти

Task 1 In which order were these sentences mentioned in the text:

1. The games were held every 4 years in Olympia on the territory of Ellis.

2. The Olympic Games were banned by the emperor Theodosius for religious reasons in 394 A.D.

3. Winners of the Olympic Games were called “olympionics”, they were awarded olive wreaths and cups of olive oil.

4. The revival of the Olympic Games began in 1892, when a young French teacher Pierre de Coubertin made a public speech before the Union of French sports clubs in Paris.

5. Ellis was recognized a neutral state. To celebrate this achievement, athletic games were organized.

6. Only men could take part in the Olympic Games.

Task 2 Test:

1. The ruler of Ellis wanted …

a) to become a good diplomat;

b) to be a winner of the Olympic Games;

c) to live in peace with all neighbours.

2. The Olympic Games were organized …

a) to celebrate the neutrality of Ellis;

b) to find best athletes;

c) to discriminate the women.

3. The Olympic Games were held:

a) every 4 years; b) every 5 years; c) every year.

4. The first Games were held about:

a) 100 years before our era;

b) 1000 years before our era;

c) 500 years before Christ.

5. Usually the Olympic Games began:

a) before the middle of the summer;

b) in winter;

c) in the middle of the summer.

6. In the course of time __________ and __________ were included in the Games:

a) long jumps and running;

b) wrestling and boxing;

c) boxing and chariot races.

7. Women could …

a) watch the Olympic Games;

b) take part in the Olympic Games;

c) not take part in the Olympic Games and watch the competitions

8. The Olympic Games were banned by …

a) Julius Caesar; b) the emperor Theodosius; c) the ruler of Ellis.

9. The revival of the Olympic Games began in:

a) 1892; b) 1670; c) 1979

10. Which of the following contests was NOT mentioned?

a) discus throwing; b) boxing; c) skating; d) running

Ex 6 Retell the comic story:

A risky business

A young man went into a snack-bar for lunch and took off his overcoat. He knew the kind of people who went to that snack-bar so he took a piece of paper and wrote on it:

“This overcoat belongs to Bill Basher, the famous athlete, he will be back in ten minutes”, and fixed this on the coat.

When he came back, the overcoat wasn’t there, but on the paper someone had written:

“Overcoat taken by famous runner. He won’t be back at all”.

 

Ex 7 What kinds of sport are shown in the following pictures?

 

 

Task 1 Write a composition on the theme“My favourite sport”

 

 

Lesson 29

The lexical theme: Kazakh writers.

Vocabulary

Books. Reading.

1. creative activity – творческая деятельность

2. playwright – драматург

3. to prefer – предпочитать

4. chronicle – летопись

5. treatise – трактат

6. verse – стих

7. novels of everyday life – бытовые романы

8. adventure stories – приключенческие рассказы

9. historical novels – исторические романы

10. travel books – книги о путешествиях

11. detective stories – детективные рассказы

12. reminiscences – воспоминания, мемуарная литература

13. social novels – социальные романы

14. psychological drama – психологическая драма

15. science fiction – научная фантастика

16. love stories – любовные истории

17. as to me – что касается меня

18. exciting reading – захватывающее чтение

19. instructive reading – поучительное чтение

20. a regular bookworm – настоящий книжный червь

21. talented – талантливый

22. world-famous – всемирно известный

23. well-read – хорошо начитан

24. publications – публикации

25. legends – легенды

26. ballads – баллады

27. myths – мифы

28. fables – басни

29. fairy tales – сказки

30. to be worth reading – стоит того, чтобы прочитать

31. outstanding, distinguished – выдающийся

32. treasures of world literature – сокровища мировой литературы

33. the scene is laid in – действие происходит в

34. contents – содержание

35. briefly – вкратце

36. a poem – поэма

37. a genre – жанр

38. a story, a narrative – повесть

 

Ex 1 Read the text. Try to suppose what Kazakh writers’ life is described in the text.

Kazakh writers

Kazakhstan gave the mankind a lot of talented people – poets, writers, musicians. Among them are Abay, Shakarim, Auezov, Akylbay.

