Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Вопрос 55. Жанры разговорного стиля. Светская беседа. Семейная беседа. Просьба. Жалоба. Сплетня. Клевета. Совет.



Светская беседа – взаимно приятный, ни к чему формально не обязывающий разговор на общие темы, основная цель которого – провести время с собеседником, оставаясь с ним в вербальном контакте.

Такой разговор характерен, как правило, для ситуаций неофициального общения малознакомых людей: это кулуарные беседы на научных конференциях, презентациях, «вечеринках», неофициальной части приемов, банкетов, застольная гостевая коммуникация, совместное времяпрепровождение в купе поезда и т.д. Прототип – салон Анны Павловны Шерер.

Характерные черты:

1) общая коммуникативная цель собеседников – приятное совместное времяпрепровождение, стремление развлечь, доставить удовольствие партнеру и себе;

2) наличие социально регламентированных предписаний относительно репертуара тем, способов вовремя взять слово, правильно начать и правильно закончить разговор; отношение к собеседнику скорее как к носителю социальной роли и социального статуса;

3) соревновательное и концертное начало (если беседа проводится «профессионалами»), частичная публичность и частичная официальность.

Структура:

1. Начало беседы – можно назвать свое имя, кратко сказать о том, что вас интересует в данной ситуации или, если удобно, в жизни вообще. Тем самым собеседнику дается отправной пункт, от которого будет строиться диалог. При общении с незнакомыми коллегами в соответствующей обстановке обязательно нужно назвать род занятий или должность. Можно также дать краткую информацию о себе. Для того, чтобы расположить к себе собеседника, можно выразить ему одобрение или сделать комплимент. Другие варианты начал беседы – задать собеседнику вопрос, касающийся личности говорящего; просьба о помощи, предложение собственных услуг.

Первая фраза не должна быть слишком личной или содержащей императив-приказ. Если вы видите, что партнер не заинтересован в дальнейшем общении, не «цепляйтесь» за него, не задавайте все новые и новые вопросы и не предлагайте новые темы для обсуждения. Помните об этическом правиле: не навязывайся!

2 . Середина беседы. Самое интересное для собеседника – это он сам. Поэтому не нужно мучительно выискивать тему для разговора, лучше попытайтесь «разговорить» собеседника, используя разнообразные вопросы, сообщения собственных мнений и впечатлений, приемы активного слушания (можно переспрашивать, уточнять, просить что-либо объяснить; используйте сигналы «обратной связи») При малейшем невнимании собеседника «речь о себе» нужно прекратить, переведя разговор на интересные для него темы или завершить беседу. Не допускается тематическое однообразие, фамильярная близость, безапелляционность суждений, долгий односторонний монолог.

Непродуктивны следующие тактики ведения беседы:

I. Тактики, характерные для «стратегии близости».

1. «Пулеметные вопросы личного характера». Собеседнику задают вопросы один за другим, едва выслушивая ответ или не давая ему вообще возможности дать ответы.

2. «Жалобы».

3. Обсуждение исключительно интимных, личных тем.

4. «Поочередное осуждение», «попеременная хула». Отрицательной оценке подвергается все вокруг: проходящие мимо люди, общие знакомые, прошлое и т.д. Сюда же относятся сплетня, пересказ собеседнику того плохого, что о нем сказали другие.

II. Тактики, характерные для «стратегии отстранения».

1. Цепь рассказов – «случаев» или анекдотов. Если весь разговор строится на обмене «цитатами», то его нельзя назвать беседой в полном смысле этого слова.

2. «Судорожная говорливость» в тот момент, когда беседа приближается к нежелательной теме.

Возникает вопрос: как бороться, если ваш партнер использует непродуктивные тактики ведения беседы. Рекомендация тут одна: не делать покорно то, что от вас ожидает собеседник, и стараться «сменить рамку» (модель) беседы.

Единственной продуктивной моделью является стремление говорить на отвлеченную, даже абстрактную тему, которая интересна для вас и вашего собеседника. Тематически разрешенными признаются темы, связанные с погодой, природой, свободным временем, отдыхом, искусством и культурой.

Невежливо обсуждать профессиональную тему с человеком другой специальности. Нежелательно также обсуждение политических вопросов, поскольку они могут стать предметом разногласий.

Если в светской беседе участвуют не два, а более человека, то важно, что реплика была адресована всем участникам полилога, а не одному избранному собеседнику. Светская беседа предполагает равное участие в разговоре всех присутствующих. Вежливый собеседник всегда найдет мотивированный способ обратиться к долго молчащему участнику общения.

3. Конец беседы. Внимательно следите за собеседником, и когда вам покажется, что тема разговора исчерпана или подходит к концу, нужно правильно «выйти» из разговора. Для этого можно выразить благодарность партнеру за интересный разговор, надежду на то, что он будет продолжен. Можно предоставить собеседнику самому закончить разговор, если вы видите, что старше вас по возрасту или выше по статусу и уже собирается это сделать. Если беседа была прервана независимо от вашего желания, нужно извиниться, затем поблагодарить собеседника, выразив надежду на то, что позже вы сможете продолжить начатый разговор.

Конец беседы. Внимательно следите за собеседником, и когда вам покажется, что тема разговора исчерпана или подходит к концу, нужно правильно «выйти» из разговора. Для этого можно выразить благодарность партнеру за интересный разговор, надежду на то, что он будет продолжен. Можно предоставить собеседнику самому закончить разговор, если вы видите, что старше вас по возрасту или выше по статусу и уже собирается это сделать. Если беседа была прервана независимо от вашего желания, нужно извиниться, затем поблагодарить собеседника, выразив надежду на то, что позже вы сможете продолжить начатый разговор.

Неудачно и некрасиво в середине беседы прямолинейно заявлять о своем желании прекратить разговор.

Просьба – императивный речевой жанр, один из ты-жанров.

Коммуникативная цель – осуществление адресатом предписанного автором действия.

Жанрообразующие признаки (связаны с образами автора и адресата):

· некатегоричность (возможен отказ адресата)

· дипломатичность автора (сила убеждения)

Языковое воплощение:

▪ императивные предложения типа «Позвольте...»

▪ сочетание глагола «просить» с инфинитивом

▪ условное предложение

▪ вопрос

▪ различные показатели вежливости (должны убедить слушающего в необходимости выполнить просьбу)

Типы:

1. Просьбы, которые характеризуются очевидным спонтанным характером.

2. Просьбы, в которых имеет место более осознанное и более подготовленное выражение интенции просьбы.

 

Жалоба – речевой жанр обыденного и делового общения.

Компоненты:

▪ информативный (рассказ о событии)

▪ оценочный (негативная оценка описываемого)

▪ императивный (намек/просьба изменить положение дел).

Разновидности:

1. В центре – информативный компонент и обязательная некативная оценочность события.

Коммуникативная цель – проинформировать адресата, не исключая поддержки. Событие может принадлежать личной сфере автора и 3 лицу.

2. В центре – оценочный компонент. Коммун. цель – вызвать сочувствие, сострадание у адресата. Событие принадлежит личной сфере автора.

3. В центре – императивный компонент. Цель – вызвать поступки, направленные на изменение ситуации или наказание виновных. Обычно сфера бытования – официально-деловая.

4. Аппеляция – деловой жанр юридической практики для обжалования суда или иной инстанции, принимающей решения. Цель – добиться пересмотра принятого решения.

Структура:

1) начало разговора, 2) обращение, 3) не собственно жалоба - эмоционально окрашенная информация- намек на источник жалобы, 4) собственно жалоба, 5) реакция на жалобу.

 

Сплетня – речевой жанр, предполагающий заведомую субъективность или недостоверность сообщаемых сведений и в то же время доверие или хотя бы интерес к ним собеседника как необходимое условие диалога. Сама сплетня возникает как попытка интерпретации, осмысления и переосмысления некоего сообщения; при этом рождается та или иная «версия» происходящего, разгадываются характеры, устанавливаются связи между событиями. В активном истолковании действительности, возможности прямого или косвенного воздействия на нее проявляется специфически творческая природа сплетни, неожиданно сближающая ее с художественной литературой. В обоих случаях коммуникация подразумевает творческую активность не только говорящего (или писателя), но и слушателя (читателя), который не воспринимает послание пассивно, а инвестирует в него интерес, усилие понимания, ту или иную меру доверия.

Слово «сплетня» не подразумевает негативных коннотаций, сближающих «сплетню» со «злословием».

Отличительные черты:

▪ новизна сообщаемой информации

▪ оценочность

▪ возможная интимность.

В этом смысле понятие «сплетня» родственно понятиям «молва» и «слух», - но между ними есть и явные различия. Так, «слух», в отличие от «молвы» и «сплетни», обозначает лишь само сообщение, но не акт рассказывания. С другой стороны, у «слуха» и «сплетни», как правило, есть конкретный, пусть даже уже забытый или никому не известный источник, тогда как у «молвы» этого источника словно бы нет, она всеобща.

Функции:

1. обеспечение общения. Обмениваясь информацией друг о друге, общество также дифференцирует ее источники в зависимости от их надежности и ценности; сплетня, таким образом, выполняет еще и функцию социального контроля.

2. фатическая. Делясь с другим сведениями и суждениями о третьих лицах, человек выказывает своему собеседнику расположение, по умолчанию приписывает ему проницательность, способность оценить ситуацию, приглашает продолжить разговор.

 

Клевета – распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию.

С объективной стороны клевета выражается в активном действии, связанном с распространением порочащих другое лицо измышлений. Закон говорит о распространении измышлений, т. е. заведомо не соответствующих действительности сведений. Эти измышления содержат данные, порочащие потерпевшего. Под распространением следует понимать сообщение сведений хотя бы одному лицу. Если распространяются ложные, но не порочащие сведения, то содеянное нельзя квалифицировать как клевету.

Под порочащими измышлениями принято понимать такие сведения, которые умаляют честь и достоинство гражданина в общественном мнении отдельных граждан с точки зрения соблюдения закона, правил общежития и принципов общечеловеческой морали. Эти сведения должны касаться фактов, но не представлять собой оценочных суждений.

Субъективная сторона клеветы характеризуется лишь прямым умыслом. Необходимо установить, что виновный сознавал ложность сообщаемых им фактов и то, что распространяемые им измышления порочат честь и достоинство другого лица или подрывают его репутацию, и желал это сделать. Если гражданин был уверен в том, что сведения, которые он распространяет, содержат правдивые данные, хотя на самом деле они являлись ложными, он не может нести уголовной ответственности. Клевета, чаще совершается по мотивам мести, зависти, ревности и т. п.

Под клеветой в средствах массовой информации следует понимать произведения, порочащие честь и достоинство гражданина, подрывающие его репутацию, выполненные типографским способом, прозвучавшие по радио или телевидению, и т. п.

 

Совет – императивный речевой жанр.

Цель – сообщить адресату, какие действия являются для него в данной ситуации наилучшими и способствовать их осуществлению.

Автор – бескорыстен и искренен, имеет свое мнение о том, что принесет пользу адресату.

Адресат – предполагаемый исполнитель и бенефициент (заинтересованное лицо), нуждающийся в совете по причинам: 1) не знает как поступить, 2) выбрал неправильный план действий, нуждается в корректировке. Сообщаемая инф-я для него нова.

Особенности:

– некатегоричность (допустима возможность невостребованности совета)

– может быть высказыванием-реакцией (предшествует просьба или разрешение адресата)

– ответная реакция невербальна – конкретные действия/недействия адресата

Языковое воплощение:

▪ императив

▪ сочетание глагола «советую» с инфинитивом

▪ условная конструкция с частицей «бы»


 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1767; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.039 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь