Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Тема 2: «Страховая терминология».



2.1 Страховые понятия и термины, выражающие общие условия страхования.

2.2 Страховые термины, связанные с процессом формирования страхового фонда.

2.3 Страховые термины, связанные с расходованием средств страхового фонда.

2.4 Международные страховые термины.

 

В связи с проведением страхования возникают сложные специфические отношения, связанные с разнообразием подлежащих страхованию объектов, наличием множества страховых случаев и других факторов. Поэтому возникает необходимость выражения тех или иных страховых отношений при помощи специальной терминологии. Совокупность страховых отношений, выражаемых специальной терминологией, можно разделить на три группы:

- страховые отношения, связанные с наиболее общими условиями страхования;

- страховые отношения, связанные с формированием страхового фонда;

- страховые отношения, связанные с расходованием средств страхового фонда.

В данном разделе приводятся основополагающие страховые термины по каждой из выше указанных групп.

 

2.1 Страховые понятия и термины, выражающие общие условия страхования.

Страховая защита – это совокупность распределительных и перераспределительных отношений по преодолению или возмещению потерь, наносимых стихиями и другими чрезвычайными событиями, а также по преодолению и возмещению ущерба, наносимого конкретным объектам общественного производства (урожай, жизнь, здоровье и пр.).

Страховой интерес – понятие, имеющее два смысловых значения:

1) экономическая потребность, заинтересованность участвовать в страховании. Появляется из-за рискового характера общественного производства, стремления к защите имущества, здоровья, жизни, трудоспособности;

2) страховая сумма, в которую оценивается ущерб в связи с возможной гибелью или уничтожением имущества.

Страховщик (андеррайтер) – юридическое лицо – специализированная организация, проводящая страхование.

Страхователь – физическое или юридическое лицо, уплачивающее страховые взносы и вступающее в конкретные страховые отношения со страховщиком, то есть держатель страхового полиса.

Застрахованный – физическое лицо, жизнь, здоровье и трудоспособность которого являются объектами страховой защиты по личному страхованию. Может быть одновременно и страхователем, если уплачивает страховые взносы по условиям страхования.

Объекты и предметы страхования – подлежащие страхованию материальные ценности, а в личном страховании – жизнь, здоровье и трудоспособность граждан. В качестве предметов страхования выступают конкретные объекты – здания, сооружения, домашнее имущество, транспортные средства и пр.

Страховая ответственность – обязанность страховщика выплатить страховое возмещение или страховую сумму при оговоренных последствиях происшедших страховых случаев. В зависимости от числа страховых случаев, включаемых в объём страховой ответственности, различают широкий и ограниченный объём страховой ответственности. Ограничение объёма страховой ответственности связано, как правило, со стремлением страховщика обеспечить необходимую финансовую устойчивость страховых операций. Объём страховой ответственности состоит из такого перечня опасностей, которые характерны для соответствующих конкретных объектов страхования. Поэтому существуют различия в объёме страховой ответственности, например, по страхованию строений, животных или по личному страхованию.

Получатель страхового возмещения или страховой суммы(выгодоприобретатель) – физическое или юридическое лицо, которому по условиям договора страхования предоставлено право на получение соответствующих денежных средств. По личному страхованию при наступлении смерти, получателем является физическое лицо, назначенное при жизни страхователя в качестве посмертного получателя страховой суммы. Такого получателя называют лицом, в пользу которого заключён договор страхования.

Страховое свидетельство (полис) – документ, удостоверяющий факт страхования имущества или личного страхования. Страховое свидетельство подтверждает заключение и действие договора страхования, выдаётся страхователю и содержит следующие реквизиты: ФИО страхователя и застрахованного, объект страхования, объём страховой ответственности, срок страхования, размер страховой суммы, страховой тариф и общий размер страхового взноса, получателя страховой суммы или лицо, в пользу которого заключен договор и пр.

Перестрахование – передача отдельных объектов или части их стоимости на страхование от одного страховщика другому в целях выравнивания процесса раскладки ущерба и необходимой финансовой устойчивости страховых операций.

Перестраховщик (цессионарий) – страховая организация, принимающая объекты в перестрахование.

Перестрахователь (цедент)– страховая организация, передающая объекты в перестрахование.

Страховой рынок – сфера деятельности страховщиков и перестраховщиков в данной стране, группе стран по оказанию соответствующих страховых услуг страхователям.

 

2.2 Страховые термины, связанные с процессом формирования страхового фонда.

Страховая оценка – необходима, если в качестве объекта страхования выступают материальные ценности, имеющие стоимость. Страховая оценка – определение стоимости объекта для целей страхования. В зависимости от условий страхования имущества, страховая оценка может быть ниже действительной стоимости, но не должна быть выше первоначальной восстановительной стоимости.

Страховое обеспечение – уровень страховой оценки по отношению к стоимости имущества, выражается в процентах от указанной стоимости. системы страхового

Страховая сумма – величина денежных средств, на которую фактически застраховано имущество, жизнь здоровье.

Страховой тариф (брутто-ставка)– плата с единицы страховой суммы или процентная ставка от совокупной страховой суммы.

Страховой взнос (страховая премия) – определяется произведением процентной ставки на совокупную страховую сумму, делённым на 100.

Срок страхования – период времени, в течение которого застрахованы объекты страхования. Он должен быть оговорен в договоре имущественного и личного страхования.

Страховое поле – максимальное количество объектов, которое можно застраховать в данной местности.

Страховой портфель – фактическое количество застрахованных объектов или действующих договоров страхования на данной территории или на предприятии.

Страховой возраст – возрастные границы, в пределах которых принимаются на страхование граждане или поголовье с/х животных.

2.3 Страховые термины, связанные с расходованием средств страхового фонда.

Страховой риск – это термин, имеющий 4 смысловых значения:

1)вероятность нанесения ущерба;

2)конкретный страховой случай, то есть определённая опасность, по которой проводится страхование;

3)часть стоимости имущества, не охваченная страхованием и оставшаяся тем самым на риске страхователя;

4)конкретные объекты страхования по их страховой оценке и степени вероятности нанесения ущерба.

Страховой случай – фактически происшедшее событие в связи с последствиями которого может быть выплачена страховая сумма или страховое возмещение.

Страховой акт – документ, оформленный в установленном порядке, подтверждающий факт и причину происшедшего страхового случая.

Страховой ущерб – стоимость полностью погибшего или обесцененной части повреждённого имущества по страховой оценке. Причитающаяся к выплате страхователю сумма ущерба называется страховым возмещением.

Страховое сторно – число досрочно прекращённых договоров страхования жизни в связи с неуплатой очередных страховых взносов.

Страховая рента – регулярный доход страхователя, связанный с получением пожизненной или временной пенсии за счёт расходования внесенного в страховой фонд единовременного страхового взноса или накопления определённой суммы денежных средств регулярными взносами.

Убыточность страховой суммы – отношение совокупной величины страхового возмещения или выплаченных страховых сумм в масштабе области или республики к числу совокупной страховой суммы всех застрахованных объектов.

 

2.4 Международные страховые термины.

Страховой бонус – термин транспортного страхования, означающий скидку со страховой премии за безаварийную езду или за длительное необращение за страховым возмещением.

Страхование карго – страхование грузов, перевозимых морским, воздушным или наземным транспортом, без страхования стоимости самого транспортного средства.

Страхование каско – страхование морского судна или иного транспортного средства без страхования перевозимого груза.

Страховая франшиза – неоплачиваемая часть ущерба, примерно соответствующая затратам страховщика на определение суммы ущерба. Франшиза устанавливается в % от страховой суммы или в твёрдой денежной сумме, может быть условной и безусловной.

При условной франшизе – не возмещается сумма ущерба в пределах суммы денежных средств, составляющих франшизу, это происходит в том случае, если ущерб незначительный, а работы по определению такого ущерба в денежном выражении могут превысить величину ущерба, или быть равны этой величине. То есть происходит освобождение страховщика от оплаты незначительного ущерба в размере франшизы. Если сумма ущерба превышает франшизу, то он возмещается полностью. При безусловной франшизе – из любой суммы ущерба вычитается франшиза. Например, если безусловная франшиза больше суммы ущерба, то страховое возмещение не выплачивается, а если наоборот, то выдаётся разница между суммой ущерба и франшизой.

Абандон – отказ страхователя от своих прав на застрахованное имущество (судно, груз) в пользу страховщика с целью получения с него полной страховой суммы. Применяется в случаях пропажи судна (шторм …), застрахованного от такого риска.

Зелёная карта – наименование системы международных договоров и страхового удостоверения об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев средств автотранспорта. Зелёная карта служит подтверждением наличия страхования на территории всех других стран-участниц соглашения. Имея зелёную карту, владелец автомашины может выезжать в любую другую страну-участницу системы, не приобретая на границе дополнительно страхования.

Прецедент в страховании – практика рассмотрения претензий, согласно которой вынесенное судом или арбитражем решение по соответствующему убытку автоматически распространяется на аналогичные убытки без дальнейшего рассмотрения их по существу.

Сюрвейер – эксперт или агент по осмотру застрахованного имущества.

Шомаж – страхование потери прибыли и других финансовых потерь, связанных с приостановкой производства в результате наступления страховых случаев (пожара).

Аварийный сертификат – документ, подтверждающий характер, размер, причины убытка в застрахованном имуществе. На основании аварийного сертификата, который составляет аварийный комиссар, страховщик принимает решение об оплате или отклонении претензии страхователя.

Аддендум – письменное дополнение к ранее заключенному договору страхования.

Биндер – временная форма соглашения между страхователем и страховщиком, закрепляющая волеизъявление сторон в отношении заключения договора страхования.

Бордеро – документально оформленный перечень рисков принятых к страхованию и подлежащих перестрахованию.

Дисклоуз – норма страхового права, обязывающая страхователя немедленно сообщить страховщику о любых фактах, которые имеют существенное значение для страхования.

Риторно – удержание страховщиком части ранее уплаченной страхователем премии при расторжении договора страхования без уважительных причин.

Страховой пул – объединение страховых компаний для совместного проведения страхования (страхование особо крупных рисков и на большие страховые суммы).

Ллойд

1) международный страховой рынок, расположенный в Лондоне, как мировом финансовом центре;

2) английская корпорация страховщиков, объединение частных лиц, подписчиков, которые принимают риски на страхование, исходя из своих финансовых возможностей. Ллойд не несет юридической ответственности по претензиям к индивидуальным подписчикам.

 

Контрольные вопросы:

1. Какие понятия и термины выражают наиболее общие условия страхования?

2. Какие понятия и термины связаны с процессом формирования страхового фонда?

3. Какие понятия и термины связаны с расходованием средств страхового фонда?

4. Какие вы знаете основные международные страховые термины?

 

 

Тема 3: Страховые тарифы.


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-26; Просмотров: 2278; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.023 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь