Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Средства актуального членения предложения
Морфология 2.1 Морфема как минимальная двусторонняя единица языка. Классификация морфем по значению и функциям (корневые, деривационные, реляционные). Классификация служебных морфем по положению относительно корня (префиксы, постфиксы, инфиксы, конфиксы, интерфиксы) -По значению и фунциям морфемы классифицируются на: 1)корневые (несущие лексическое значение) 2)деривационные (словообразовательные – образуют новое значение) К деривационным морфемам относятся словообразовательные аффиксы. Пример: стол – стол ик Чудной – чудовище Окно – подоконник 3) реляционные (словоизменительные) Стол, стол а, стол у, стол ом [Иногда нельзя различить словоизменительные и словообразовательные морфемы. Некоторые ученые выделяют формообразующие морфемы, использующиеся для образования разных форм внутри одной части речи ( причастия и деепричастия; пример – чита ющ ий)]
-По положению относительно корня служебные морфемы делятся на: 1)префиксы (стоящие перед корнем) 2)постфиксы (стоящие после корня) Есть языки, в которых префиксы не используются, а вся грамматика выражается постфиксами (например, в тюркских языках). В русском языке употребляются и префиксы, и постфиксы, но постфиксы используются чаще (в слове пред-став-и-тель-ный один префикс и четыре постфикса) Постфиксы, в свою очередь, делятся на суффиксы и флексии. Суффиксы – это постфиксы с деривационным (словообразовательным) значением. Флексии – это постфиксы с реляционным (словоизменительным) значением. 3)инфиксы (вставляемые в середину) Пример: Su-lat (письмо) – su- mu -lat (пишу) Трансфикс – двойная вставка в корень 4)конфиксы (это комбинация из двух аффиксов, которые представляют собой две морфемы, но действуют совместно) Пример: finden(искать) – ge f u nden (найденный) (Морфемы ge и u вместе составляют конфикс) 5)интерфиксы (служебные морфемы, не имеющие собственного значения, но служащие для связи корней в сложных словах. Употребляются исключительно в словообразовательной функции) Пример: сам о лет ( о соединяет два корня, это интерфикс)
2.2. Понятие грамматического значения. Аналитические и синтетические способы выражения грамматического значения Грамматическое значение — значение, выражаемое словоизменительной морфемой (грамматическим показателем) Пример: Сравним слова писал, писали, пишет, пишу, будут писать, обозначающие процесс и входящие в класс глаголов, которому свойственны такие грамматические характеристики, как время, наклонение, залог, лицо, число. Лексическое значение приведённых слов одинаково, однако их грамматические показатели различны. Так, в словах писал и писали выделяется суффикс «-л-», указывающий на прошедшее время, нулевая флексия в первой форме свидетельствует об единственном числе, в то время как флексия «-и» в глаголах прошедшего времени – характерный показатель множественного числа. Таким образом, каждый грамматический показатель выражает грамматическое значение и иногда не одно. Способы выражения грамматических значений: В русской морфологии существуют разные способы выражения грамматических значений, т.е. способы образования форм слова: синтетический, аналитический и смешанный.
При синтетическом способе грамматические значения выражаются обычно аффиксацией, т.е. наличием или отсутствием аффиксов (например, стол, стола; идёт, идут; красив, красива, красиво), значительно реже - чередованием звуков и ударением (умереть - умирать; масла - спец. масла), а также супплетивно, т.е. образованиями от разных корней (человек - люди, хорошо - лучше). Аффиксация может совмещаться с изменением ударения (вода - воды), а также с чередованием звуков (сон - сна).
При аналитическом способе грамматические значения получают своё выражение вне основного слова, т.е. в других словах (например, слушать - буду слушать).
При смешанном (гибридном ) способе грамматические значения выражаются и синтетически, и аналитически, т.е. и вне, и внутри слова. Например, грамматическое значение предложного падежа выражается предлогом и окончанием (в доме), грамматическое значение первого лица - местоимением и окончанием (я приду).
Формообразующие аффиксы могут быть выразителями сразу нескольких грамматических значений, например: в глаголе идут окончание -ут выражает и лицо, и число, и наклонение.
2.3 Грамматическая категория Грамматическая категория –система противопоставленных друг другу грамматических значений. Например, грамматическая категория числа состоит из множественного и единственного числа. Значения, входящие в грамматическую категорию называются категориальными формами (грамемами). Грамматические категории делятся на: 1)Словоизменительные (выражающиеся в изменении форм одного слова) Пример: падеж, все связанное с прил., время, наклонение, залог 2) Классификационные Пример: род сущ.
Также можно разделить грамматические категории на объективные (род одуш. сущ., падеж) и формальные (род неодуш. Сущ) По формальному выражению грамматические категории также делятся на открытые и скрытые (для обнаружения которых нужна специальная лингвистич. Процедура, кот. Связана либо с подстановками, либо с изменением синтаксич. конструкции.) Пример: формы существительных ‘столу’, ’стене’, ’пути’ хотя и имеют разное оформление аффикса (-у, -е, -и), объединены общим значением дательного падежа существительного. Грамматические категории могут быть более широкими (напр. Части речи), или более узкими (напр. – категории числа, собирательности, абстрактности у существительных и категории залога и вида у глаголов) Грамматические категории часто не соответствуют в разных языках.
2.3 Морфологическая классификация языков Типологическая классификация языков - классификация, основанная на сходстве и различии языковой структуры (морфологическая, фонологическая, синтаксическая, семантическая), независимо от генетической или территориальной близости. С этой точки зрения выделяются: изолирующий (аморфный) тип (китайский, вьетнамский), агглютинирующий (агглютинативный) тип (тюркский, многие финно-угорские языки), флектирующий (флективный) тип (русский язык). Некоторые ученые выделяют инкорпорирующие (полисинтетические) языки (некоторые палеоазиатские, кавказские языки). Типологическая классификация объединяет языки по общности строя и типа. Не зависит от происхождения и опирается, прежде всего, на грамматику. Типологическая классификация стремится характеризовать не конкретные языки, в которых всегда представлено несколько морфологических типов, а основные структурные явления и тенденции, существующие в языках.
2.4 Основные принципы выделения частей речи. Грамматические категории, присущие различным частям речи. Части речи – это грамматические категории, состав и расположение которых в каждом языке особые, и определяются они совокупностью морфологических и синтаксических отличий и возможностей, а отнюдь не лексическими свойствами. Основными критериями классификации частей речи в основном выступают значение, форма и функция. Первый критерий: значение Под значением понимается лексическое значение, характерное для целой группы слов, например, предметности для существительных, не принимая во внимание конкретное значение слова. Части речи рассматриваются как лексические категории, а их классификация как сугубо лексическая классификация слов. Частнограмматические значения слов могут варьироваться от языка к языку. Так, существительное в одних языках может иметь категории рода, числа и падежа, а в других — либо одну из них, либо вообще не иметь вышеперечисленных категорий. Однако же существительное всегда несет значение предметности, с которым связаны все его частнограмматические категории. Грамматисты, придерживающиеся этой теории, считают, что из лексического значения слова вытекает и его роль в предложении. Эти синтаксические роли требуют определенного оформления, отсюда и определенные формы изменения слова. Также эти грамматисты считают, что неправомерно выделять части речи по морфологическим или синтаксическим признакам, т.к. существительное является существительным не потому, что оно склоняется, а наоборот, оно склоняется потому, что является существительным. Иными словами, зная значение слова, мы используем его как соответствующую часть речи.
Второй критерий: форма Под формой подразумевается морфологическая характеристика слова. Части речи — морфологические разряды слов. Ученые опираются на присутствие тех или иных флексий в словах, а также берется в расчет словообразовательный критерий, т.е. способности слова к образованию новых слов по определенному типу. К английскому языку эта классификация подходит плохо, т.к. английский язык характеризуется скудностью флективных форм словоизменения и омонимией грамматических аффиксов. Полученные в результате данного подхода части речи пересекаются, а неизменяемые части речи вообще выпадают из этой классификации.
Английские авторы часто говорят, что морфологические признаки есть только у трех частей речи: у имени существительного, глагола и имени прилагательного. Поэтому смысловой и синтаксический критерии имеют особое значение для частей речи, не имеющих морфологических признаков.
Третий критерий: функция Функция понимается как характеристика синтаксических форм слова: комбинаторных характеристик слова; их синтаксических функций в предложении; их роли в формировании словосочетания и предложения. Синтаксические классификации слов по частям речи основываются на том, что из трех основных признаков слова ведущим признается синтаксический. Если подразделять слова только по синтаксическому критерию, выделенные части речи будут отличаться от частей речи, выделенных, например, морфологическим способом. Поэтому внимание в этом подходе уделяют также и форме, и значению. Синтаксическим признаком той или иной части речи служит система функций, свойственных словам этого класса, т.к. единицы одного и того же синтаксического класса могут выполнять в предложении функции разных его членов. Этот подход очень распространен для классификации словарного состава аналитических языков, каким и является английский. Для разных частей речи роль синтаксического критерия различна. Одним частям речи свойственно выступать в функции нескольких членов предложения (имя существительное, местоимение), другие всегда выполняют одну функцию (предлог, союз, модальное слово). Учет синтаксической функции особенно важен для разграничения между словами-омонимами, принадлежащим к разным частям речи.
Но руководствоваться только этим критерием все равно невозможно. Недостаток этого способа заключается в том, что слова характеризуются не сами по себе, а через их отношение к другим классам. В результате полученные синтаксические классы соответствуют членам предложения, а между тем функции определенных классов шире и разнообразнее.
Синтаксис 3.1 Словосочетание и предожение как основные единицы синтаксического уровня описания. Понятие предикативности. Синтаксис – грамматическое учение о связной речи с ее свободной комбинацией лексических единиц в рамках переменных словосочетаний и предложений. Словосочетание – минимальная единица синтаксического уровня. Предложение – высшая Предложение – синтаксическая единица, которая соотнесена с определенной ситуацией и обладает коммуникативной установкой на утверждение, вопрос или побуждение к чему-то. Коммуникативность предложения конкретизируется в синтаксических категориях модальности и времени, кот. Находят выражение с помощью глагольных форм наклонения и времени, или при отсутствии этих форм – с помощью интонации. Предикативность – это соединение предложения с реальной ситуацией.
3.2 Типы синтаксической связи слов: сочинение и подчинение (согласование, управление, примыкание) Сочинение – связь равноправных элементов Подчинение – связь элементов, в которой один является главенствующим Связь ‘подлежащее+ сказуемое’ представляет собой особый тип связи (не явл. Сочинением), где ни один из членов не является главенствующим. Типы связи: 1) Согласование – повторение одной, нескольких или всех граммем одного слова в другом связанном с ним слове. Примеры: большая(им.п., ж.р., ед.ч.) кошка(им.п., ж.р., ед.ч.) – все граммемы совпадают. Одна (ж.р., ед.ч.) из дочерей (ж.р., мн.ч.) – не совпадает число 2) Управление – одно из слов вызывает в связанном с ним другом слове появление определенных граммем, не повторяющих однако граммем данного слова. Пример: вижу книгу – глагол ‘вижу’ требует, чтобы ‘книга’ стояла в винительном падеже. Книга ученика – ‘книга’ требует от ‘ученика’ родительного падежа Также в одном словосочетании могут быть одновременно два типа связи, например – два стола (согласование по роду, но управление по падежу) 3) Примыкание – выражается лишь позиционно Пример: красивый, но очень глупый; очень красивый, но глупый – перемещение ‘очень’ по предложению влияет на его связь с другими словами.
Типы языковых ситуаций Функциональные отношения между компонентами социально-коммуникативной системы на том или ином этапе существования данного языкового сообщества формируют языковую ситуацию, характерную для этого сообщества Итак, языковая ситуация — это совокупность форм существования (а также стилей) одного языка или совокупность языков в их территориально-социальном взаимоотношении и функциональном взаимодействии в границах определенных географических регионов или административно-политических образований. Понятие языковая ситуация применяется обычно к большим языковым сообществам – странам, регионам, республикам. Для этого понятия важен фактор времени: по существу, языковая ситуация – это характеристика социально-коммуникативной системы в определенный период ее функционирования. Языковая ситуация.
Компоненты социально-коммуникативной системы, обслуживающей то или иное языковое сообщество, находятся друг с другом в определенных отношениях. На каждом этапе существования языкового сообщества эти отношения более или менее стабильны. Однако это не означает, что они не могут меняться. Изменение политической обстановки в стране, смена государственного строя, экономические преобразования, новые ориентиры в социальной и национальной политике и т.п., – все это может так или иначе влиять на состояние социально-коммуникативной системы, на ее состав и на функции ее компонентов – кодов и субкодов.
Функциональные отношения между компонентами социально-коммуникативной системы на том или ином этапе существования данного языкового сообщества и формируют языковую ситуацию, характерную для этого сообщества.
Понятие «языковая ситуация» применяется обычно к большим языковым сообществам – странам, регионам, республикам. Для этого понятия важен фактор времени: по существу, языковая ситуация – это состояние социально-коммуникативной системы в определенный период ее функционирования.
Например, на Украине, где социально-коммуникативная система включает в качестве главных компонентов украинский и русский языки (помимо них есть и другие: белорусский, болгарский, венгерский, чешский и некоторые другие), до распада СССР наблюдалось относительное динамичное равновесие между этими языками. Существовали школы и с украинским, и с русским языком обучения, в области науки и высшего образования обращались оба языка, в известной мере деля сферы применения (естественные и технические науки – преимущественно на русском языке, гуманитарные – преимущественно на украинском), в бытовой сфере выбор языка общения определялся интенциями говорящего, типом адресата, характером ситуации общения и т.п. В 1990-е годы функции русского языка на Украине резко сужаются, он вытесняется украинским языком из сфер среднего и высшего образования, науки, культуры; области применения русского языка в бытовом общении также сокращаются.
Эти перемены – несомненное свидетельство изменения языковой ситуации, в то время как состав социально-коммуникативной системы, обслуживающей украинское языковое общество, остается прежним.
Морфология 2.1 Морфема как минимальная двусторонняя единица языка. Классификация морфем по значению и функциям (корневые, деривационные, реляционные). Классификация служебных морфем по положению относительно корня (префиксы, постфиксы, инфиксы, конфиксы, интерфиксы) -По значению и фунциям морфемы классифицируются на: 1)корневые (несущие лексическое значение) 2)деривационные (словообразовательные – образуют новое значение) К деривационным морфемам относятся словообразовательные аффиксы. Пример: стол – стол ик Чудной – чудовище Окно – подоконник 3) реляционные (словоизменительные) Стол, стол а, стол у, стол ом [Иногда нельзя различить словоизменительные и словообразовательные морфемы. Некоторые ученые выделяют формообразующие морфемы, использующиеся для образования разных форм внутри одной части речи ( причастия и деепричастия; пример – чита ющ ий)]
-По положению относительно корня служебные морфемы делятся на: 1)префиксы (стоящие перед корнем) 2)постфиксы (стоящие после корня) Есть языки, в которых префиксы не используются, а вся грамматика выражается постфиксами (например, в тюркских языках). В русском языке употребляются и префиксы, и постфиксы, но постфиксы используются чаще (в слове пред-став-и-тель-ный один префикс и четыре постфикса) Постфиксы, в свою очередь, делятся на суффиксы и флексии. Суффиксы – это постфиксы с деривационным (словообразовательным) значением. Флексии – это постфиксы с реляционным (словоизменительным) значением. 3)инфиксы (вставляемые в середину) Пример: Su-lat (письмо) – su- mu -lat (пишу) Трансфикс – двойная вставка в корень 4)конфиксы (это комбинация из двух аффиксов, которые представляют собой две морфемы, но действуют совместно) Пример: finden(искать) – ge f u nden (найденный) (Морфемы ge и u вместе составляют конфикс) 5)интерфиксы (служебные морфемы, не имеющие собственного значения, но служащие для связи корней в сложных словах. Употребляются исключительно в словообразовательной функции) Пример: сам о лет ( о соединяет два корня, это интерфикс)
2.2. Понятие грамматического значения. Аналитические и синтетические способы выражения грамматического значения Грамматическое значение — значение, выражаемое словоизменительной морфемой (грамматическим показателем) Пример: Сравним слова писал, писали, пишет, пишу, будут писать, обозначающие процесс и входящие в класс глаголов, которому свойственны такие грамматические характеристики, как время, наклонение, залог, лицо, число. Лексическое значение приведённых слов одинаково, однако их грамматические показатели различны. Так, в словах писал и писали выделяется суффикс «-л-», указывающий на прошедшее время, нулевая флексия в первой форме свидетельствует об единственном числе, в то время как флексия «-и» в глаголах прошедшего времени – характерный показатель множественного числа. Таким образом, каждый грамматический показатель выражает грамматическое значение и иногда не одно. Способы выражения грамматических значений: В русской морфологии существуют разные способы выражения грамматических значений, т.е. способы образования форм слова: синтетический, аналитический и смешанный.
При синтетическом способе грамматические значения выражаются обычно аффиксацией, т.е. наличием или отсутствием аффиксов (например, стол, стола; идёт, идут; красив, красива, красиво), значительно реже - чередованием звуков и ударением (умереть - умирать; масла - спец. масла), а также супплетивно, т.е. образованиями от разных корней (человек - люди, хорошо - лучше). Аффиксация может совмещаться с изменением ударения (вода - воды), а также с чередованием звуков (сон - сна).
При аналитическом способе грамматические значения получают своё выражение вне основного слова, т.е. в других словах (например, слушать - буду слушать).
При смешанном (гибридном ) способе грамматические значения выражаются и синтетически, и аналитически, т.е. и вне, и внутри слова. Например, грамматическое значение предложного падежа выражается предлогом и окончанием (в доме), грамматическое значение первого лица - местоимением и окончанием (я приду).
Формообразующие аффиксы могут быть выразителями сразу нескольких грамматических значений, например: в глаголе идут окончание -ут выражает и лицо, и число, и наклонение.
2.3 Грамматическая категория Грамматическая категория –система противопоставленных друг другу грамматических значений. Например, грамматическая категория числа состоит из множественного и единственного числа. Значения, входящие в грамматическую категорию называются категориальными формами (грамемами). Грамматические категории делятся на: 1)Словоизменительные (выражающиеся в изменении форм одного слова) Пример: падеж, все связанное с прил., время, наклонение, залог 2) Классификационные Пример: род сущ.
Также можно разделить грамматические категории на объективные (род одуш. сущ., падеж) и формальные (род неодуш. Сущ) По формальному выражению грамматические категории также делятся на открытые и скрытые (для обнаружения которых нужна специальная лингвистич. Процедура, кот. Связана либо с подстановками, либо с изменением синтаксич. конструкции.) Пример: формы существительных ‘столу’, ’стене’, ’пути’ хотя и имеют разное оформление аффикса (-у, -е, -и), объединены общим значением дательного падежа существительного. Грамматические категории могут быть более широкими (напр. Части речи), или более узкими (напр. – категории числа, собирательности, абстрактности у существительных и категории залога и вида у глаголов) Грамматические категории часто не соответствуют в разных языках.
2.3 Морфологическая классификация языков Типологическая классификация языков - классификация, основанная на сходстве и различии языковой структуры (морфологическая, фонологическая, синтаксическая, семантическая), независимо от генетической или территориальной близости. С этой точки зрения выделяются: изолирующий (аморфный) тип (китайский, вьетнамский), агглютинирующий (агглютинативный) тип (тюркский, многие финно-угорские языки), флектирующий (флективный) тип (русский язык). Некоторые ученые выделяют инкорпорирующие (полисинтетические) языки (некоторые палеоазиатские, кавказские языки). Типологическая классификация объединяет языки по общности строя и типа. Не зависит от происхождения и опирается, прежде всего, на грамматику. Типологическая классификация стремится характеризовать не конкретные языки, в которых всегда представлено несколько морфологических типов, а основные структурные явления и тенденции, существующие в языках.
2.4 Основные принципы выделения частей речи. Грамматические категории, присущие различным частям речи. Части речи – это грамматические категории, состав и расположение которых в каждом языке особые, и определяются они совокупностью морфологических и синтаксических отличий и возможностей, а отнюдь не лексическими свойствами. Основными критериями классификации частей речи в основном выступают значение, форма и функция. Первый критерий: значение Под значением понимается лексическое значение, характерное для целой группы слов, например, предметности для существительных, не принимая во внимание конкретное значение слова. Части речи рассматриваются как лексические категории, а их классификация как сугубо лексическая классификация слов. Частнограмматические значения слов могут варьироваться от языка к языку. Так, существительное в одних языках может иметь категории рода, числа и падежа, а в других — либо одну из них, либо вообще не иметь вышеперечисленных категорий. Однако же существительное всегда несет значение предметности, с которым связаны все его частнограмматические категории. Грамматисты, придерживающиеся этой теории, считают, что из лексического значения слова вытекает и его роль в предложении. Эти синтаксические роли требуют определенного оформления, отсюда и определенные формы изменения слова. Также эти грамматисты считают, что неправомерно выделять части речи по морфологическим или синтаксическим признакам, т.к. существительное является существительным не потому, что оно склоняется, а наоборот, оно склоняется потому, что является существительным. Иными словами, зная значение слова, мы используем его как соответствующую часть речи.
Второй критерий: форма Под формой подразумевается морфологическая характеристика слова. Части речи — морфологические разряды слов. Ученые опираются на присутствие тех или иных флексий в словах, а также берется в расчет словообразовательный критерий, т.е. способности слова к образованию новых слов по определенному типу. К английскому языку эта классификация подходит плохо, т.к. английский язык характеризуется скудностью флективных форм словоизменения и омонимией грамматических аффиксов. Полученные в результате данного подхода части речи пересекаются, а неизменяемые части речи вообще выпадают из этой классификации.
Английские авторы часто говорят, что морфологические признаки есть только у трех частей речи: у имени существительного, глагола и имени прилагательного. Поэтому смысловой и синтаксический критерии имеют особое значение для частей речи, не имеющих морфологических признаков.
Третий критерий: функция Функция понимается как характеристика синтаксических форм слова: комбинаторных характеристик слова; их синтаксических функций в предложении; их роли в формировании словосочетания и предложения. Синтаксические классификации слов по частям речи основываются на том, что из трех основных признаков слова ведущим признается синтаксический. Если подразделять слова только по синтаксическому критерию, выделенные части речи будут отличаться от частей речи, выделенных, например, морфологическим способом. Поэтому внимание в этом подходе уделяют также и форме, и значению. Синтаксическим признаком той или иной части речи служит система функций, свойственных словам этого класса, т.к. единицы одного и того же синтаксического класса могут выполнять в предложении функции разных его членов. Этот подход очень распространен для классификации словарного состава аналитических языков, каким и является английский. Для разных частей речи роль синтаксического критерия различна. Одним частям речи свойственно выступать в функции нескольких членов предложения (имя существительное, местоимение), другие всегда выполняют одну функцию (предлог, союз, модальное слово). Учет синтаксической функции особенно важен для разграничения между словами-омонимами, принадлежащим к разным частям речи.
Но руководствоваться только этим критерием все равно невозможно. Недостаток этого способа заключается в том, что слова характеризуются не сами по себе, а через их отношение к другим классам. В результате полученные синтаксические классы соответствуют членам предложения, а между тем функции определенных классов шире и разнообразнее.
Синтаксис 3.1 Словосочетание и предожение как основные единицы синтаксического уровня описания. Понятие предикативности. Синтаксис – грамматическое учение о связной речи с ее свободной комбинацией лексических единиц в рамках переменных словосочетаний и предложений. Словосочетание – минимальная единица синтаксического уровня. Предложение – высшая Предложение – синтаксическая единица, которая соотнесена с определенной ситуацией и обладает коммуникативной установкой на утверждение, вопрос или побуждение к чему-то. Коммуникативность предложения конкретизируется в синтаксических категориях модальности и времени, кот. Находят выражение с помощью глагольных форм наклонения и времени, или при отсутствии этих форм – с помощью интонации. Предикативность – это соединение предложения с реальной ситуацией.
3.2 Типы синтаксической связи слов: сочинение и подчинение (согласование, управление, примыкание) Сочинение – связь равноправных элементов Подчинение – связь элементов, в которой один является главенствующим Связь ‘подлежащее+ сказуемое’ представляет собой особый тип связи (не явл. Сочинением), где ни один из членов не является главенствующим. Типы связи: 1) Согласование – повторение одной, нескольких или всех граммем одного слова в другом связанном с ним слове. Примеры: большая(им.п., ж.р., ед.ч.) кошка(им.п., ж.р., ед.ч.) – все граммемы совпадают. Одна (ж.р., ед.ч.) из дочерей (ж.р., мн.ч.) – не совпадает число 2) Управление – одно из слов вызывает в связанном с ним другом слове появление определенных граммем, не повторяющих однако граммем данного слова. Пример: вижу книгу – глагол ‘вижу’ требует, чтобы ‘книга’ стояла в винительном падеже. Книга ученика – ‘книга’ требует от ‘ученика’ родительного падежа Также в одном словосочетании могут быть одновременно два типа связи, например – два стола (согласование по роду, но управление по падежу) 3) Примыкание – выражается лишь позиционно Пример: красивый, но очень глупый; очень красивый, но глупый – перемещение ‘очень’ по предложению влияет на его связь с другими словами.
Средства актуального членения предложения Приспособление грамматической структуры предложения в результате включения в ту или иную речевую ситуацию к задачам коммуникации есть актуальное членение предложения (термин чешского лингвиста В. Матезиуса).
Актуальное членение создаёт коммуникативную структуру предложения. Термин «актуальное» подчёркивает, что членение существенно в данном контексте или данной ситуации. Например, в предложении Лещинский сразу узнал Корчагина (Н. Остр.) с точки зрения ситуации могут быть актуальными разные члены предложения. Главную коммуникативную цель может выражать словоформа Корчагина, она логически выделяется (при такой ситуации предложение как бы отвечает на вопрос: Кого узнал Лещинский? ). Однако в другой ситуации цель сообщения может быть иной, например, говорящего интересует вопрос о том, как скоро Лещинский узнал Корчагина; тогда, приспосабливаясь к данной ситуации, предложение будет построено так: Лещинский узнал Корчагина сразу (ср. вопрос: Как скоро Лещинский узнал Корчагина? ). Возможна и ещё одна ситуация (вопрос: Кто узнал Корчагина? ), когда интерес представляет лицо, опознавшее Корчагина; тогда логический акцент в предложении опять-таки сместится: Корчагина сразу узнал Лещинский.
Итак, в каждом из вариантов предложений (с разными фразовыми ударениями и разным порядком слов) отчётливо выделяются две части: исходный пункт высказывания, который часто бывает известен или может угадываться по ситуации, и вторая часть, которая содержит именно то, что представляет собой главную коммуникативную цель высказывания; последняя чаще всего содержит что-то новое, неизвестное слушателю (в последнем варианте нашего примера исходным пунктом будет компонент Корчагина сразу узнал, а цель сообщения заключается в компоненте Лещинский).
Исходный пункт высказывания – это тема, а компонент, передающий цель сообщения, - рема. Членение предложения-высказывания на тему и рему и есть актуальное членение.
Как видно, одна и та же грамматическая структура предложения может давать несколько вариантов коммуникативной структуры с помощью актуального членения.
Главным средством передачи разного актуального содержания является порядок слов. Этот вывод можно сделать из анализа приведённых примеров: компоненты тема и рема располагаются в названном порядке, независимо от того, какими членами предложения они являются. Так, актуальное членение может разойтись с грамматическим, так как функции словоформ как членов предложения, за исключением некоторых случаев, от перестановки мест не меняются. Последовательность «тема - рема» с точки зрения коммуникативной структуры предложения – это прямой (объективный) порядок слов. Если рема помещается перед темой, то имеем обратный (субъективный) порядок слов. В последнем случае для сохранения коммуникативной структуры предложения необходимо особое выделение ремы, которое и подчеркивает её необычное расположение. Ср. варианты: Лещинский сразу узнал Корчагина (обычное расположение: Сразу узнал Корчагина Лещинский); Корчагина сразу узнал Лещинский (ср.: Лещинский сразу узнал Корчагина).
Следовательно, вторым средством выражения актуального членения, как показали примеры с разным фразовым ударением, является интонация.
Наряду с этими выразителями актуального членения используются и дополнительные средства, в частности некоторые разряды частиц: частица не, например, всегда сопутствует реме (ср.: Отец не приедет завтра; Отец приедет не завтра; Не отец приедет завтра); частицы а, же обычно выделяют тему: Все отправились на рыбалку. Петя же остался дома; частицы лишь, только сопровождают рему: Второй улицы вбок от перекрестка он видеть не мог. Лишь вдалеке по дороге на станцию виднелись человеческие фигуры (Н. Остр.).
Итак, приведенные примеры показывают, что синтаксическое членение предложения фиксирует его формально-грамматическую структуру (главные члены и их распространители), а актуальное членение - структуру коммуникативную (компоненты тема и рема). Обе эти структуры могут накладываться друг на друга, при совпадении темы с группой подлежащего и ремы с группой сказуемого, и расходиться, если, например, подлежащее или какой-либо второстепенный член предложения окажется в позиции ремы.
Регулируются взаимоотношения разных уровней членения прежде всего порядком слов (совместно с интонацией). Порядок слов не имеет различительной функции на уровне синтаксического членения предложения (за исключением отдельных случаев, о которых см. ниже) и потому считается свободным, однако на уровне актуального членения порядок слов выступает в различительной функции и поэтому не может быть свободным.
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 602; Нарушение авторского права страницы