Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Возникновение и развитие языков



 

Человечество всегда интересовалось, каким образом возник на земле язык. В древние времена на этот вопрос отвечали, что язык создал бог или герой. Древние египтяне считали, что язык создал бог Птах. Древние иудеи считали, что язык создал бог Иегова. Древние же греки считали, что язык создал Прометей. В дальнейшем все чаще высказывалось мнение, что язык создал сам человек.

Люди пытались найти ответы на вопросы: каким образом создавался язык вообще и конкретные языки в частности; какой язык являлся более древним. Отвечали по-разному. Один египетский фараон даже провел эксперимент: ребенка изолировали от матери и воспитывали его вне общения, кормили его козьим молоком. Первое слово, которое произнес младенец, было: «Beh». Египетские мудрецы пришли к выводу, что это слово лидийского происхождения и означает хлеб. Отсюда был сделан вывод, что лидийский язык был самым древним. Понятно, что ребенок этим словом «Beh» просто воспроизвел блеяние овцы, и суждение древних египетских мудрецов здесь ни при чем.

Армянский лингвист Ерзенкаци считал, что древним языком был еврейский, как язык Библии. Но другой армянский лингвист Татеваци считал, что самым древним языком был армянский. Разумеется, такие суждения не имеют никакой научной ценности.

В эпоху Возрождения стали господствовать идеи о том, что язык появился в результате договора между людьми. Но, чтобы договориться, нужно было уже знать какой-то язык. Но откуда берет свой язык сам этнос? Проблема происхождения языка распалась на две проблемы:

1) Каковы условия и предпосылки возникновения языка вообще, каков механизм появления первых слов?

2) Какова история возникновения конкретных языков?

Нельзя сказать, что эти вопросы нашли разрешение в науке. Пока же можно говорить о фрагментарных положениях, осуществляющих поиск решения этих проблем.

Прежде всего, исследователям стало ясно, что необходимо было физиологическое преобразование бывших неандертальцев в современных кроманьонцев (людей Homo Sapiens). По теории Ч.Дарвина известно, что люди возникли из приматов, которых сам ученый называл питекантропами. От питекантропов возникли две ветви живых высокоразвитых существ: с одной стороны, обезьяны, а с другой, примитивные люди, или неандертальцы.

Неандертальцы появились примерно миллион лет назад в северо-восточной Африке. Это были существа высокого роста, покрытые шерстью и обладавшие прямохождением. Речевой аппарат у них не был развит, но они пользовались обрядами захоронения и приготовления пищи. По мнению отечественного палеонтолога И.Ефремова (знаменитого писателя-фантаста), древние пралюди попали под воздействие радиации, в результате чего лишились хвостов, шерстяного покрова, сократился период беременности, возникли преждевременные роды (самки обезьян носят своих детенышей 11 месяцев, а человеческие детеныши появляются на свет через 9 месяцев). Человеческие детеныши появляются на свет физиологически недоношенными, появляется возможность социального воздействия на них со стороны родителей. Так появились люди современного типа Homo Sapiens, или кроманьонцы (так они были названы по селению Кроманьон в южной Франции, где в пещере были обнаружены черепа людей). Произошло это примерно 400-200 тысяч лет тому назад. Под воздействием прямохождения и использования орудий труда изменилась гортань человекоподобного существа, возникли органы речи.

Трудовая теория возникновения человечества, над которой трудились Л.Г. Морган, Ф. Энгельс, сейчас считается наиболее авторитетной теорией формирования современного человека. Что касается теории появления первых звуков человеческой речи, то здесь существует целый ряд гипотез, претендующих лишь на частичное объяснение. Среди них – теория звукоподражания. Вне всякого сомнения, какие-то слова можно объяснить звукоподражанием, но едва ли этим можно объяснить появление языка вообще. Различие современных языков едва ли может быть объяснено свойствами звукоподражания.

Другая гипотеза – это теория непроизвольных трудовых, или моторных выкриков. Наверное, какие-то отдельные языковые факты могут быть объяснены данной теорией. Например, если спросить человека, не знающего китайский язык, какое из двух китайских слов Chung или Ching обозначает тяжелый, а какое - легкий, то мы можем получить ответ: «Chung – это тяжелый, а Ching – легкий». В самом деле, при наклоне под тяжестью груза человеку легче произнести низкий звук у, а при подъеме легкого тела вверх легче произнести высокий звук и. Но и эта теория едва ли может объяснить разнообразие языков.

Больших успехов добилась лингвистическая наука при решении вопроса о том, как образовывались языковые семьи, а от них – отдельные языки. По мнению отечественного языковеда Е.Д.Поливанова, возикновение языков осуществлялось в результате двух параллельных процессов – дивергенции, или разделения, и конвергенции, или объединения.

Как уже говорилось выше (см. Генеалогическая классификация языков) вначале появился прачеловеческий – ностратический язык, который распался на две зоны языков – западноностратический и восточноностратический. Из западноностратических появились постепенно такие семьи языков, как: Койсанская, Нигеро-Конголезская, Нило-Сахарская, Афроазийская, Кавказская и Индоевропейская.

Из восточноностратической языковой зоны появились такие языковые семьи, как: Австралийская, Австронезийская, Австроазиатская, Дравидийская, Яо-Мяозийская, Китайско-Тибетская, Алтайская, Палеоазиатская и Америндская семьи. Начало разделения (дивергенции) человеческого праязыка началось примерно 50-40 тысяч лет назад. Предпосылкой процесса конвергенции, или объединия, является сама физиология, или генетическая природа человека. Если браки производятся внутри родственного племени, то это племя вымирает. Для сохранения производства человека необходимы разноэтнические браки. Только в результате такой конвергенции могут возникнуть этнические языковые семьи и языки.

В истории человечества конвергенция производилась как добровольно, так и насильственно. Картина конвергенции более сложна, чем картина дивергенции, поэтому мы можем указать на отдельные фрагменты этого процесса и только в самых общих чертах.

Наука и мифология говорят нам о том, что примерно 10-12 тысяч лет назад на территории нашей земли произошла большая катастрофа, в результате чего погибли два материка, на которых проживали разные группы людей. Первый материк – Атлантида, который ушел на дно Атлантического океана (термины «Атлантида», «Атлантический океан» произошли от названия среднеамериканского племени – ацтланов). Жители Атлантиды, темные по цвету волос и цвету глаз, расселились по современному средиземноморью, образовав средиземноморскую культуру. Поскольку земля долгое время была покрыта водой, средиземноморцы дигались по возвышенностям в направлении Южного Урала.

На севере, в районе нынешней Скандинавии и Северного Ледовитого океана ушел под воду материк Гиперборея, жители которого были, в основном, светловолосые и голубоглазые. Они двигались по Уральскому хребту до Южного Урала, где примерно 7-5 тысяч лет до новой эры произошло соединение двух рас (в районе древнего города Аркаим). Генетическое смешение двух рас дало индоевропейскую этническую семью, которая затем двинулась в район Алтая и Средней Азии к предгорьям Тянь-Шаня и Памира.

По мнению некоторых исследователей, тюркская группа языков произошла из смешения индоевропейцев и монголов (гипотеза Л.Н.Гумилева). Романская группа языков явилась результатом смешения латинян и кельтов. Английский этнос возник в результате смешения кавказского, латинского, кельтского и германского этносов. Греческий этнос возник в результате смешения славян и иллирийцев (гипотеза Л.Н. Гумилева). Русский этнос возник в результате первичного смешения двух славянских ветвей – северной и южной, а также иранского, угро-финского и балтийского этносов. Аналогичным образом смешивались и языки.

Смешение языков способствовало установлению их определенной типологии, а также этапов их развития. В истории развития языков проявляются некоторые тенденции, общие для всех языков, и тенденции, характерные для конкретных языков. Какие-то моменты развития для одних языков являются лишь этапами их истории, другие же языки используют их в качестве типологических признаков. Таким образом, история и типология языков взаимно перекрещиваются.

Различные уровни языка развиваются в целом самостоятельно, но вместе с тем имеет место и взаимодействие этих уровней.

Рассмотрим некоторые основные тенденции в развитии языков.

Развитие фонетических (произносительных) свойств языков, по мнению И.А. Бодуэна де Куртене, начиналось с произношения заднерезонаторных звуков (гортанных). Следующим этапом стало формирование губных звуков, поскольку заднеязычные и их иннервации связаны между собой. На третьем этапе произошло освоение среднеполосных звуков (переднеязычных и среднеязычных). Первые звуки не были ни согласными, ни гласными. В лингвистике за такими звуками закрепилось название сонанты. Можно условно обозначить гортанные заднеязычные сонанты транскрипционным знаком h, губные сонанты – w, переднеязычные сонанты – е, среднеязычные – j. При этом кульминационные, или центральные части слогов стали гласными, а маргинальные, или периферийные – согласными. Таким образом, губной сонант расщепился на гласный U и согласный V; переднеязычный сонант Е расщепился на гласный E и согласный S; сренднеязычный J расщепился на согласный J и гласный I; гортанный сонант h расщепился на гласный a и согласный h.

В наиболее древнем развитии языков в произношении гласных важную роль играла высота звука (которая до сих пор занимает ведущее положение в китайском и вьетнамском языках). В дальнейшем стала доминировать долгота, которая заметно проявлялась в таких языках, как древнегреческий, латинский и современный чешский. В большинстве современных языков доминирующую роль в произношении гласных играет сила звука, именно по этому признаку различают ударные (сильные) и безударные (слабые) гласные. В глубокой древности, а во многих языках в современную эпоху ударные и безударные гласные качественно не отличались друг от друга. В современную эпоху они начинают отличаться качественно, иногда довольно сильно. Этот процесс зашел довольно далеко и в русском языке. В настоящее время ему подвергается и английский язык. Ударение в большинстве языков в древности было одноместным. Одноместным оно является и в ряде современных языков (французский, польский и тюркский языки). В большинстве языков мира в настоящее время ударение разноместное.

Формирование фонологического строя шло от процессов зарождающейся альтернации к процессам позиционных изменений, а от них к процессам непозиционных (морфологических) изменений. В некоторых языках (например, в русском) позиционные изменения и сейчас являются ведущими. Но во многих языках индоевропейской системы ведущую роль в дифференциации грамматических форм сейчас играют морфологические чередования (в английском, немецком, французском языках).

Смычные согласные произошли позже щелевых поначалу в конце слогов, а также между гласными в середине многосложных слов. В древности во многих языках, а в китайском, японском и корейском даже сейчас, не дифференцируются звуки р и л.

Следующим этапом стало разграничение шумных и сонорных согласных.

Как известно, современные сонорные согласные не различаются по глухости и звонкости, а шумные согласные различаются. Но в корейском языке до сих пор звонкие и глухие согласные не дифференцируются. Артикуляционно это связано с тем, что при произношении шумных глухих согласных небная занавеска полностью закрывает носовую полость. При произношении звонких шумных согласных носовая полость должна быть слегка приоткрыта. В языках, где до сих пор существуют носовые гласные (французский, польский) при произношении носовых гласных вход в носовую полость открыт, при произношении неносовых гласных вход в носовую полость закрыт. В тех же языках, где нет дифференциации на носовые и неносовые вход в носовую полость при произношении носовых гласных слегка приоткрыт. В праславянских языках, в отличие от современного русского, носовые гласные существовали.

Такое свойство, как дифференциация мягких и твердых согласных, появилось одним из последних. Однако в разных языках оно проявляется по-разному. Например, в большинстве индоевропейских и тюркских языках имеет место «полумягкость», или смягчение за счет артикуляции палатализации (сближения средней части языка и твердого неба). Но в сильной степени дифференциация по твердости и мягкости осуществляется в современном русском языке. Мягкие согласные в современном русском языке отличаются от твердых продвижением активных органов вперед, их сильной напряженностью, большей площадью смыкания или сближения, а также более резким размыканием.

Во многих европейских языках характер артикуляции смежных согласных и гласных относительно не зависимы друг от друга. Однако есть языки, в которых эта зависимость проявляется отчетливо. Например, в тюркских языках имеет место процесс словесного сингармонизма, когда в одних случаях в слове произносятся твердые согласные и гласные непалатализованные, а в других случаях – соединяются согласные смягченные и палатализованные гласные (небный сингармонизм). В некоторых тюркских языков имеет место и губной сингармонизм (турецкий, киргизский языки, частично – казахский).

В современном русском языке отчетливо проявляется слоговой сингармонизм: после твердых согласных следуют непередние гласные, после мягких согласных следуют передние гласные. В праславянском языке, вероятно, существовал словесный сингармонизм (о чем свидетельствует «третья палатализация», когда согласные менялись под воздействием предшествующих гласных), можно думать, что переход от словесного сингармонизма к слоговому, а от слогового к отсутствию сингармонизма представляет собой закономерное историческое явление, но в настоящее время отсутствие сингармонизма в европейских языках, наличие слогового сингармонизма в русском языке, наличие словесного сингармонизма в тюрских языках стало типологической особенностью этих языков. В известной мере можно сказать, что различие в произношении ударных и безударных гласных в русском языке является его типологической особенностью, а отсутствие такого различия в других языках их типологической особенностью. Но уже заметно, что в современном английском языке тоже намечается достаточно резкое различие в произношении ударных и безударных гласных.

Чем древнее язык, тем меньше в нем непозиционных чередований звуков. В большинстве современных языков непозиционные чередования занимают большое место и служат для дифференциации грамматических форм.

По характеру произношения можно выделить две типологические особенности языков:

– в одних языках доминирует узкое (имплазивное) произношение гласных, в основном, в области среднего подъема (английский, тюркский языки);

– в других языках доминирует широкое произношение гласных, охватывающее диапазон от самого верхнего до самого нижнего подъема (русский, романские языки).

По-видимому, древнерусский язык был более имплазивным (закрытым), нежели современный русский язык, так что для русского языка имплазивность и эксплазивность служат не только типологической, но и исторической категорией. Можно думать, что развитие от имплазивности к эксплазивности, от прогрессивной (от более заднего к более переднему произношению) к регрессивной (от более переднего к более заднему произношению) артикуляции служит основной исторической тенденцией для многих языков.

Менялся и грамматический строй разных языков. Заметно, что в древности во многих языках было больше морфологических форм, чем в современности, резко уменьшились падежные системы, число грамматических форм глагола, резко уменьшилась употребляемость кратких форм прилагательных. В английском языке исчезли видовые формы глагола и падежи существительных, сократилось число типов склонений и видов спряжений в русском языке, но сохранились видовые пары. В целом все большую роль стали занимать аналитические формы выражения грамматических отношений. Например, в английском языке порядок слов стал занимать такое же место, как и в китайском. Усилилась роль предлогов (например, в русском языке) и послелогов (например, в английском языке).

Во всех языках уменьшилось, а иногда и исчезло совсем количество эргативных конструкций (конструкций без подлежащего). В глубокой древности во всех языках преобладало количество так называемых паратактических конструкций. Внешне паратактические конструкции напоминают сложносодчиненные предложения, но в действительности, паратаксис обозначал неразличение сочинения и подчинения, этому явлению соответствовало и отсутствие в человеческом сознании причинных отношений. Поэтому в эпоху господства паратаксиса невозможно было создание наук как фундаментальных, так и прикладных. И только примерно с 14-15 веков возникает в синтаксическом строе наличие гипотактических конструкций. Внешне они напоминают сложноподчиненные предложения, но в реальности обозначают дифференциацию сочинения и подчинения. Этому лингвистическому явлению сопутствовало возникновение причинных отношений в сознании и перспективы в живописи и восприятия пространства.

В семасиологии, по мнению некоторых исследователей (В.В.Колесов), господствовало наличие метонимии и гетеронимии. И только при переходе от древнего языка к среднему и новому его состоянию усилилось господство синонимии, антонимии и полисемии, возникла стилистическая дифференциация языковых средств. В древности из всех явлений полисемии использовалась, в основном, метонимия, в дальнейшем расширилось использование синекдохи. С развитием стилистических форм речи и художественной литературы все большую роль стала занимать метафора. Под сильным воздействием французского языка, которым увлекались русские дворяне в 18-19 веках, достойное место в русском языке стал занимать функциональный перенос. С именем А.С. Пушкина связано появление такого неординарного лингвистического явления в русской литературе, как принцип соразмерности и сообразности, в соответствии с которым один и тот же образ описывался с двух сторон разными средствами – снаружи (с точки зрения физического облика) и изнутри (с точки зрения духовного содержания).

 


Социальное развитие языка

 

Среди многих социальных условий развития языка появление письменности играет особую роль. Дело в том, что устная речь рассчитана на межиндивидуальный диалог в конкретных условиях, при этом в своей диалогической речи говорящие могут не упоминать о тех объектах или явлениях, которые они наблюдают или которые они знают. Показателен хрестоматийный пример разговора двух людей:

 

Первый: Она черная?

Второй: Нет, красная.

Первый: А почему белая?

Второй: А потому что зеленая.

 

Описание ситуации объясняет суть диалога: два человека стоят перед кустом смородины. Один спрашивает: «Какая это смородина: черная или красная? » Другой отвечает, что красная. Первый спрашивает: «А почему ягоды белого цвета? » На что второй отвечает: «А потому что они незрелые, т.е. зеленые».

В ситуации устного общения такой диалог не вызывает никаких недоразумений. Но передача этой ситуации на письме делает этот диалог совершенно непонятным, поэтому письменная речь должна характеризоваться полнотой информации, которую мог бы понять человек, находящийся далеко от места ситуации или знающий все обстоятельства разговора. Поэтому письменная речь всегда предполагает наличие следующих ситуаций: сведения о говорящем или деятеле, который выражается подлежащим; сведения о действии или состоянии, которые выражаются глаголом; сведения об объекте действия, которые выражаются дополнением; сведения о признаке деятеля и объекта действия, которые выражаются определением; сведения об обстоятельствах происшедшего (время, место действия, обстоятельства действия, мера и стень действия), все это выражается обстоятельствами.

Естественно, что письменность предполагает наличие особого языка, одинаково нормированного для всех говорящих, одинаково принимаемого всеми говорящими, способного быть представленным в письменном тексте и указывать на характер общения. Таким образом, литературный язык должен характеризоваться следующими свойствами:

§ общепринятостью,

§ нормированностью,

§ кодифицированностью (способность быть воплощенным в письменном тексте),

§ стилистическим разнообразием.

В качестве образца для литературного языка берется говор культурного или социального (государственного) центра. Авторитет центра обеспечивает приемлемость этого языка, его общепринятость. Однако, диалект, служащий для нужд разговорной речи, не содержит количества слов, нужного для изложения большого письменного текста. Поэтому диалект, который избран в качестве стандартного языка, обязательно должен пополняться множеством других слов из других языков и диалектов. Такой обогащенный язык диалекта получил название койне. Койне, вне всякого сомнения, должен быть нормированным. В разговорной устной речи мы допускаем массу неточностей и ошибок, которые тут же исправляем с помощью интонации, поправок, исправлений, оговорок и прочих средств, которые недопустимы в письменной речи. Следовательно, письменная речь должна быть подчеркнуто нормированной и стандартной. Для нее необходимо знание теории языка и его лексического строя. Поэтому с появлением письменного языка стали появляться учебные грамматики и учебные словари, которые поначалу не издавались, а записывались учащимися в тетрадях со слов учителя.

В качестве грамматик родного языка могли использоваться грамматики чужого языка. Например, в древней Руси считалось, что грамматика для всех языков едина, и в качестве образца использовалась грамматика греческого языка.

Стилистическое расслоение литературного языка появилось не сразу. Но по мере развития письменности и письменного языка становилось все более ясным, что особенности жанров разных способов общения с помощью письменной речи чрезвычайно разнообразны, должны быть распределены по стилям, а каждый стиль требует особого словоупотребления и организации речи.

Проблема отбора языковых средств и, прежде всего, лексики была основной проблемой литературного языка. Поначалу считалось, что не всякая лексика разговорной речи и не всякие языковые средства допустимы в письменной речи. Появились теории литературного и нелитературного языка. Однако, выдающийся русский писатель А.С. Пушкин сломал эту традицию. Он выдвинул принцип соразмерности и сообразности, среди положений которого было утверждение, что любое слово русской речи может стать словом литературного языка при условии, что будет определена стилистическая ниша его использования. Следовательно, литературный язык - это стилистически организованная система языковых средств.

Соотношение стилистически организованной и неорганизованной языковой системы, стилистически организованной и неорганизованной речи (т.е. речи, подчиняющейся принципу соразмерности и сообразности или неподчиняющейся ему) представляет собой непрерывный процесс появления в речи стилистически неорганизованных средств, которые лишь постепенно вовлекаются в стилистически организованную систему или в стилистически организованный процесс.

В процессе развития языка и превращение его в литературный язык происходит не только слияние диалектов, но и разных контактирующих другу с другом языков. Контактирование разных языков осуществляется в разных видах. Первый вид – билингвизм (двуязычие), когда один народ или один коммуникант владеет двумя языками и пользуется ими попеременно при построении разных текстов. Второй вид – диглоссия.

Диглоссия – это использование двух языков одним коммуникантом (этноса) при построении одного текста. Примером может служить речь пограничных народов, например, русского и украинского, русского и белорусского, когда в одном тексте используются рядом русские и украинские, русские и белорусские слова. Примером диглоссии могут служить древнерусские и старорусские тексты, которые содержат в себе и слова древнерусского языка и слова старославянского языка. Диглоссия является этапом слияния двух языков.

Процесс слияния языков, или ассимиляции языков, может привести к тому, что один из языков оказывается доминирующим, и оба контактирующих народа переходят на один язык. Доминирующий язык называется субстратом . Однако в новом языке-победителе сохраняются какие-то черты побеждённого языка. Побеждённый язык, отдельные черты которого остаются в языке-победителе, называется адстратом . Но могут быть ситуации, когда в результате слияния двух языков образуется третий язык, такой язык называется суперстратом . Примером может служить современный русский язык, который образовался в результате слияния древнерусского и старославянского языков.

 

Письменность и ее виды

 

Первым наиболее древним видом письменности была пиктография , т.е. рисуночное письмо. Например, древнее изображение животных с вонзенными в них дротиками было своеобразным письмом более опытного охотника молодым охотникам, разъясняющее молодежи, как надо охотиться на зверя.

Классическим примером пиктографии является письмо американских индейцев президенту США с просьбой разрешить им ловить рыбу в Великих озерах. На рисунке изображена группа животных, являющихся тотемами разных племен, головы этих животных соединены едиными линиями, ведущими к голове вождя главного племени, что говорит о единомыслии племен. Следующая линия идет от головы вождя племен к изображению Белого Дома – резиденции Президента. Следующая линия ведет от Белого Дома к Великим Озерам.

В современной жизни люди часто пользуются пиктографией в рекламе. Например, на окнах магазинов изображены рисунки товаров, продаваемых в этих магазинах. Разумеется, эти рисунки имеют обобщенный смысл. Например, на витрине изображена рыба, но это может означать, что в магазине продаются морепродукты, не только рыба, но и кальмары. Если изображена булочка, то это обозначает, что в магазине продаются хлебопродукты, например, буханки черного хлеба.

Пиктографические рисунки обозначают целую речевую ситуацию, которая может быть выражена в предложении или в целом тексте.

Следующий вид письма, возникший после пиктографии, – это идеография , или символическое письмо. Символами, или идеограммами обозначаются определенные понятия, которые могут быть выражены отдельными словами. В современной жизни идеографическое письмо употребляется довольно часто. К идеограммам относятся знаки препинания, дорожные знаки и сигналы семафоров и светофоров, математические, химические и физические формулы, знаки на географических картах и т.д.

Известные в истории письма иероглифы являются комбинированными пиктографическими и идеографическими знаками. Например, египетские, китайские иероглифы и иероглифы народа майя.

Современное письмо является фонографическим. Фонография – это буквенное обозначение слогов или звуков. К слоговому письму относится клинописная письменность Вавилона и Ассирии, древнеиндийская письменность, финикийская, японская или древнеславянская руническая письменности. По современным представлениям истоком буквенного письма стала древнеиндийская письменность, которая была использована и переработана древними финикийцами. Финикийское письмо, в свою очередь, стало основой для систем буквенного письма древних греков, латинян, эфиопов, арабов, армян, грузин и славян.

Известны 4 вида славянских алфавитов – руническое письмо, велесовица, глаголица и кириллица. Современное русское письмо восходит к кириллическому алфавиту.

Наука о письменности состоит из 3 разделов:

§ графемика, которая определяет соотношение буквенных обозначений и звуков (фонем);

§ орфография, которая определяет правила правописания слов и их частей – морфем в буквенных текстах;

§ пунктуация, которая определяет правила постановки знаков препинания.

Принципом русской орфографии (и не только русской) является морфологический принцип, который требует единообразного написания морфем независимо от позиционного произношения звуков. Этот принцип был впервые сформулирован М.В.Ломоносовым еще до того как был введен термин морфема.

Морфологический принцип реализуется в разных видах написания. Орфографическое написание определяет, какой эталон или образец должен быть положен в основу единообразного написания морфем. В русской орфографии действуют следующие типы написаний:

– фонологическое написание, которое определяет использование букв для единообразного написания фонем (дом, дома, домашний);

– фонетическое написание, которое определяет написание букв, обозначающих звуки в зависимости от набора фонологических позиций (розлив - разлить, роспись, рассыпать);

– морфонологическое написание, которое определяет написания букв в зависимости от набора непозиционных чередований звуков (чувство, ходить, похаживать);

– грамматические написания, которые определяет выбор букв в зависимости от грамматической структуры слов (сыч, рожь);

– семантические написания, которые определяют выбор букв для обозначения различных семантических значений (компания, кампания);

– этимологические написания, которые определяют выбор букв для обозначения звуков в зависимости от их происхождения (праздник, коромысло);

– традиционное написание, которое определяет выбор букв, не соотносимых с предшествующими написаниями (каравай).

 

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 1708; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.053 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь