Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Предметная и понятийная отнесенность слова.
В структуре значения слова выделяют 3 стороны: 1. Отношение к денотату - предметная отнесенности слова. 2. Отношение к понятию или понятийная отнесенности слова. 3. Отношение слова к канотативным значениям – разные слова. Неоднородность лексического значения слова служит основанием для классификации: 1. По признаку предметной отнесенности слова, слова делятся на номинативные, сигнальные, прямые, конкретные и абстрактные. Номинативные, называют предмет. Сигнальные, указывают на предмет, но не называют его. Прямые отображают предмет косвенно. Конкретные относятся к конкретному предмету. Абстрактное, к тому, чего не существует. 2. По отношению значимые слова к содержанию: · Терминологическое – термины · Общие, размывают значение и дополняют разным от. · Образные, о представлении. · Безобразные · Эмоциональные · Неэмоциональные Типов лексического значения различают очень много: 1. Свободные слова 2. Связанные Свободное значение выражается одним словом, а каждое связанное знание выражается 2 и более словами выражения. Понятийная отнесенность слова: логика рассматривает понятие, как одно из форм отражения мира. Понятие, выраженное словом соответствует не отдельному денотату, а целому классу денотатов. 1. Нарицательные слова служат для прямого выражения понятий. 2. Собственные, являются названием индивидуальных предметов. Полисемия слова. Типы переноса наименований. Между отдельными значениями многозначного слова имеются определенные смысловые связи. Они объясняют, почему разные предметы объясняются одним и тем же словом. Благодаря этим связям все значения многозначного слова выстраиваются в определенном порядке, одно из значений - опора для другого. Кроме переносных значений слов в языке существуют и переносные значения слов в речи. Там выделяется несколько типов таких переносных значений (метафора, метанимия). Метафора - переносное значение, основанное на сходстве вещей. При метафор. переносе значения меняется вещь, понятие не меняется. Признак понятия всегда остается первоначальный. Виды сходства: внешнее: (головка ребенка - головка сыра) Цвета: золотой браслет - золотая осень Функций: клапан механизма - сердечный клапан Формы с назв. животных: гусеница трактора Названия одежды: рукав берега Названия частей тела: горлышко бутылки Перенос качеств предмета на человека: стальные нервы. Виды метафор: сухие (часы идут), о бщепоэтические (золотой луч солнца) Метонимия – перенос значения на основе смежности соприкосновения вещей в пространстве и во времени. Меняется не только вещь, но и понятие. Виды метоним. отношений: Пространственная -(одно в другом) (аудитория слушателей, тарелка супа) -одно на другом( блюда кушанья, стол как продукты, обед) -одно через другое 2) Временная (процесс и результат –перевод книги- сложная работа; я читала подлинник) -Основ. на материале (материал, изделия) -Место и изделие -Место и историч. событие там -имя собств. и изделие( Кольт, кольт) Синекдоха - такой перенос значения, когда называется часть, имеют в виду целое, или называя целое, имеют в виду часть. В основе синекдохи - принцип смежности. Отличие синекдохи от метонимии: -количественный признак соотношения того, с чего переносят, и того, на что переносят наименование.
Омонимия слов. Типы омонимов и их источники. Омонимия - это внешнее тождество двух или нескольких слов. Обычно такое тождество не мешает пониманию смысла слова, так как значения различаются контекстом или ситуацией. Омонимы - это разные слова, имеющие одинаковый звуковой состав. Выделяют следующие виды: 1.омофоны - слова, звучащие одинаково в И.п. и в В.п., но имеющие разный состав фонем в других формах этих слов. 2. омоформы - слова, совпадающие по произношению и составу фонем, но лишь в одной форме или в отдельных формах. Омонимы бывают: 1-подлинные омонимы - звучат одинаково, имеют одинаковый состав фонем, имеют одинаковый морфологический состав, но имеют разное происхождение (лук-лук) 2-случаи, когда от тех же корней или основ образованы такие же слова с той же частью речи, имеющие разное значение. 3 - когда одно и то же слово заимствуется в разное время с разным значением. Банда - бандисты, банда - бандиты) 4-конверсия (столовая комната) 5-полисемия-расходится так далеко, что становится омонимией. Омонимы можно классифицировать под разными углами времени. 1)в соответствии с мотивами 2)лексические омонимы 3)грамматические омонимы( течь-течь) 4) лексико- грамматические-никакой лекс.связи( простой-простой(бездействие) По степени полноты омонимии -полная(ключ-ключ) -частичная(в нек.формах одинаковы) -неравнообъемная По отображению на письме -омографические(звучат и пишутся одинаково) -неомографические( пишутся по-разному) Омонимы можно классифицировать с т.з.их регистрации в словарях -учтенные -неучтенные. Системная организация лексики. Понятие лексической парадигмы. Концептуальное значение слова существует не изолированно, а в определенном отношении с концептуальным значением других слов. Этот факт подтолкнул ученых к выявлению лексической парадигмы слова. Построение лексических парадигм вызвало ряд затруднений: -Лексические значения слова многочисленны -В составе лексики не обнаруживается регулярность Лексика, в отличие от грамматики характеризуется большим разнообразием парадигм. В любой парадигме (лексич. и грамматич.) можно выделить следующее: -неизменная часть -варьирующая часть (изменяемая) При формировании лекс.парадигмы ее приходится включать в разные слова, причем заранее неизвестно, сколько слов войдет в состав лексич.парадигмы. В современной науке распространенный способ формирования лекс.парадигм- методика семантических и тезаурусных полей. Семантическое поле. Типы полей. Семантическое поле - > или < множество слов, их значений, связанных с одним и тем же фрагментом действий. Слова, значения кот. входит в это поле, образуют тематическую группу. Группа время: час, сутки, год. Построение лекс. поля сводится к выбору семантической зоны, обозначаемой словом с широким значением. Слово с широким значением доминантно. Значение этого слова должно являться тем семантическим вариантом, кот. остается постоянным для каждого другого значения слова в этой семантической группе. Все то, что в значении каждого слова остается сверх значения доминанты, относится к дифференцирующей части поля.Эти дифференциальные компоненты слов образуют основу семантических противопоставлений. Выделяют разные типы семантической связи. Важнейший тип иерархической связи - род, вид. Внутри этой связи есть гипероном (общерод. понятие) и гипоним (общевидовое понятие) Синонимическая связь поля образует син. Поле-множество элементов, кот. предписывается имя доминанты.Значение доминатны входит в значение этих слов. Страх-доминанта, ужас, шок Внутри семантического поля различают 2 вида синонимии: концептуальная (смысловое различие невелико): беззвучно, неслышно стилистическая (в ней синонимы отличаются 1)степенью современности, 2)сферой употребления, 3)степенью сочетаемости с другими словами (открыть рот, разинуть пасть), 4)степенью семантической сложности (мало - кот наплакал) Типы семантических полей: -Синонимическое -антонимическое -парциальное -грамматическое - слова объединяются по частям речи -синтаксическое - модели предложений -тезаурусное - особый вид сложных смешанных полей.
Компонентный анализ слова. В основе идеи компонентной организации значения лежит представление, о том, что значение слова – это упорядоченная структура, множества элементарных единиц. Это идея находятся в связи с концепцией поля. Наличие дифференцирующей части поля предполагает существование системы оппозиций или противопоставлений. В отличии от семантических признаком дифференциальные признаки фонем относятся к плану выражения, а семантические к плану содержания. Идея о наличии от семантических, дифференциальных признаков была предложена и систематизирована Ферденадом де Соссюром. Такие семантические различия он назвал - значимость. Максимальное семантическое различие между словами одного языка – сема. Сема – это предел значимости и семантический признак. Методику выделения сем принято называть компонентным анализом. Основой для выделения сем является доминант. Пример: белый, черный (цвет) Все способы выделения сводятся к 2м основным методикам. 1. Дефиниционное, ее суть заключается в том, что деф. признак лежит в основе толкований слов. 2. Перефразирование – это разновидность внутриязыкового перехода используемого для семантического анализа слов, значение которых нельзя выразить с помощью дефиниции. Мотивировка. Ее типы. Мотивировка - указание на мотив обусловивший выражение данного значений, именно данным сочетанием звуком. пример: столяр – делает столы. Тот признак, который входит в название слова – мотивированный признак. Мотивированные признаки бывают: 1. Мотивировка опирающаяся на реальный признак. 2. Мот., отражает мистические представления. 3. Формальная мотивировка. 4. Изобразительная, изобразить признак. 5. Относительная, (встречается часто) 6. Переносная мотивировка. Типы мотивировки: 1. Слова с утраченной мотивировкой (заимствованные слова) 2. Слова с затемненной мотивировкой (стол, расстилать) 3. Слова с ясной мотивировкой (холодильник) Мотивировку слова, даже когда не понятна, следует отличать от концептуального значения. В мотивировки раскрывается подход мысли человека к данному явления – внутри формы слова. Отличие мотивировки от значения, когда одно и тоже значение мотивированно в словах синонимах по-разному, (одуванчик-летучка) Мотивировка слова бывает связана с эмоциональной констатацией.(прислуга – дом работница). Причины утраты мотивировки: 1. Сам предмет уходит из употребления. 2. Предмет теряет признак, по которому был назван. 3. Заимствованные слова. 4. Когда слово становится привычным. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-10; Просмотров: 3162; Нарушение авторского права страницы