Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Система фонем и их разновидностей в русском языке



 

Различительность русских гласных связана с их положением по отношению к ударению. Под ударением встречаются следующие гласные: [а], [о], [у], [и], [е], [·а], [·о], [·у], [ы], [э]. В безударных положениях русские гласные редуцируются, то есть ослабляются в своих произносительных качествах. Во-первых, все безударные гласные произносятся короче, чем ударные. В этом случае говорят о количественной редукции. Безударные русские гласные произносятся слабее, чем ударные, и выше тоном. При этом многие гласные меняют свое качество. В этом случае говорят о качественной редукции.

Различают две степени редукции русских гласных.

Первая степень редукции (краткие гласные) касается звуков, находящихся в первой предударной позиции или в безударном положении в начале слова. В этих позициях встречаются гласные [а], [у], [·у], [ы], [и].

Вторая степень редукции касается предударных русских гласных, находящихся в безударных позициях, начиная со второй и далее после согласных, а также гласных, находящихся в заударных позициях. Это сверхкраткие гласные, к ним относятся сверхкраткое безударное [у], сверхкраткое безударное [·у], а также сверхкраткие звуки [ъ] (сверхкраткое [ы]) и [ь] (сверхкраткое [и]). Здесь описывается произношение русских безударных гласных в нейтральном стиле. В этом стиле гласные [у], [·у] не меняют своего качества (хотя меняют свои свойства по силе, длительности и высоте), а остальные гласные резко меняют свое качество, например, ударные звуки [а], [о] в безударном положении первой степени редукции произносятся как безударное [ ], а во второй степени редукции произносятся как безударное [ъ] ([ы] сверхкраткое): даль [дал’] – далекий л’·о́ к i] – далеко [дъл’ ко ]; дом [дом] – дома [д ма́ ] – домовой [дъм воi].

Ударные гласные ([и], [е], [·а], [·о]) произносятся в первой степени редукции как безударное краткое [и], а во второй степени редукции как безударное сверхкраткое [и] (обозначается [ь]). Например, мир [м’ир] – миры [м’ ры́ ] – мировой [м’ьр во́ i], лес [л’ес] – леса [л’ са́ ] – лесовоз [л’ьс во́ с]. Вместо ударных гласных ы и э в первой степени редукции произносятся [ы] ([ы] краткое), а во второй степени редукции – [ъ] ([ы] сверхкраткое). Во всех этих случаях говорят о качественной редукции. В разговорном стиле произношения подвергаются качественной редукции и гласные [у] и [·у] (у передний), стоящие во второй предударной позиции. Например: бурелом [бърьло́ м] – бюрократ [б’ьр кра́ т].


Изобразим соотношение ударных и безударных гласных русского языка в таблице.

 

II предударная позиция I предударная позиция   ударная позиция II заударная позиция
ъ а о ъ
у у у у
ь и е ·а ·о ь
·у ·у ·у ·у
ъ ы э ъ

 

Совпадение в звучании русских гласных в безударной позиции называется нейтрализацией.

Наибольшее количество русских гласных находятся в ударном положении (10 гласных - [а], [о], [у], [и], [е], [·а] (а передний), [·о] (о передний), [·у] (у передний), [ы], [э]). Это положение является позицией максимальной различительности для русских гласных. В позиции первой степени редукции находятся пять гласных, а в позиции второй степени редукции имеются четыре гласных. Эти две последних положения являются позициями минимальной различительности.

Теперь рассмотрим свойства обусловленности русских гласных. Для этого достаточно рассмотреть гласные, которые встречаются в положениях á t – под ударением в начале слова, tá – под ударением после твердых согласных и t’·á – под ударением после мягких согласных. В первой позиции (в начале слова) встречаются гласные [а], [о], [у], [и], [е]. Во второй позиции (после твердых согласных) встречаются гласные [а], [о], [у], [ы], [э]; в третьей позиции (после мягких согласных) встречаются гласные [·а] (а передний), [·о] (о передний), [·у] (у передний), [и], [е]. Гласные, которые встречаются только в одной позиции (либо после твердых ([ы], [э]), либо после мягких ([·а] (а передний), [·о] (о передний), [·у] (у передний)), являются максимально обусловленными (зависимыми). Гласные, которые встречаются в двух позициях (в начале слов и после согласных) – [а], [о], [у], [и], [е] – являются минимально обусловленными гласными. Позиция в начале слова, где встречаются все минимально обусловленные звуки, называется позицией минимальной обусловленности. Как известно, сильной позицией является положение максимальной различительности и минимальной обусловленности. Для русских гласных это позиция под ударением в начале слова. В сильной позиции встречаются пять русских гласных звуков языка – [а], [о], [у], [и], [е], которые являются инвариантами фонем. Следовательно, в русском языке пять гласных фонем – |а |, |о|, |у |, |и|, |е|.

Первый тип слабой позиции – это позиция максимальной различительности и максимальной обусловленности. В русском языке – это положение после согласных для гласных, которые встречаются только в этой позиции. Эти гласные называются вариациями. К ним относятся [·а] (а передний), [·о] (о передний), [·у] (у передний), [ы], [э]. Каждая из таких гласных объединяется с соответствующим инвариантом в составе одной фонемы на основе критерия фонетической близости, подкрепляемого позиционными чередованиями. Например, [·а] – вариация фонемы |а |, [·о] – вариация фонемы |о |, [·у] – вариация фонемы |у |, [ы] – вариация фонемы |и |, [э] – вариация фонемы |э|.

Второй тип слабой позиции – это позиция минимальной различительности. В ней встречаются редуцированные гласные [ ], [ ], [ъ], [ ], [ь], которые являются вариантами фонем. Варианты могут входить в состав двух и более фонем, то есть могут чередоваться с двумя и более инвариантами, а также вариациями. Например, [а] может чередоваться с ударными [о], [а], то есть входит в состав двух фонем |а |, |о|. Краткое [ ] может чередоваться с инвариантами [и], [е], а также вариациями [·о], [·а], то есть входит в состав фонем |и|, |е|, |а|, |о|. Вариант сверхкраткое [ы] – [ъ] чередуется с инвариантами [а], [о], вариациями [ы], [э], и, следовательно, входит в состав фонем |а|, |о|, |и|, |е|. Вариант сверхкраткое [и] – [ь] чередуется с инвариантами [и], [е], вариациями [·а], [·о], и следовательно, входит в состав фонем |а|, |о|, |и|, |е|.

Таким образом, в русском языке пять гласных фонем, каждая из которых представляет собой комплекс, состоящий из инварианта, вариации (вариаций), а также вариантов по отношению к инварианту и вариации. Изобразим это в виде схем, в которых инвариант и вариации будут находиться в разных строках, а варианты на одной строке с соответствующим инвариантом или вариацией.

 

|а| = [а] - [ ] - [ъ]

 
 


[·а] - [ ] - [ь]

 

|о| = [о] - [ ] - [ъ]

 
 


[·о] - [ ] - [ь]

 

|у| = [у]

[·у]

 

|и| = [и] - [ ] - [ь]

 
 


[ы] - [ ] - [ъ]

 

|е| = [е] - [ ] - [ь]

 
 


[э] - [ ] - [ъ]

 


Рассмотрим позиционные особенности русских согласных.

Наибольшее количество согласных звуков встречается перед сонорными. Здесь могут находиться глухие, звонкие и сонорные, твердые и мягкие. Это позиция максимальной различительности. Несколько меньшее количество согласных встречается перед гласными. Перед гласным могут стоять звонкие, глухие и сонорные согласные. Но перед одним и тем же гласным не могут находиться твердые и мягкие согласные. Перед непередним гласным могут находиться только твердые согласные, а перед передним гласным – только мягкие. Перед звонкими согласными могут находиться только звонкие и сонорные согласные, перед глухим согласным и в конце слова – только глухие согласные и сонорные. Изобразим свойства различительности в виде таблицы.

 

  гласные звонкие глухие сонорные
звонкие ± + +
глухие ± + +
сонорные ± + + +

 

Как уже было сказано, позиция максимальной различительности – это положение согласных перед сонорными, позиция минимальной различительности для отдельных видов согласных – это положение перед гласными, перед шумными согласными и в конце слова.

Теперь рассмотрим свойства обусловленности русских согласных. Для этого достаточно рассмотреть положение согласных перед сонорными [м] ([м’]), [н] ([н’]), [л] ([л’]), [р] ([р’]), [j], и звук [в], который по одним свойствам является шумным, а по другим – сонорным. Как шумный звук [в] может оглушаться, при этом он превращается в [ф], но, как и перед сонорными, перед [в] возможны как звонкие, так и глухие согласные. Чтобы выделить позицию максимальной обусловленности, достаточно назвать хотя бы один звук, который встречается только в этой позиции. Перед сонорным [м] ([м’]) вместо звуков [б] и [п] произносятся фаукальные (зевные) звуки=] и [п=]. Например, обман [ б=ма́ н], непман [н’е́ п=мън]. Таким образом, положение перед [м] ([м’]) для русских согласных является позицией максимальной обусловленности.

То же самое мы можем сказать и относительно положения звуков [д] и [т] перед [н] ([н’]). Здесь также произносятся фаукальные звуки [д=] и [т=], которые встречаются только в этой позиции. Например, одна [ д=на́ ], отнять [ т=н’·а́ т’]. Таким образом, и эта позиция является позицией максимальной обусловленности.

Перед звуками [л] ([л’]) вместо [д] и [т] произносятся латеральные (боковые) [д+] и [т+], например, подлый [по́ д+лъi], отлов [ т+ло́ ф]. Значит, и это положение является позицией максимальной обусловленности.

В положении перед [р] ([р’]) в исконно русских словах не встречаются мягкие согласные, но в заимствованиях они могут быть: кольраби (цветная капуста), Кольридж (английский поэт). Таким образом, потенциально это положение может считаться позицией минимальной различительности.

Перед звуком [j] в современном русском произношении возможны как твердые, так и мягкие согласные: съест [сjе́ ст] и [с’jе́ ст]. Следовательно, это положение, в котором не различаются твердые и мягкие согласные, является позицией максимальной обусловленности.

Перед звуком [в] ([в’]) возможны все группы согласных: обвить [ бв’и́ т’], гвоздь [гво́ с’т’], кряква [кр’·а́ квъ], подвал [п два́ л], отвал [ тва́ л], халва лва́ ], львиный [л’в’и́ нъi]. Это положение является позицией минимальной обусловленности.

Поскольку сильной является позиция максимальной различительности и минимальной обусловленности, то для русских согласных абсолютно сильной позицией является положение перед [в] ([в’]) (в качестве потенциального варианта – положение перед [р] ([р’]). Относительно сильными позициями для русских звонких и глухих согласных являются положения перед всеми сонорными и гласными. Для твердых и мягких, глухих и сонорных согласных относительно сильной позицией является положение в конце слова.

В сильных и относительно сильных позициях встречаются следующие русские согласные, которые выступают в качестве инвариантов соответствующих фонем:

[б] [б'] [д] [д'] [г] [в] [в'] [з] [з'] [ж] [ж']

[м] [н] [л] [р] [м'] [н'] [л'] [р'] [j]

[п] [п'] [т] [т'] [к] [ф] [ф'] [с] [с'] [ш] [ш'] [х] [ц] [ч']

Следовательно, столько же будет и согласных фонем.

|б| |б'| |д| |д'| |г| |в| |в'| |з| |з'| |ж| |ж'|

|м| |н| |л| |р|

|п| |п'| |т| |т'| |к| |ф| |ф'| |с| |с'| |ш| |ш'| |х| |ц| |ч'|

|м'| |н'| |л'| |р'| |j|

Рассмотрим структуры согласных фонем, то есть совокупности всех разновидностей каждой фонемы. Инварианты и варианты расположим горизонтально, а вариации – вертикально.

В русском языке 34 согласные фонемы:

 

|б| = [б] - [б'] - [п']

=]

 

 

|д| = [д] - [д'] - [т] - [ц] - [ч]

=], [д+]

 

 

|г| = [г] - [к] - [х]

[г’]

 

 

|п| = [п] - [п’]

[п=]

 

 

|т| = [т] - [т’] - [д] - [ц] - [ч]

=], [т+]

 

 

|к| = [к] - [х]

[к’]

 

 

|б’| = [б’] - [п’]

 

 

|д’| = [д’] - [т’] - [ч]

 

|п’| = [п’]

 

|т’| = [т’] - [ч]

 

|в| = [в] - [в’] - [ф]

 

|з| = [з] - [з’] - [с] - [ш] - [щ’]

 

|ж| = [ж] - [ш]

 

|х| = [х] - [х’]

 

|ф| = [ф] - [ф’]

 

|в’| = [в’] - [ф’]

 

|ф’| = [ф’]

 

|з’| = [з’] - [с’]

 

|ж’| = [ж’] - [щ’]

 

|щ’| = [щ’]

 

|ц| =[ц]

 

|ч’| = [ч’]

 

|м| = [м] - [м’]

 

|н’| = [н] - [н’]

 

|л| = [л] - [л’]

 

|р| = [р] - [р’]

 

 

|j| = [j]

 
 


[i]

 

|м’| = [м’]

 

|н’| = [н’]

 

|л’| = [л’]

 

|р’| = [р’]

 

Всего в русском языке 39 фонем, из них 5 гласных и 34 согласных.

 

Транскрипция

 

Существует фонетическая система записи произношения в виде особых знаков. В качестве этих знаков обычно употребляются буквы алфавита данного языка, но в несколько особом значении. Такая система записи называется транскрипцией, а процесс фонетической записи называется транскрибированием. В отечественной фонетике используется два вида транскрипции – на основе кириллицы и на основе латиницы.

 

  Фонетическая транскрипция  
на основе кириллицы на основе латиницы
а а ٨
о о
у u
ы у
э ε
·а ä æ
·о ö
·у ű
и i
е е
ọ носовые õ
ę гласные ē
а ٨  
и ие  
ы ые  
ъ ə
ь I
б б ' b b'
д д' d d'
т т' t t'
г г' g g'
к к' k k'
в в' v v'
ф ф' f f'
з з' z z'
с с' s s'
ж ш ž š
ж' ш' ž ' š '
ц c
ч' č
м м' m m'
н н' p p'
л л' l l'
р р' r r'
w(«в» губное) w
j j
б п д т b p d t
д т d t

 

Редукция звуков в транскрипции обозначается маленькой дугой под знаком. Долгота звука обозначается длинной линией над знаком или двоеточием после знака. Ударность гласных обозначается короткой, чуть наклонённой вправо чёрточкой, если ударение дополнительное (например, в сложных словах), то оно обозначается чёрточкой, наклонённой влево. Обозначение диезности (переднерядности) гласного обозначается точкой впереди. Слоговой согласный обозначается маленьким кружком под знаком. Мягкость согласного обозначается апострофом (знаком типа запятой) справа сверху от знака. Фаукальность обозначается двумя чёрточками над знаком. Латеральность обозначается знаком «плюс» над транскрипционным знаком.

Звук [а], который на письме обычно обозначается буквой < а>, употребляется под ударением в начале слов и после твёрдых согласных, например: астра – [а́ стръ], танк [танк].

Звук [о] в русском письме обычно обозначается буквой < о>, также употребляется под ударением в начале слова и после твёрдых согласных, например: осень [ó сьнь], бочка [бó ч'къ].

Звук [у] также употребляется под ударением в начале слова и после твёрдых согласных, например: утро [ý тръ], туча [тý ч'ь].

Звук [и] обозначается буквой < и>, произносится в начале слова и после мягких согласных, например: искры [и́ скръ], тигр [т'игр].

Звук [е] после согласных обозначается буквой < е>, а в начале слова и после гласных – буквой < э>, например: этот [е́ тът], поэт [п е́ т]. Не следует смешивать букву < е> и транскрипционный знак [е]. Буква < е> называется «йе» и произносится в начале слов, после гласных, твёрдого и мягкого знаков как сочетание двух звуков [jе] – согласного [j] и гласного [е]. Транскрипционный знак [е] обозначает только гласный переднего ряда, при произношении которого язык продвигается вперёд. Никакого призвука согласного здесь не должно быть.

Звук [·а] обычно на письме обозначается буквой < я> и произносится только после мягких согласных, например: мяч [м'·ач'], поля [п л'·а́ ].

Звук [·о] обычно обозначается буквой < ё> и произносится только после мягких согласных, например: мёд [м'·от], полёт [п л'·о́ т].

Звук [·у] обозначается буквой < ю> и произносится только после мягких согласных, например: люди [л'·у́ д'ь], вьюга [в'j·у́ гъ] – буква < ю> обозначает в этом слове два звука [j·у], где [j] является мягким согласным.

Звук [ы] обычно обозначается буквой < ы>, иногда буквой < и>, произносится всегда только после твёрдых согласных, например: тыква [ты́ квъ], цирк [цырк].

Звук [э] обычно обозначается буквой < е>, а иногда буквой < э>. Произносится всегда после твёрдых согласных, например: шесть [шэс'т'], мэр [мэр]. Не следует смешивать транскрипционный знак [э] и букву < э>. Транскрипционный знак всегда обозначает звук [э] непереднее, т.е. язык при его произношении оттягивается назад. Буква < э> (э оборотное), как правило, обозначает звук [е] (э переднее) в начале слов и после гласных, и лишь в некоторых заимствованных словах после согласных < э> может обозначать [э] непереднее (сэр, мэр).

Обратите внимание, что мягкость согласного обозначается вертикальной изогнутой чёрточкой (запятой) справа сверху от согласного. Транскрипционные знаки [ ], [ ], [ ] обозначают соответствующие безударные звуки. Диакритика (диакритический знак) указывает на безударность гласных, которые меняют качество своего произношения.

Транскрипционные знаки [у], [·у], поскольку обозначают звуки, не меняющиеся качественно, в записи употребляются без диакритических знаков (когда обозначают безударные гласные). Например, отцы [ ц: ы́ ] (диакритика около согласного указывает на долготу звука), вагон гó н], иду [ дý ], лиса [л' сá ], часы [ч' сы́ ], темно [т' мнó ], сырок рó к], жиры ры́ ], цеха хá ].

Транскрипционный знак [ъ] произносится так же, как [ы] второй степени редукции: хорошо [хър шó ], садовод [съд вó т], цеховой [цъх вó i], дырокол [дър кó л], радость [рá дъс'т'].

Звук [ь] произносится как [ ] безударное во второй предударной и в заударной позициях, например: лимонад [л'ьм нá т], часовой [ч'ьс вó i], ледокол [льд кó л], вылет [вы́ л'ьт].

Транскрипционный знак [ъ] и соответствующий ему звук можно называть «[ы] сверхкраткое». Транскрипционный знак [ь] и соответствующий ему звук можно называть «[и] сверхкраткое».

Транскрипционный знак [į ] обозначает ослабленный, или редуцированный звук [j].

 


Фонологические процессы

 

Фонологические процессы – это типы изменений звуков, связанные с фонологическими позициями или фонетическими условиями, характерные для конкретного языка (или группы языков). В русском языке наиболее распространёнными фонологическими процессами являются редукция, аккомодация, ассимиляция, диссимиляция, диереза (выкидка), эпентеза (вставка), субституция, метатеза, стяжение.

Редукция – это ослабление звучания, связанное со сменой позиции, которое приводит к сокращению фонетических свойств или изменению качества звуков. Сокращение фонетических свойств, связанное с уменьшением длительности и силы звука без изменения его качества, называется количественной редукцией. Для русских гласных – это смена ударной позиции на безударную. Для русских согласных – это смена позиции в начале или середине слова на позицию в конце слова.

В русском языке редукция гласных бывает двух степеней. Первая степень касается положения в первой предударной позиции и в начале слова. Вторая степень редукции касается безударного положения русского гласного во всех остальных безударных позициях (предударных и заударных). Уменьшение силы и длительности звука в редукции называется количественной редукцией. В русском языке безударные гласные произносятся более высоким тоном, нежели ударные (ударным гласным соответствует более широкий резонатор, а безударным – более узкий). Изменение качества произношения безударного гласного называется качественной редукцией. Совпадение звучаний в редукции и других фонологических процессах называется нейтрализацией. Например, [у] безударное произносится короче и слабее ударного звука, услуга (первое [у] произносится короче и слабее, чем второе). Если редукция связана с изменением качества звука, то мы имеем дело с качественной редукцией, например: дом [дом] – дома ма́ ], лес [л’ес] – леса [л’ са́ ], час [ч’·ас] – часы [ч’ сы́ ], мед [м’·от] – медок [м’ до́ к].

Редукцией согласного называют либо оглушение шумного звонкого согласного, либо ослабление звучания согласного [j]. Примеры оглушения: зубы − зуб [зуп], плоды − плод [плот], снега − снег [снек], лужа − луж [луш], коза − коз [кос], дожди ж: 'и́ ] − дождь [дош': ].

Сильное [j] произносится перед ударными гласными [·а], [·о], [·у], [е]: моя − моё − мою − моей; яма − ёлка − юг − если. Перед ударным [и] после гласных произносится слабое [i]: мои, мой, самый.

Аккомодация (в дословном переводе − «приспособление») − это такое взаимодействие двух разнородных звуков (гласного и согласного), которое приводит к изменению фонологического статуса одного из звуков. Фонологическая аккомодация в русском языке бывает прогрессивной (когда предыдущий согласный меняет фонологический статус последующего гласного) или регрессивной (когда последующий гласный меняет фонологический статус предыдущего согласного).

Не всякое взаимовлияние является аккомодацией, а только такое, которое сопровождается изменением функциональной значимости звука. Об аккомодации можно говорить тогда, когда рядом оказывается инвариант и вариация (или вариант, зависящий от инварианта). Направление аккомодации идёт от инварианта к вариации (или варианту). Примеры прогрессивной аккомодации в русском языке: мало [мá лъ] − аккомодация отсутствует, [м] и [а] − инварианты − мяла [м'·а́ лъ] − прогрессивная аккомодация − [м'] − инвариант, [·а] − вариация: [м'] воздействует на [·а]. Следующий пример: морс [морс] − аккомодация отсутствует, [м] и [о] − инварианты − мёрз [м'·о́ рс] − прогрессивная аккомодация, [м'] − инвариант, [·о] − вариация: [м'] влияет на [·о]. Луза [лу́ зъ] − аккомодация отсутствует, [л] и [у] − инварианты − люстра [л'·у́ стръ] − прогрессивная аккомодация − [л'] − инвариант, [·у] − вариация: [л'] воздействует на [·у]. Мил [м'ил] − аккомодация отсутствует, [м'] и [и] − инварианты − мыло [мы́ лъ] − прогрессивная аккомодация, [м] − инвариант, [ы] − вариация: [м] воздействует на последующий гласный звук. Честь [ч'е́ с'т'] − аккомодация отсутствует, [ч'] и [е] − инварианты − шесть [шэ́ с'т'] − прогрессивная аккомодация, [ш] − инвариант, [э] − вариация: звук [ш] влияет на звук [э] (правильнее было бы даже сказать, что [ш] доминирует над звуком [э]). Сапога [съп гá ] − аккомодация отсутствует, [г] и [а] − инварианты − сапоги [съп г'и́ ] − регрессивная аккомодация, [и] − инвариант, воздействующий на [г], превращая его в мягкий согласный [г'] (вариация). Стола [ст ла́ ] − аккомодация отсутствует, [л] и [а] − инварианты − на столе [нъст л'е́ ] − регрессивная аккомодация, [е] − инвариант, [л'] − вариант: [е] воздействует на [л].

В русском языке аккомодация осуществляется в пределах слоговой структуры СГ (согласный + гласный), поэтому иначе она называется слоговой сингармонизм.

Аккомодация может быть контактной (распространяющейся на два рядом стоящих звука) и дистактной (распространяющейся с ближнего звука на дальний звук в пределах слова). В этом случае говорят о словесном сингармонизме. Примером могут служить слова казахского языка: балалар – дети (здесь все гласные непереднего ряда и все согласные – твердые), мектептер – школы (здесь все гласные – переднего ряда, а согласные – полусмягченные, палатализованные).

Ассимиляция (в дословном переводе − «уподобление») − это взаимодействие двух однородных звуков (согласных), вызывающее изменение зависимого звука и смену его фонологического статуса. В русском языке встречаются следующие виды ассимиляции.

Оглушение (звонких согласных перед глухими), например: размыть − распахать [ръсп хá т'], лодочка − лодка [лó ткъ];

Озвончение (глухих перед звонкими), например: смыть − сбить [збит'], косить − косьба з'ба́ ], сватать − свадьба [сва́ д'бъ];

Смягчение (есть как в аккомодации, так и в ассимиляции). В аккомодации смягчение согласных происходит перед гласными переднего ряда [е], [и], на которые начинаются постфиксы (суффиксы, флексии), например: гербом − на гербе [б'е], труд − в труде [д'е], польза − пользе [з'ь], книга − книги [г'ь], винт − винтик [т'ь], трогать − затрагивать [г'ь].

При ассимиляции в русском языке смягчаются твёрдые переднеязычные согласные (кроме [р], [л]), перед мягкими − переднеязычными согласными (кроме [р'], [л']), например: мост − мостик [с'т'], звезда − звезде [з'д'], звон − звонче [н'ч']. Также наблюдается переход [т] в [ц] перед [ц] и [с]: отец − отцы [ те́ ц] − [ ццы́ ] = [ ц: ы́ ], открыть − отсадить [ цсад'и́ т']. Особое место в русском языке занимает произношение глаголов с окончаниями на –ся, например: купается [тс']→ [цс'] → [цс] → [цц] → [ц]. Здесь одновременно действуют регрессивная и прогрессивная ассимиляции: вначале [с] воздействует на [т], превращая его в [ц] (регрессивная ассимиляция), а затем [ц] воздействует на последующее [с'], вначале делая его твёрдым, а потом превращая его в [ц].

Превращение [т] в [ч'] перед [ч'] и [ш']: отчитать [тч'] → [ч'ч']=[ч'], отщипнуть [тш'] → [ч'ш'].

Превращение [з] в [ж] перед [ж]: разжать [зж] → [жж]=[ж].

Превращение [с] в [ш] перед [ш]: расшить [сш] → [шш]=[ш].

Превращение [с] в [ш'] перед [ч'] и [ш']: расчистить [сч'] → [ш'ч'] → [ш'], расщепить [сш'] → [ш'ш']=[ш'].

Фаукализация: обмыть [ бмы́ т'], нэпмен [не́ пмън], поднос [п дно́ с], отнести [ тн'ьс'т'и́ ].

Латерализация: подле [по́ дл'ь], метла [м’ тла́ ].

В английском языке существует прогрессивная ассимиляция, например: hand – hands [dz], здесь предыдущий звук [d] воздействует на последующий звук [s], превращая его в звонкий согласный [z].

Диссимиляция (дословно − «расподобление») − такое изменение одного из рядом стоящих звуков, которое увеличивает различие между ними, например: лёгок [л'·о́ гък] − лёгкий [л'·о́ хк'ьi] − легче [л'е́ хч'ь]; мягок [м'·а́ гък] − мягкий [м'·а́ хкьi] − мягче [м'·а́ хчь]; город [го́ рът] − к городу [γ горъду́ ]; центр [цэнтр] − к центру [хцэ́ нтру]. В этих примерах смычный [к] перед [ч'], [ц] превращается в глухой фрикативный [х] или звонкий фрикативный [γ ].

Встречаются также дистактная ассимиляция (пакетик − патетик, сейчас – чичас) и дистактная диссимиляция (коридор − колидор).

Стяжение в русском языке имеет место при произношении двойных согласных (обычно в заимствованных словах) в конце слова, например: Локка [к: ] − Локк [к], баллы [л: ] − балл [бал], штаммы [м: ] − штамм [м], ванна [н: ] − ванн [н], Боппа [п: ] − Бопп [п], Горра [р: ] − Горр [р], касса [с: ] − касс [с], Готта [т: ] − Готт [т], а также в случаях полной ассимиляции, например: отчёт [ч: '], отцы [ц: ], бесшабашный [ш: ], обезжиренный [ж: ].

В русском языке есть масса иностранных слов, которые пишутся с удвоенными согласными, но произносятся всегда с одним. Здесь никакого стяжения нет: интеллект, коммунизм, коннотация, стюардесса. Эти случаи к стяжению не относятся.

Диереза (выкидка). В русском языке есть довольно большая группа слов с так называемыми непроизносимыми согласными, которые могут употребляться в других словообразовательных или словоизменительных формах этих слов, например: солнечный − солнце (выпадает [л]), празден − праздник (выпадает [д]), прелесть − прелестный (выпадает [т]). В слове чувство пишется буква в, но выпадение соответствующего звука отсутствует. Оно ни в одной форме не произносится. Его обозначают на письме, чтобы напомнить пишущему о существовании в русском языке регулярного чередования уй//ув (дую − продувать).

В русской речи достаточно регулярно выпадает слабый звук [i] после гласных перед и-образными звуками ([и], [į ], [ь])/ Например, мой [мо́ į ] − мои į и́ ] → [м и́ ], поезд [пó ́ ьст].

В разговорной речи, в диалектной речи, в речи детей, при заимствовании слов из других языков встречаются и другие фонологические процессы:

· эпентеза (вставка): острый − вострый, усеница − гусеница (этим.), стакан − истакан, киоск − киоска − киосок,

· субституция (замена): фабрика − пабрика, фиал − пиалá, сигара − цигарка,

· метатеза (перестановка): Flor − Фрол, cocodrille − крокодил, taler − тарелка, бухгалтер − булгахтер, ларёк − ралёк, Мехербон (индийское имя) – Мехрибон (узбекское имя). В случае Москва – Moscow имеют место метатеза и субституция [в]→ [w].

 

Чередование фонем

Данная тема осмысливается по-разному, в зависимости от различных фонологических теорий.

В теории Ленинградской фонологической школы чередования фонем делятся на живые (связанные с фонологическими условиями) и традиционные (не связанные с фонологическими условиями). Живые чередования фонем подразделяются на позиционные (зависящие от места фонемы в слове) и комбинаторные (зависящие от соседства с другими звуками). В этой теории различие между фонемами определяется только фонетическим (акустическим и артикуляционным) различием. Например, зубы – зуб (чередование фонем |б| // |п|). Фонемы, находящиеся в различных фонетических условиях, не противопоставляются друг другу по признаку смыслоразличительности. Традиционные чередования фонем по признаку смыслоразличительности противопоставляются. Ср.: писать – пишу; каска – кашка.

В теории Московской фонологической школы и других (сходных с ней) фонологических школ к чередованиям фонем относятся только непозиционные чередования, которые не связаны с фонологическими условиями, но дифференцируют различные грамматические формы. И.А.


Поделиться:



Популярное:

  1. I. Понятие и система криминалистического исследования оружия, взрывных устройств, взрывчатых веществ и следов их применения.
  2. V1: Понятие, объект, предмет и система криминологии
  3. V7: Система линейных одновременных уравнений
  4. Автоматизированная система телемеханического управления (АСТМУ)
  5. Административная реформа и система органов исполнительно власти.
  6. Административное право - публичное право. Административное право как отрасль права и система правового регулирования государственного управления.
  7. Аксиологическое «Я» педагога как система ценностных ориентаций
  8. Антиноцицептивная система (АС)
  9. Антонио Менегетти. Система и личность
  10. Архивы и архивное дело в Древнерусском государстве, в период феодальной раздробленности, в Русском централизованном государстве (IX-XVIIвв.)
  11. Б. Подготовительные упражнения для систематической натаски.
  12. Байдаков А.Н. Организационно-экономический механизм управления аграрными производственными системами. Ставрополь: Агрус, 2003. 303 с.


Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 1338; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.112 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь