Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
II. Write derivatives of the following words.
Verb Noun Adjective Imagine Sufferance Deep Sting Poison Choosy III. Give English equivalents to the following words. Отпрыск, любопытный, кузнечик, органы слуха, продолжать, поверхность, ребенок, о котором идет речь; проворный, прочитать от корки до корки, ковылять, страшный, увлекать, вмешиваться, достижения, всасывать, слоняться.
IV. Find synonyms to the following words.
Disgusting, nonsense, unsuccessful, search deeply, extremely fond of, quick, for a short time, hungrily, to wonder about, enigma, surprise, considerate, on guard, fearful, meddle. V. Find antonyms tо the following words. Hatred, right, little, on the surface, clever, slow, vague, agree, upper, short, removed, discourage, full, cheerfully, often, noisy.
VI. Insert the right prepositions. 1. It’s a funny thing … mothers and fathers. 2. Your daughter Vanessa, judging … what she’s learnt this term, has no hearing organs at all. 3. The parents looked… Matilda as nothing more than a scab. 4. … the afternoon … the day when her father had refused to buy her a book, Matilda set… all by herself to walk to the public library … the village. 5. Mrs. Phelps looked … the shelves, taking her time. 6. … the next few afternoons Mrs. Phelps could hardly take her eyes… the small girl sitting … hour … hour … the big armchair … the far end … the room with the book … her lap. 7. It was pleasant to take a hot drink … to her room and have it … her as she sat … her silent room reading … the empty house … the afternoon.
VII. True or false? 1. Matilda’s family was a family of three. 2. Matilda had a younger sister. 3. Matilda’s parents showed no interest at all in their daughter. 4. Matilda’s parents had a wonderful library at home. 5. Mr. Wormwood agreed to buy Matilda a new book. 6. The library Matilda used to go to was very close to her house. 7. Matilda stayed in the library till late. 8. Matilda had read a few children’s books and then started to look for something else. 9. Mrs. Phelps didn’t want to give Matilda any new books to read. 10. Matilda started borrowing books from the library.
* * * * * CHAPTER II Mr. WORMWOOD, THE GREAT CAR DEALER I. Find the following words in the text and look them up in the dictionary.
Sawdust, gear, strap, jug, ignorant, boast, diddle, munch, drill.
II. Find English equivalents in the text. 1. Ее отец занимался продажей подержанных машин и, похоже, преуспевал в этом. 2. «Ни один честный человек еще не стал богатым», сказал отец, «Покупатели существуют для того, чтобы их обманывать». 3. Матильда за себя не ручалась и поэтому промолчала. 4. Матильда кипела от гнева все больше и больше и, ночью, лежа в постели, она приняла решение. 5. Необходимо помнить, что ей было лишь пять лет от роду, а для того, кто так мал, очень нелегко вести счет со всемогущими взрослыми.
III. Derive adjectives from the following words with the help of “LESS” suffix and translate them into Russian. Use the dictionary. Shame, speech, brain, use, spot, root, help, point, power, sleep.
IV. Derive new words using prefix “DIS”, find the derivatives in the text and translate them into Russian. Use the dictionary. Honest, cover, connect, appear.
V. Find one word to explain the meaning in each sentence, use the dictionary. 1. Dust or very small pieces of wood made by a saw in cutting. 2. To talk too proudly about your abilities, achievements, or possessions. 3. Lacking knowledge, education or consciousness, esp. of something one ought to know about. 4. A very dishonest person. 5. A dirty, untidy, or disorderly place. A place for dumping waste material. 6. A tool or machine for making holes. VI. Find synonyms to the following words. Use the text.
Lying, uninformed, find out, separate, length, encourage, rudeness, chewing, emerge, adult.
VII. Fill in the prepositions.
1. The drill runs…a tremendous speed. 2. When I switch… the drill the mileage numbers… the speedo spin backwards… a fantastic rate. 3. I invented that all … myself. 4. They were in the living room eating their suppers … their knees … …the telly. 5. Mrs. Wormwood sat munching her meal … her eyes glued … the American soap opera … the screen. 6. But we are not … the table. 7. She could see the anger boiling … … her.
VIII. Answer the questions. 1. What kind of a house did Matilda and her parents have? 2. What did Matilda’s father do for a living? 3. Whom did Mr. Wormwood explain the details of his business to? 4. How did Mr. Wormwood manage to fiddle the numbers of the speedometer back? 5. What did he need the sawdust for? 6. Matilda’s mother supported her daughter in everything, didn’t she? 7. What was on TV that evening? 8. Matilda’s mother was very well built, wasn’t she? 9. How did Matilda react to her parent’s treatment?
* * * * * CHAPTER III THE HAT AND THE SUPER GLUE Find the following words in the text and look them up in the dictionary.
Skin, forehead, label, witch, windowpane, splutter, glare, swell, snap, chop.
II. Translate the following sentences into English. Use the text. 1 Матильда проскочила в гардеробную и завладела шляпой, которую ее отец носил каждый день. 2 С помощью палки она аккуратно повесила шляпу обратно на крючок. 3 Устроившись удобно на своем привычном стуле, Матильда наблюдала за “представлением”, глядя поверх книги. 4 М-р Вормвуд должен был сидеть в шляпе все время, пока ужинал перед телевизором. 5 М-р Вормвуд обнаружил, что самым неудобным в постоянном ношении шляпы является необходимость в ней спать. 6 Спереди, в том месте, где шляпа касалась лба, осталось множество коричневых точек, которых не могло смыть никакое количество воды.
III. Translate the following expressions into English. Use the text. Носить шляпу набок; повесить шляпу на вешалку; встать из-за стола; приехать в гараж; снять шляпу; снять кожу со лба; так ему и надо; тебе придется обойтись без душа; вряд ли это тип мужчины, о котором мечтает женщина. IV. Find synonyms to the following words. Use the text. Fearless, tidily, mighty, not guilty, slender, move restlessly, cut.
V. Find one word to explain the meaning in each sentence. Use the dictionary. 1. Previously owned or used by someone else. 2. A hollow round pipe of metal, glass, rubber, etc., used esp. for carrying or holding liquids. 3. The natural outer covering of an animal or human body. 4. Increased beyond the usual size, often because of the presence of water or air inside. 5. A piece of paper or other material fixed to something, which gives information. 6. A woman who has magical powers, esp. one who can make bad things happen to people. VI. Explain the difference between the following words. Use the dictionary.
Yell, scream, shout, snap at, splutter
VII. Write derivatives of the following words. Verb Noun Adjective Adverb
Care Arrive
Nest
Dream Permanent
VIII. Answer the questions. 1. Where did Matilda get her father’s hat? 2. Why was Mr. Wormwood so proud of his hat? 3. What did Matilda do to her father’s hat and how did she do it? 4. Mr. Wormwood noticed straight away what Matilda had done to his hat, didn’t he? 5. How long did Mr. Wormwood have to keep his hat on? 6. Mr. Wormwood’s wife managed to get his hat off, didn’t she? 7. Who thought that Mr. Wormwood had done the trick with his hat on purpose? 8. How did Matilda’s mother remove the hat? 9. How did Mr. Wormwood’s head look after the hat had been taken off? 10. Did anyone suspect Matilda of playing this wicked trick on her father?
* * * * * CHAPTER IV THE GOHST I. Find the following words in the text and look them up in the dictionary. Chasten, scarce, beyond, flood, fabulous, stagger, hiss, brandish, soot, poker, quake. II. Translate into English. Use the text. 1.Существует много вещей, раздражающих мужчину, когда он приходит вечером домой с работы. 2. Матильда продолжала читать и по какой-то причине это вывело из себя ее отца. 3. Матильда в ужасе застыла. 4. На месте Матильды большинство детей разразились бы слезами. 5. Мистер Вормвуд побледнел. 6. Матильда вынесла клетку через черный ход и побежала с ней к дому Фреда.
III. Find English equivalents. Use the text. Иметь вкус к чему-либо, не попадаться на глаза (удалиться), вырывать страницы, за углом (близко), говорящий попугай, стучать в дверь, бродить вокруг (околачиваться), карманные деньги, вне поля зрения, перед телевизором, побледнеть, дрожать, оставить к л в покое.
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1673; Нарушение авторского права страницы