____________ was a son of Abay’s eldest brother and, left without a father at the age of six, was brought up by his great uncle. Before the death Abay sent his nephew on a journey about Turkey, Arabia, Egypt. _______ visited Mecca, Alexandria and Paris. He learned Turkish, Arabic, Persian, had a perfect knowledge of Russian. He was in correspondence with the great Russian writer L. Tolstoy, translated Pushkin’s novel “Dubrovsky” into Kazakh, the prose of L. Tolstoy, verses, written by Lermontov, Nekrasov and Byron. He wrote a novel “Chronicle of Kazakh Khans” and philosophical treatise “Mohammedanism”.

____________ is a distinguished Kazakh writer, playwright and statesman. He was born in Semey region of Kazakhstan. His writing career began with the play “Enlik-Kebek” (1917), based on the folk legend of tragic love. In the course of his life ________ wrote over 20 plays and many short stories, novels. His best work is the epic novel “Abay”. It has had an enormous influence on Kazakh literature and has been translated into many languages. For his creative activity this prominent Kazakh poet, educator and philosopher was awarded with State and Lenin Prizes.

Vocabulary:

mankind – человечество

enormous influence – огромное влияние

to be brought up – быть воспитанным

to be in correspondence with – состоять в переписке с к-л

educator – педагог

to be awarded – быть награжденным

 

Ex 2 Do you know when these writers lived? What is their nationality? Say a sentence about each of them, using the following substitution pattern:

Lev Tolstoy Alexander Dumas Schiller Chekhov Beimbet Maylin Agatha Christie Mukhtar Auezov Charles Dickens Mark Twain Charlotte Bronte Dzhambul Dzhabayev Rudyard Kipling Lewis Carroll Thomas Mann Jack London is a famous modern 20th century 19th century ... th century Kazakh Russian American German French writer

 

Ex 3 Learn the following sentences. Which of your friends or relations can they be applied to?

1. My... is a regular bookworm. – Мой... настоящий книжный червь.

2. He (She) reads everything he (she) can lay his (her) hands on. – Он (Она) читает все, что идет ему (ей) в руки.

 

Ex 4 Work “in a chain”, asking the questions and each time giving a different answer, e.g.:

A (to B): Where do you get books for reading?

B (to A): I buy books.

B (to C): Where do you get books for reading?

C (to B): We have a rich home library.

C (to D): Where do you get books for reading?

D (to C): I draw books from our university library. (the local library, the city library) etc.

 

Ex 5 Check your knowledge of books and authors. Who are these books written by? Answer the question, using the following substitution pattern:

‘Hero” “Kirghiz reader” “Words-edifications” “A poor man” “Abay” “Communist Raushan” “Time’s running’ “Ransom” “Difficult path” “A soldier from Kazakhstan” ‘Life’s school” is written by Makhambet Ytemisov Ibray Altynsarin Abay Kunanbaev Sultanmahmut Toraygirov Mukhtar Auezov Beimbet Maylin Dzhambul Dzhabayev Ispandiyar Kubeev Saken Seyfullin Gabit Musrepov Sabit Mukanov

 

Ex 6 Translate the information about outstanding Kazakh writers:

Чокан Валиханов

Chokan Valihanov

(1835-1865)

Чокан Чингисович Валиханов – выдающийся путешественник-географ, филолог-фольклорист, этнограф-востоковед – родился в ноябре 1835 года.

Первоначальное образование он получил в родном поселке Кушмуруне в частной казахской школе, где научился арабскому языку, получил представление о восточной поэзии и учился рисованию.

Годы духовного становления личности Чокана связаны с учебой в Омском кадетском корпусе. Дальнейшая карьера Чокана была предопределена: он должен был стать офицером, дипломатом и чиновником царской администрации. Однако, Чокан мечтал посвятить себя науке и литературному творчеству, открыть миру неизведанную Азию. Мечта сбылась: он не только исследовал и описал «неизведан-ные» места как географ, путешественник, он описал самый центр Азии – человека, его историю, образ мыслей и чувств, благодаря собранным в Кашгарской экспедиции, Иссык-кульской экспедиции и поездке в Кульджу материалам.

Здесь Чокан публиковал работы, посвященные истории и культуре Средней Азии и зарубежного Востока; среди них исследования «Киргизы» (так тогда называли казахов), «Следы шаманства у киргизов», «Киргизское родословие», «О кочевках киргиз» и другие, в которых собран и обобщен огромный материал об истории, этнографии казахов, их быту, обычаям и культуре.

Устному народному творчеству казахов посвящены статьи «Предания и легенды большой Киргиз-Кайсацкой орды», «Очерки Джунгарии» и другие. Он записал народную эпическую поэму «Козы-Корпеш и Баян-сулу».

Ныне, в местности под названием Алтын-Эмель, где был похоронен в 1865 году больной, одинокий Чокан Валиханов, построен мемориальный комплекс.

Vocabulary:

путешественник – a raveler

филолог – a philologist

фольклорист – a specialist in folk-lore

этнограф – an ethnographer

востоковед – an orientalist

поселок – a settlement

получить представление о – to get knowledge of

духовное становление – spiritual formation

кадетский корпус – a military school

быть предопределенным – to be predetermined

чиновник – an official

царская администрация – royal administration

неизведанный – unexplored

исследовать – to explore

образ мыслей – way of thinking

экспедиция – an expedition

поездка – a journey

киргиз – Kirghiz

следы шаманства – signs of shamanism

родословие – genealogy

кочевка – roaming from place to place

быть обобщенным – to be generalized

быт – mode of life

устное народное творчество – folk-lore

предание – tradition

очерк – an essay

Джунгария – Jungaria

эпическая поэма – an epic poem

одинокий – lonely

мемориальный комплекс – a memorial complex

 

Ибрай Алтынсарин

Ibray Altynsarin

(1841-1889)

 

Ибрай Алтынсарин – педагог, общественный деятель в области школьного образования, организатор школ, писатель.

Ибрай Алтынсарин родился 2 ноября 1841 года в Торгайской области. Рано лишившись отца, воспитывался в семье старшего брата отца Балкожа бия.

После окончания школы Алтынсарин служил переводчиком в одном из учреждений Пограничной комиссии. В 1860 году он оставляет службу и начинает просветительскую деятельность.

В 1864 году ему удалось открыть первую школу с казахским языком обучения. В 1879 году Алтынсарина назначили инспектором школ Тургайской области. Организуя школы, он изучал труды выдающихся русских и западноевропейских педагогов. Особенно близкими Алтынсарину оказались идеи великого педагога К.Д. Ушинского.

Большое внимание Ибрай Алтынсарин уделял созданию ремесленных и сельскохозяйственных училищ, а также учительских школ.

Его основной труд – «Киргизская хрестоматия» - включил в себя переведенные на казахский язык произведения русских писателей, отрывки из казахской устной поэзии рассказы самого Алтынсарина.

Умер казахский выдающийся педагог-просветитель, талантли-вый писатель 30 августа 1889 года.

Vocabulary:

педагог – a teacher

общественный деятель – a public person

организатор – an organizer

область – a region

учреждение – an institution

пограничная комиссия – a border committee

просветительская деятельность – enlightmental activity

удалось открыть – was succeed in opening

школа с казахским языком обучения – a school with Kazakh language teaching

быть назначенным инспектором школ – to be appointed as a school inspector

изучать – to study

уделять внимание ч.-л. – to pay attention to

создание – creation

ремесленный – handicraft

сельскохозяйственный – agricultural

киргизский – Kirghiz

хрестоматия – a reading-book

просветитель – an enlightener

 

Абай Кунанбаев

Abay Kunanbaev

(1845-1904)

 

 

Абай Кунанбаев – великий поэт, писатель, общественный деятель, основоположник современной казахской письменной литературы – родился 10 августа 1845 г. в Семипалатинской области в семье Кунанбая, старшего султана. Семья Абая была потомственно аристократической. Домашнее обучение Абая у муллы было продолже-но в медресе. Одновременно он учился в русской школе и к концу пятилетней учебы написал свои первые стихи.

С 13 лет отец начал приучать сына к административной деятельности главы рода. Однако вскоре Абай стал испытывать разочарование к административно-политической деятельности, что привело к тому, что в возрасте 28 лет Абай отошел от нее. Но только к 40 годам он осознал свое призвание как поэта, когда поставил под стихотворением «Лето» свое имя.

Абаю оказалась близка поэзия Пушкина, Лермонтова, Гете и Байрона. Своими переводами из «Евгения Онегина» он совершил дело исторической важности: он продвинул вперед культурное сближение казахского народа с русским народом. Абай перевел свыше 30 произведений М.Ю. Лермонтова, много басен Крылова.

Особое место в творчестве Абая занимает «Кара сө з». Под этим наименованием объединены 45 «Слов» – небольших законченных назиданий.

Абай завоевал авторитет и популярность. Однако как власти-тель дум он вызывал дикую зависть, проявившуюся в самых коварных формах. И после последних ударов судьбы он отверг лечение недуга и добровольно обрек себя на смерть. Абай Кунанбаев был похоронен около своей зимовки в долине Жидебай, на 60 году жизни.

Vocabulary:

общественный деятель – a public person

основоположник – a founder

область – a region

султан – a sultan

потомственно аристократический – an aristocrat by birth

мулла – a mullah

было продолжено – was continued

одновременно – simultaneously, at the same time

приучать к – to train to

административная деятельность – administrative activities

испытывать разочарование к – to feel disappointment at

приводить к ч.-л. – to result in

административно-политический – administrative-political

глава рода – a head of kin

осознать свое призвание – to realize one’s vocation / calling

историческая важность – historical importance

продвигать – to move forward

сближение – rapprochement

басня – a fable

быть объединенным – to be combined

законченные назидания – completed edifications

завоевать авторитет и популярность – to win authority and fame (popularity)

властитель дум – an owner of thoughts

вызывать зависть – to excite envy

коварный – insidious

удары судьбы – strikes of destiny

отвергать лечение недуга – to deny the cure of illness

обрекать себя на смерть – to condemn oneself to death

 

Султанмахмут Торайгыров

Sultanmahmut Toraygirov

(1893-1920)

 

Султанмахмут Торайгыров – выдающийся казахский поэт-демократ – родился 29 октября 1893 года в Кокшетауской области.

Нелегким было детство Султанмахмута. Сын бедняка, он со своим отцом пас байский скот с раннего утра до позднего вечера. Султанмахмут рано научился читать, а с 13 лет он уже начал писать стихи. Его заветной мечтой было поучиться в культурных центрах. Однако ему пришлось начать работу – сначала учителем в школе, затем с осени 1913 года секретарем редакции первого казахского журнала «Айкап», на страницах которого Султанмахмут впервые выступил как поэт и публицист.

В 1915-1917 годах наступает пора творческой зрелости Султанмахмута Торайгырова. В эти годы он создает стихи, рассказы, статьи, романы, поэмы. Лирика Торайгырова посвящена главным образом жизни родного народа. Она богата философскими размышле-ниями, что особенно проявилось в поэмах «Жизнь в блужданиях» («Адаскан омiр») и «Бедняк» («Кедей», 1922). Торайгыров – автор одного из первых казахских романов «Красавица Камар» (1933), один из основоположников этого жанра в казахской литературе.

Жизнь выдающегося писателя была короткой. Он прожил всего лишь 27 лет. Им написано около 300 стихотворений, 2 поэмы, романы «Красавица Камар» и «Кто виноват? ». Умер Султанмахмут 21 мая 1920 года.

Vocabulary:

демократ – a democrat

область – a region

детство – childhood

бедняк – a poor man

пасти скот – to graze / to pasture cattle

заветная мечта – a cherished dream

публицист – a publicist

творческая зрелость – creative ripeness

быть посвященным ч.-л. – to be devoted to

главным образом – mainly

родной – native

народ – people

быть богатым ч.л. – to be rich in

философские размышления – philosophical reflection

блуждание – roaming, wandering

красавица – beauty

основоположник – a founder

быть виноватым – to be guilty

Мухтар Ауэзов

Mukhtar Auezov

(1897-1961)

МухтарОмарханович Ауэзов – выдающийся казахский писатель, ученый и общественный деятель - родился 28 сентября 1897 года в Семипалатинской области. Семья Ауэзовых находилась в родстве с семьей Абая Кунанбаева. Дед Мухтара Ауез был другом и почитателем творчества Абая, а потому он заставлял внука заучивать стихи любимого поэта.

Образование Мухтар Ауэзов получил в русской школе, затем учительской семинарии, на филологическом факультете Ленинградско-го (Санкт-Петербургского) университета, и в аспирантуре Средне-азиатского университета.

Первым и самым ранним произведением Ауэзова была пьеса «Енлик-Кебек», основанная на народном предании о трагической судьбе двух молодых людей. Плодотворность творчества Ауэзова выразилась в создании им большого количества рассказов, повестей, пьес, многие из которых экранизированы и широко вошли в театральный репертуар.

Завершение творческие изыскания Ауэзова нашли в романе-эпопее «Путь Абая», состоящем из четырех книг. В произведении отображен путь становления личности Абая в тесной взаимосвязи с судьбой казахского народа, показанной во всей ее многогранности и глубине.

Мухтар Ауэзов совершал неоднократные поездки заграницу для принятия участия в конгрессах и научных конференциях.

27 июня 1961 года М.О. Ауэзов скончался после тяжелой болезни.

Vocabulary:

общественный деятель – a public person

область – a region

быть в кровном родстве – to be in blood relationship

почитатель – an admirer

творчество – creative work

заставлять – to make

учительская семинария – seminary for teachers

филологический факультет – philological faculty

аспирантура – post-graduate studentship

среднеазиатский – Central-Asiatic

народное предание – a folk legend / tradition

судьба – fate, destiny

плодовитость, плодотворность – fecundity

выразиться – to be expressed, to be manifested

быть экранизированным – to be filmed

репертуар – repertoire

роман-эпопея – a novel-epopee

 

Ex 7 Find the information about the following Kazakh writers and translate it into English:

Сакен Сейфуллин

(1894-1939)

Сабит Муканов

(1900-1973)

 

 

Габит Мусрепов

(1902–1985)

Ex 8 Do you agree with these statements? Comment on them.

“Reading is to the mind what exercise is to the body.” (R. Steele (1672-1729))

“A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read.” (Mark Twain (1835-1910))

Ex 9 Learn the following dialogue:

Boy: I want to buy a book as a birthday present for my younger brother, and I am in a difficulty what to choose.

Shop assistant: And what kind of reading does he like?

Boy: It’s rather hard to say. He is a regular bookworm. He reads everything he can lay his hands on: adventures and travel books, fairy-tales and fantasy, science fiction and historical novels. The last thing I saw him reading was a detective story.

Shop assistant: I find detective stories stupid. I can’t read any of them more than half way through. Cheap stuff, I call them.

Boy: I can’t say that. Some detective stories are very clever and may be called first-rate literature. Take books by Conan Doyle and Agatha Christie, for instance.

Shop assistant: Well, maybe you are right. Anyway, I wouldn’t advise you to buy a detective story for your brother. Buy him a good historical novel. It’s instructive reading.

Boy: A historical novel... h-m... not a bad idea.

Shop assistant: What about Ibray Altynsarin? He is a very talented, world-famous author. Has your brother read an epic novel “Abay”?

Boy: Not yet.

Shop assistant: Then buy him “Abay”. I am sure he will like it.

Boy: Yes, certainly. Thank you for your good advice.

 

Ex 10 Speak about a book or story you have read, using the following pattern:

- I am going to say a few words about a book (story) I’ve recently read.

 

The book (story) is written by the well-known English Kazakh Russian French etc. writer. of the... th century...(name of the writer).  

- The title of the book (story) is...

 

It is a historical novel. an adventure story. a science fiction story. a novel of everyday life, etc.

- The scene is laid in (place) in the (time).

- The plot of the book (story) is interesting.

- The characters are well drawn.

- The book tells about a... who... (here the contents of the book (story) must be given very briefly).

There are some humorous funny sad tragic episodes in the book (story).

 

I could not help smiling laughing feeling sad crying when I read about (how)...

 

- To cut a long story short, ... (here the end of the book (story) must be given).

- My account is very incomplete, I haven’t mentioned, for instance, the... and the..., but (because)...

- On the whole, the book (story) is good. It is worth reading.

 

If you like historical novels adventure stories science fiction novels of everyday life etc. I advise you to read it.

 

Ex 11 Learn the following statements. Do you agree with them? Comment on them.

Wear the old coat and buy a new book.

A room without books is a body without a soul.

 

Lesson 30


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-17; Просмотров: 1892; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.15 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь