Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ЕДА. РЕСТОРАН. FOOD. RESTAURANT



 

Вы можете порекомен- довать хоро- ший ресто- ран? Can you recommend a good place to eat? [КЭН Ю: РЕКЭ- МЭНД Э ГУД ПЛЭЙС ТУ И: Т]
Здесь есть Are there any [А: ЗЭЭ ЭНИ ГУД РЕ-
поблизости good СТЭРАНТС ЭРАУНД
хороший ре- restaurants ХИЭ]
сторан? around here?

 

 

Я хотел(а) бы пойти в китайский ресторан. I’d like to go to a Chinese restaurant. [АЙД ЛАЙК ТУ ГОУ ТУ Э ЧАЙНИ: З РЕС- ТЭРАНТ]
Здесь побли- зости есть китайский ресторан? Is there a Chinese restaurant near here? [ИЗ ЗЭЭ Э ЧАЙНИ: З РЕСТЭРАНТ НИЭ ХИЭ]
Мне нужен стол на двоих. I would like a table for two. [АЙ ВУД ЛАЙК Э ТЭЙБЛ ФО: ТУ: ]
У меня се- годня нет ап- петита. I’ve no appetite today. [АЙВ НОУ ЭПИТАЙТ ТУДЭЙ]
Я бы что-ни- будь съел(а). I feel like eating something.   [АЙ ФИ: Л ЛАЙК И: ТИН САМСИН]
Я бы пред- почел легкий завтрак. I would like a continental breakfast. [АЙ ВУД ЛАЙК Э КАНТИНЭНТЛ БРЭКФЭСТ]
Надеюсь, что это место не занято? I hope this seat isn’t taken? [АЙ ХОУП ЗИС СИ: Т ИЗНТ ТЭЙКН]
У вас есть меню на анг- лийском? Is there an English menu? [ИЗ ЗЭЭ ЭН ИНГ- ЛИШ МЭНЬЮ: ]

 

 

У вас есть столик у окна? Do you have a table by the window?   [ДУ: Ю: ХЭВ Э ТЭЙБЛ БАЙ ЗЭ УИНДОУ]
Вы уже вы- брали? Have you made your choice?   [ХЭВ Ю: МЭЙД Ё: ЧОЙС]
Что будете заказывать? May I take your order?   [МЭЙ АЙ ТЭЙК Ё: О: ДЭ]
Что бы Вы посоветова- ли? What do you recommend? [УОТ ДУ: Ю: РЕКЭ- МЭНД]
Что у нас се- годня на обед? What are we going to have for dinner today? [УОТ А: УИ: ГОУИН ТУ ХЭВ ФО: ДИНЭ ТУДЭЙ]
Какой сегод- ня фирмен- ный кок- тейль? What’s the cocktail of the day?   [УОТС ЗЭ КОКТЭЙЛ ОВ ЗЭ ДЭЙ]
Какой у вас сегодня суп? What kind of soup are you serving today? [УОТ КАЙНД ОВ СУ: П А: Ю: СЁ: ВИН ТУДЭЙ]
Какие вина у вас есть? What kind of wine do you have? [УОТ КАЙНД ОВ УАЙН ДУ: Ю: ХЭВ]

 

 

Какое в этом ресторане фирменное блюдо? What is the specialty of the house? [УОТ ИЗ ЗЭ СПЭШЛ- ТИ ОВ ЗЭ ХАУС]
Это не мой заказ. This is not my order. [ЗИС ИЗ НОТ МАЙ О: ДЭ]
Карту вин, пожалуйста. Please show me the wine list. [ПЛИ: З ШОУ МИ: ЗЭ УАЙН ЛИСТ]
Какой напи- ток Вы пред- почитаете пе- ред обедом? What drink would you like before dinner?   [УОТ ДРИНК ВУД Ю: ЛАЙК БИФО: ДИНЭ]
Вы будете пить чай или кофе? Do you like tea or coffee? [ДУ: Ю: ЛАЙК ТИ: О: КОФИ]
Вы подаете вегетарианс- кое меню? Do you serve vegetarian food? [ДУ: Ю: СЁ: В ВЕД- ЖИТЭЭРИЭН ФУ: Д]
Два гамбур- гера с собой, пожалуйста. Two hamburgers to go, please. [ТУ: ХЭМБЁ: ГЭЗ ТУ ГОУ ПЛИ: З]
Еще немного, пожалуйста. A little more, please. [Э ЛИТЛ МО: ПЛИ: З]

 

 

Еще чашечку кофе, пожа- луйста. I’d like another cup of coffee. [АЙД ЛАЙК ЭНАЗЭ КАП ОВ КОФИ]
Можно еще один напи- ток? Can I have another drink? [КЭН АЙ ХЭВ ЭНАЗЭ ДРИНК]
Блинчики и молочный коктейль, пожалуйста. Pancakes and a milk shake, please.   [ПЭНКЭЙКС ЭНД Э МИЛК ШЭЙК ПЛИ: З]
Можно мне получить это прямо сей- час? Can I have it right away? [КЭН АЙ ХЭВ ИТ РАЙТ ЭУЭЙ]
Можно по- просить меню и карту вин, пожа- луйста. May I have the menu and the wine list, please?   [МЭЙ АЙ ХЭВ ЗЭ МЭНЬЮ: ЭНД ЗЭ УАЙН ЛИСТ ПЛИ: З]
Я хотел(а) бы попробовать лучшие мес- тные блюда. I want to eat the best local food. [АЙ УОНТ ТУ И: Т ЗЭ БЭСТ ЛОУКЛ ФУ: Д]
Я хотел(а) бы сделать заказ. I’d like to place an order. [АЙД ЛАЙК ТУ ПЛЭЙС ЭН О: ДЭ]

 

 

Я хочу есть / пить. I’m hungry / thirsty. [АЙМ ХАНГРИ / СЁ: -СТИ]
Я бы хотел(а) бутылку бе- лого вина. I would like a bottle of white wine. [АЙ ВУД ЛАЙК Э БАТЛ ОВ УАЙТ УАЙН]
Я возьму то же самое. I’ll have the same thing. [АЙЛ ХЭВ ЗЭ СЭЙМ СИН]
Я возьму то, что Вы посо- ветуете. I’ll have whatever you recommend. [АЙЛ ХЭВ УОТЭВЭ Ю: РЕКЭМЭНД]
Я хотел(а) бы заказать на- питки. I want to order some drinks. [АЙ УОНТ ТУ О: ДЭ САМ ДРИНКС]
Я возьму только бу- терброд с ветчиной. I’ll just have a ham sandwich. [АЙЛ ДЖАСТ ХЭВ Э ХЭМ СЭНДУИДЖ]
Больше не надо, спаси- бо. No more, thank you. [НОУ МО: СЭНК Ю: ]
Можно по- просить ста- кан воды? May I have a glass of water? [МЭЙ АЙ ХЭВ Э ГЛА: С ОВ УОТЭ]

 

 

Чай, пожа- луйста. Tea, please.   [ТИ: ПЛИ: З]
Не слишком сладко. Not too sweet. [НОТ ТУ: СУИ: Т]
Это не про- варено (не прожарено). This is not cooked enough.   [ЗИС ИЗ НОТ КУКТ ИНАФ]
Это не со- всем свежее. This is not quite fresh. [ЗИС ИЗ НОТ КУАЙТ ФРЭШ]
Поменьше соли. Not too salty. [НОТ ТУ: СО: ЛТИ]
Слишком много спе- ций. It is too spicy.   [ИТ ИЗ ТУ: СПАЙСИ]
Передайте мне, пожа- луйста, соль. Pass me the salt please.   [ПА: С МИ: ЗЭ СО: ЛТ ПЛИ: З]
Мой заказ еще не при- несли. My order hasn’t come yet. [МАЙ О: ДЭ ХЭЗНТ КАМ ЙЕТ]
Как это едят? How do you eat this? [ХАУ ДУ: Ю: И: Т ЗИС]

 

 

Сколько сто- ит целая бу- тылка? How much is a whole bottle? [ХАУ МАЧ ИЗ Э ХОУЛ БАТЛ]
Сколько сто- ит один бо- кал? How much is a glass? [ХАУ МАЧ ИЗ Э ГЛА: С]
Нет, спаси- бо. Я не го- лоден. No, thank you. I’m not hungry. [НОУ СЭНК Ю: АЙМ НОТ ХАНГРИ]
Было очень вкусно. It was delicious. [ИТ УОЗ ДИЛИШЭС]
Ваше здоро- вье! Cheers! [ЧИЭЗ]
Я бы хотел(а) рассчитаться сейчас. I would like to pay now, please. [АЙ ВУД ЛАЙК ТУ ПЭЙ НАУ ПЛИ: З]
Дайте мне, пожалуйста, счет. Bring me the bill, please. [БРИН МИ: ЗЭ БИЛ ПЛИ: З]
Мне кажет- ся, в счете ошибка. I believe the bill is added up wrong. [АЙ БИЛИ: В ЗЭ БИЛ ИЗ ЭДИД АП РОН]

 

 

Давайте за- платим по- ровну. Let’s split the bill. [ЛЭТС СПЛИТ ЗЭ БИЛ]
Мы платим отдельно. We are paying separately.   [УИ: А: ПЭЙИН СЭ-ПЭРЭЙТЛИ]
Он оплатит счет. He’ll pay the bill. [ХИ: Л ПЭЙ ЗЭ БИЛ]
Плата за об- служивание включена в счет? Does the bill include the service charge? [ДАЗ ЗЭ БИЛ ИНК- ЛЮ: Д ЗЭ СЁ: ВИС ЧА: ДЖ]
Сдачи не надо. Keep the change. [КИ: П ЗЭ ЧЭЙНДЖ]
Сегодня ве- чером я уго- щаю. I treat you to dinner this evening. [АЙ ТРИ: Т Ю: ТУ ДИНЭ ЗИС И: ВНИН]
Я заплачу по счету. The bill is on me. [ЗЭ БИЛ ИЗ ОН МИ: ]
Я плачу за всех. I am paying for everything.   [АЙ ЭМ ПЭЙИН ФО: ЭВРИСИН]
Принесите мне... Bring me... [БРИН МИ: ]

 

 

ананас pineapple [ПАЙНЭПЛ]
апельсин orange [ОРИНДЖ]
банан banana   [БЭНА: НЭ]
вино wine [УАЙН]
виноград grapes [ГРЭЙПС]
вишня cherry [ЧЕРИ]
вода water [УО: ТЭ]
гамбургер hamburger   [ХЭМБЁ: ГЭ]
говядина beef   [БИ: Ф]
горох pea [ПИ: ]
груша pear [ПЭЭ]
желе jelly [ДЖЭЛИ]
капуста cabbage   [КЭБИДЖ]
картофель potato [ПЭТЭЙТОУ]
каша porridge [ПОРИДЖ]
клубника strawberry [СТРО: БЭРИ]

 

 

кокос coconut [КЭУКЭНАТ]
коктейль cocktail [КОКТЭЙЛ]
конфета candy [КЭНДИ]
кофе coffee [КОФИ]
кукуруза corn [КО: Н]
лимон lemon [ЛЭМОН]
ложка spoon [СПУ: Н]
масло butter [БАТЭ]
молоко milk [МИЛК]
морковь carrot [КЭРЭТ]
мороженое ice-cream [АЙСКРИ: М]
мясо meat [МИ: Т]
перец pepper [ПЭПЭ]
персик peach [ПИ: Ч]
пиво beer [БИЭ]
пицца pizza [ПИ: ЦЭ]

 

 

пища, еда food [ФУ: Д]
рис rice [РАЙС]
рыба fish   [ФИШ]
сахар sugar [ШУГЭ]
свекла beet [БИ: Т]
соль salt [СО: ЛТ]
сосиска sausage [СОСИДЖ]
суп soup   [СУ: П]
сыр cheese   [ЧИ: З]
тарелка plate [ПЛЭЙТ]
торт, пирожное cake [КЭЙК]
тыква pumpkin [ПАМПКИН]
хлеб bread   [БРЭД]
цыпленок chicken [ЧИКИН]
чай tea [ТИ: ]
чеснок garlic [ГА: ЛИК]

 

 

яблоко apple [ЭПЛ]
яйцо egg [ЭГ]

 

 

ПОЧТА. POST OFFICE

 

Где находит- ся почта? Where is the post office? [УЭЭ РИЗ ЗЭ ПОУСТ ОФИС]
Где я могу купить мар- ки и открыт- ки? Where can I get stamps and postcards?   [УЭЭ КЭН АЙ ГЭТ СТЭМПС ЭНД ПО-УСТКА: ДЗ]
Отправьте, пожалуйста, эту посылку как можно скорее. Would you please send this parcel as quickly as possible? [ВУД Ю: ПЛИ: З СЭНД ЗИС ПА: СЛ ЭЗ КУИКЛИ ЭЗ ПО-СИБЛ]
Пожалуйста, пошлите его спецдостав- кой. Please send it by special delivery.   [ПЛИ: З СЭНД ИТ БАЙ СПЭШЛ ДИ- ЛИВРИ]
Сколько бу- дет стоить пересылка этих писем? How much will it cost to send these letters? [ХАУ МАЧ УИЛ ИТ КОСТ ТУ СЭНД ЗИ: З ЛЭТЭЗ]

 

 

Сколько сто- ит авиапись- мо в Рос- сию? How much does it cost to send an airmail to Russia? [ХАУ МАЧ ДАЗ ИТ КОСТ ТУ СЭНД ЭН ЭЭМЭЙЛ ТУ РАША]
Это весит слишком много? Does this weigh too much? [ДАЗ ЗИС УЭЙ ТУ: МАЧ]
Я хотел(а) бы отправить эту посылку в Лондон. I’d like to send this package to London. [АЙД ЛАЙК ТУ СЭНД ЗИС ПЭКИДЖ ТУ ЛАНДЭН]
Я хотел(а) бы послать это письмо авиа- почтой. I’d like to send this letter by air mail.   [АЙД ЛАЙК ТУ СЭНД ЗИС ЛЭТЭ БАЙ ЭЭ МЭЙЛ]
Я хочу по- слать это эк- спресс-по- чтой. I would like to send it by express. [АЙ ВУД ЛАЙК ТУ СЭНД ИТ БАЙ ИКС- ПРЭС]
Застрахуйте это, пожа- луйста. Insure it, please.   [ИНШУЭ ИТ ПЛИ: З]

 

 

адресат addressee [ЭДРЭСИ: ]
до востребо- вания general delivery [ДЖЕНЕРЭЛ ДИ- ЛИВРИ
застраховать посылку insure a package [ИНШУЭ Э ПЭ-КИДЖ]
отправитель sender [СЭНДЭ]
письмо авиа air letter [ЭЭ ЛЭТЭ]
посылка, пакет package, parcel [ПЭКИДЖ], [ПА: СЛ]
срочная почта express mail [ИКСПРЭС МЭЙЛ]
щель (в по- чтовом ящи- ке) slot [СЛОТ]
адрес address [ЭДРЭС]

 

ТЕЛЕФОН. TELEPHONE

 

Можно мне позвонить от вас? May I use your telephone? [МЭЙ АЙ Ю: З Ё: ТЭ-ЛИФОУН]
Вас просят к телефону. There’s a telephone call for you.   [ЗЭЭС Э ТЭЛИФОУН КО: Л ФО: Ю: ]
Вы меня слу- шаете? Do you follow me? [ДУ: Ю: ФОЛОУ МИ: ]
Вы хотите что-нибудь передать? Will you leave a message? [УИЛ Ю: ЛИ: В Э МЭ-СИДЖ]
Говорите по- громче. Can you speak a bit louder? [КЭН Ю: СПИ: К Э БИТ ЛАУДЭ]
Какой номер вы набрали? What number did you dial? [УОТ НАМБЭ ДИД Ю: ДАЙЭЛ]
Мой домаш- ний номер... My home number is... [МАЙ ХОУМ НАМБЭ ИЗ...]
Мой служеб- ный номер... My office number is...   [МАЙ ОФИС НАМБЭ ИЗ...]
Не говорите так быстро. Don’t talk so fast. [ДОУНТ ТО: К СОУ ФА: СТ]

 

 

По какому номеру вы звоните? What number are you calling? [УОТ НАМБЭ А: Ю: КО: ЛИН]
Пожалуйста, наберите но- мер снова. Please dial again. [ПЛИ: З ДАЙЭЛ ЭГЕЙН]
Телефон не работает. The telephone is out of order. [ЗЭ ТЭЛИФОУН ИЗ АУТ ОВ О: ДЭ]
Что мне пе- редать? Can I take a message? [КЭН АЙ ТЭЙК Э МЭСИДЖ]
Я вам сейчас же перезво- ню. I’ll call you right back. [АЙЛ КО: Л Ю: РАЙТ БЭК]
Я вас не слы- шу. I can’t hear you. [АЙ КЭНТ ХИЭ Ю: ]
Я возьму трубку. I’ll get it. [АЙЛ ГЭТ ИТ]
Я звоню вам в ответ на ваш звонок. I’m returning your phone call. [АЙМ РИТЁ: НИН Ё: ФОУН КО: Л]
Я звоню из автомата. I’m calling from a pay phone. [АЙМ КО: ЛИН ФРОМ Э ПЭЙ ФОУН]

 

 

Вам известен код Вашей страны? Do you know what your international code is? [ДУ: Ю: НОУ УОТ Ё: ИНТЭНЭШНЛ КОУД ИЗ]
Какой код России? What is the country code for Russia? [УОТ ИЗ ЗЭ КАНТРИ КОУД ФО: РАША]
Я хотел(а) бы сделать зво- нок в Моск- ву за счет ад- ресата. I want to make a collect call to Moscow. [АЙ УОНТ ТУ МЭЙК Э КЭЛЭКТ КО: Л ТУ МОСКОУ]
Я хотел(а) бы позвонить в Лондон. I would like to make a call to London. [АЙ ВУД ЛАЙК ТУ МЭЙК Э КО: Л ТУ ЛАНДЭН]
Линия заня- та. The line is busy. [ЗЭ ЛАЙН ИЗ БИЗИ]
Этого номе- ра нет в справочни- ке. The number is unlisted. [ЗЭ НАМБЭ ИЗ АН- ЛИСТИД]
Можно мне набирать на- прямую? Can I dial directly? [КЭН АЙ ДАЙЭЛ ДАЙРЭКТЛИ]

 

 

Извините, Вы ошиб- лись номе- ром. I’m sorry, you have the wrong number. [АЙМ СОРИ Ю: ХЭВ ЗЭ РОН НАМБЭ]
Не кладите трубку, по- жалуйста. Hold the line, please. [ХОУЛД ЗЭ ЛАЙН ПЛИ: З]
Я перезвоню позже. I’ll call again later. [АЙЛ КО: Л ЭГЭЙН ЛЭЙТЭ]
Кто говорит? Who is calling, please? [ХУ: ИЗ КО: ЛИН ПЛИ: З]
Спасибо за звонок. Thank you for calling. [СЭНК Ю: ФО: КО: -ЛИН]
С Вами гово- рит... This is... [ЗИС ИЗ]
Я могу пере- говорить с мистером A.? May I speak to Mr. A., please? [МЭЙ АЙ СПИ: К ТУ МИСТЭ ЭЙ ПЛИ: З]
Кто у теле- фона? Who is speaking? [ХУ: ИЗ СПИ: КИН]

 

МЕДИЦИНА. MEDICAL AID

 

Я чувствую себя неваж- но. I don’t feel well. [АЙ ДОУНТ ФИ: Л УЭЛ]
У меня бо- лит спина. I have pain in my back. [АЙ ХЭВ ПЭЙН ИН МАЙ БЭК]
Меня зно- бит. I have chills. [АЙ ХЭВ ЧИЛЗ]
У меня кру- жится голова. I feel dizzy.   [АЙ ФИ: Л ДИЗИ]
У меня силь- ное голово- кружение. My head is spinning.   [МАЙ ХЭД ИЗ СПИ- НИН]
Мне плохо. I feel faint. [АЙ ФИ: Л ФЭЙНТ]
У меня ал- лергия на пенициллин. I’m allergic to penicillin. [АЙМ ЭЛЁ: ДЖИК ТУ ПЭНИСИЛИН]
У меня вы- сокое давле- ние. I have high blood pressure. [АЙ ХЭВ ХАЙ БЛАД ПРЭШЭ]
У меня бо- лит здесь. I have a pain here.   [АЙ ХЭВ Э ПЭЙН ХИЭ]

 

 

У меня тем- пература. I have a fever.   [АЙ ХЭВ Э ФИ: ВЭ]
Что-то попа- ло в глаз. I have something in my eye. [АЙ ХЭВ САМСИН ИН МАЙ АЙ]
Меня тош- нит. I feel like throwing up.   [АЙ ФИ: Л ЛАЙК СРОУИН АП]
Мне плохо. I feel sick. [АЙ ФИ: Л СИК]
У меня болит зуб. I have (a) toothache. [АЙ ХЭВ (Э) ТУ: С- ЭЙК]
У меня болит горло. I have a sore throat. [АЙ ХЭВ Э СО: СРО- УТ]
У меня болит голова. I have a headache. [АЙ ХЭВ Э ХЭДЭЙК]
У меня про- блемы с сер- дцем. I’ve got a heart problem. [АЙВ ГОТ Э ХА: Т ПРОБЛЕМ]
У меня зало- жен нос. I have a stuffy nose. [АЙ ХЭВ Э СТАФИ НОУЗ]
Я не очень хорошо себя чувствую. I don’t feel well. [АЙ ДОУНТ ФИ: Л УЭЛ]

 

 

Я простуже- н(а). I have a cold. [АЙ ХЭВ Э КОУЛД]
Я растяну- л(а) связки на ноге. My ankle is sprained. [МАЙ ЭНКЛ ИЗ СПРЭЙНД]
Я страдаю от бессонницы. I’m suffering from insomnia. [АЙМ САФЭРИН ФРОМ ИНСАМНИЭ]
Я хотел(а) бы запломбиро- вать зуб. I would like to have a tooth filled. [АЙ ВУД ЛАЙК ТУ ХЭВ Э ТУ: С ФИЛД]
У меня на- сморк. My nose is running. [МАЙ НОУЗ ИЗ РА- НИН]
Вы бледны. You look pale. [Ю: ЛУК ПЭЙЛ]
Вы считаете, это серьез- но? Do you think it is serious? [ДУ: Ю: СИНК ИТ ИЗ СИЭРИЭС]
Вызовите скорую по- мощь. Would you please call an ambulance? [ВУД Ю: ПЛИ: З КО: Л ЭН ЭМБЬЮЛЭНС]
Долго я буду выздоравли- вать? How long will it take to recover? [ХАУ ЛОН УИЛ ИТ ТЭЙК ТУ РИКАВЭ]

 

 

Думаю, что ничего серь- езного. I think there’s nothing serious.   [АЙ СИНК ЗЭЭЗ НА- СИН СИЭРИЭС]
Какая у меня темпе- ратура? What’s my temperature? [УОТС МАЙ ТЭМП- РЭЧЭ]
Мне нужна операция? Do I need an operation? [ДУ: АЙ НИ: Д ЭН ОПЭРЭЙШН]
Можете дать мне что-ни- будь болеуто- ляющее? Can you give me something to stop the pain?   [КЭН Ю: ГИВ МИ: САМСИН ТУ СТОП ЗЭ ПЭЙН]
Отвезите меня в боль- ницу, пожа- луйста. Please take me to the hospital.   [ПЛИ: З ТЭЙК МИ: ТУ ЗЭ ХОСПИТЛ]
Пожалуйста, вызовите врача. Please call a doctor. [ПЛИ: З КО: Л Э ДАК- ТЭ]
Принимайте это три раза в день после еды. Take it three times a day after meals.   [ТЭЙК ИТ СРИ: ТАЙМЗ Э ДЭЙ А: Ф- ТЭ МИ: ЛЗ]

 

 

Сколько вре- мени займет лечение? How long will the treatment take? [ХАУ ЛОН УИЛ ЗЭ ТРИ: ТМЭНТ ТЭЙК]
Сколько раз в день мне принимать это лекар- ство? How often do I take this medicine? [ХАУ ОФН ДУ: АЙ ТЭЙК ЗИС МЭДСН]
Это заразно? Is it contagious? [ИЗ ИТ КЭНТЭЙД- ЖЭС]
Это срочно. It’s urgent. [ИТС Ё: ДЖНТ]
Я должен остаться в больнице? Do I have to stay in the hospital? [ДУ: АЙ ХЭВ ТУ СТЭЙ ИН ЗЭ ХОС- ПИТЛ]
Я чувствую себя немного лучше. I feel a little better. [АЙ ФИ: Л Э ЛИТЛ БЭТЭ]

 

ЧАСТИ ТЕЛА. BODY PARTS

 

волосы hair [ХЭЭ]
глаз eye [АЙ]
голова head [ХЭД]
горло throat [СРОУТ]
губа lip [ЛИП]
живот stomach   [СТАМЭК]
колено knee [НИ: ]
нога leg [ЛЭГ]
нос nose [НОУЗ]
палец руки finger [ФИНГЭ]
подбородок chin [ЧИН]
рот mouth [МАУС]
рука (кисть руки) hand [ХЭНД]
сердце heart   [ХА: Т]
спина back [БЭК]

 

 

ступня foot [ФУТ]
ухо ear [ИЭ]
шея neck [НЭК]
язык tongue [ТАН]

 

 

МЕСТОИМЕНИЯ. PRONOUNS

 

я I [АЙ]
ты, вы, Вы you   [Ю: ]
он he [ХИ: ]
она she [ШИ: ]
он, она; оно; это (не про людей)   it     [ИТ]
мы we [УИ: ]
они they [ЗЭЙ]
это this [ЗИС]
то that [ЗЭТ]

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 893; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.04 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь