ЗНАКОМСТВО. GETTING ACQUAINTED
Меня зовут...
| My name is...
| [МАЙ НЭЙМ ИЗ]
| Как Вас (тебя) зовут?
| What is your name?
| [УОТ ИЗ Ё: НЭЙМ]
| А Вас (тебя) как зовут?
| And may I ask your name?
| [ЭНД МЭЙ АЙ А: СК Ё: НЭЙМ]
| Вот моя ви- зитная кар- точка.
| This is my business card.
| [ЗИС ИЗ МАЙ БИЗ- НИС КА: Д]
| Вы мистер C.?
| Mister C., I believe?
|
[МИСТЭ СИ: АЙ БИ- ЛИ: В]
| Вы уже зна- комы с мис- сис B.?
| Have you meet Mrs. B.?
| [ХЭВ Ю: МИ: Т МИ-СИЗ БИ: ]
| Давненько не виделись.
| Long time to see.
| [ЛОН ТАЙМ ТУ СИ: ]
| Добро пожа- ловать!
| Welcome!
| [УЭЛКАМ]
| Можно уз- нать, как Вас зовут?
| May I have your name?
| [МЭЙ АЙ ХЭВ Ё: НЭЙМ]
|
Напишите, пожалуйста, свое имя и фамилию.
| Please write down your full name.
|
[ПЛИ: З РАЙТ ДАУН Ё: ФУЛ НЭЙМ]
| Очень при- ятно.
| Glad to meet you.
|
[ГЛЭД ТУ МИ: Т Ю: ]
| Позвольте представить Вас...
| Let me introduce you to...
|
[ЛЭТ МИ: ИНТРЭДЬ-
Ю: С Ю: ТУ]
| По-моему, мы раньше не встреча- лись.
| I don’t think we have met before.
|
[АЙ ДОУНТ СИНК УИ: ХЭВ МЭТ БИФО: ]
| Приятно по- знакомиться.
| Nice to meet you.
| [НАЙС ТУ МИ: Т Ю: ]
| Рад(а) Вас снова ви- деть.
| I’m glad to see you again.
|
[АЙМ ГЛЭД ТУ СИ: Ю: ЭГЕЙН]
| Разрешите мне предста- вить Вам ми- стера A.
| Allow me to introduce Mr.
A. to you.
|
[ЭЛАУ МИ: ТУ ИНТ- РЭДЬЮ: С МИСТЭ ЭЙ ТУ Ю: ]
|
Разрешите представить Вам моего мужа.
| I would like you to meet my husband.
|
[АЙ ВУД ЛАЙК Ю: ТУ МИ: Т МАЙ ХАЗ- БЭНД]
| Разрешите представить Вам мою жену.
| I would like you to meet my wife.
|
[АЙ ВУД ЛАЙК Ю: ТУ МИ: Т МАЙ УАЙФ]
| Разрешите представить- ся.
| May I intro- duce myself.
|
[МЭЙ АЙ ИНТРЭДЬ-
Ю: С МАЙСЭЛФ]
| Я женат (за- мужем).
| I am married.
|
[АЙМ МЭРИД]
| Я холост (не замужем).
| I am single.
|
[АЙМ СИНГЛ]
| Мы уже зна- комы. / Мы уже встреча- лись.
| We’ve met before.
|
[УИ: В МЭТ БИФО: ]
| Мы уже зна- комились.
| We’ve already been introduced.
|
[УИ: В О: ЛРЭДИ БИ: Н ИНТРЭДЬ- Ю: СТ]
|
Я о Вас слы- шал(а).
| Your name sounds familiar.
|
[Ё: НЭЙМ САУНДЗ ФЭМИЛИЭ]
| Мне о вас го- ворили.
| I’ve heard your name many times.
| [АЙВ ХЁ: Д Ё: НЭЙМ МЭНИ ТАЙМЗ]
| Я Вас где-то видел(а).
| Could I have seen you somewhere?
|
[КУД АЙ ХЭВ СИ: Н Ю: САМУЭЭ]
| Ваше лицо мне знакомо.
| Your face seems familiar to me.
| [Ё: ФЭЙС СИ: МЗ ФЭМИЛИЭ ТУ МИ: ]
|
КОМПЛИМЕНТ. COMPLIMENTS
Вам идет этот цвет.
| This is your colour.
| [ЗИС ИЗ Ё: КАЛЭ]
| Вы велико- лепно выгля- дите!
| You look wonderful.
| [Ю: ЛУК УАНДЭФУЛ]
| Вы молодо выглядите!
| You look so young.
| [Ю: ЛУК СОУ ЯН]
| Вы обаятель- ны.
| You are charming.
| [Ю: А: ЧА: МИН]
| Вы прекрасно выглядите.
| You look lovely.
| [Ю: ЛУК ЛАВЛИ]
| Вы так умны!
| You are so intelligent!
| [Ю: А: СОУ ИНТЭ-ЛИДЖЕНТ]
| Вы хороший специалист.
| You are a good specialist.
| [Ю: А: Э ГУД СПЭ-ШЭЛИСТ]
| Вы хорошо выглядите.
| You look well.
| [Ю: ЛУК УЭЛ]
| Какой вы добрый чело- век!
| How kind you are!
| [ХАУ КАЙНД Ю: А: ]
|
У вас добрый характер.
| You are kind- hearted.
| [Ю: А: КАЙНД ХА: -ТИД]
| У вас краси- вые волосы.
| You have beautiful hair.
| [Ю: ХЭВ БЬЮ: ТИ- ФУЛ ХЭЭ]
| У вас краси- вые глаза.
| You have nice eyes.
| [Ю: ХЭВ НАЙС АЙЗ]
| У вас тонкий вкус.
| You are a person of refined taste.
| [Ю: А: Э ПЁ: СН ОВ РИФАЙНД ТЭЙСТ]
| У вас хоро- шая улыбка.
| You have a nice smile.
|
[Ю: ХЭВ Э НАЙС СМАЙЛ]
| Вы мне льстите.
| You flatter me.
| [Ю: ФЛЭТЭ МИ: ]
| Ну что вы!
| Oh, come!
| [ОУ КАМ]
| Приятно это слышать.
| Nice to hear that.
| [НАЙС ТУ ХИЭ ЗЭТ]
| Спасибо за комплимент!
| Thank you for the compliment.
|
[СЭНК Ю: ФО: ЗЭ КАМПЛИМЕНТ]
| Я то же могу сказать и о Вас.
| The same goes for you.
| [ЗЭ СЭЙМ ГОУЗ ФО: Ю: ]
|
ПОЗДРАВЛЕНИЯ. ПОЖЕЛАНИЯ. CONGRATULATIONS. WELL-WISHING
Поздравляю!
| Congratulations!
| [КЭНГРЭТЬЮ- ЛЭЙШНЗ]
| Поздравляю с днем рож- дения!
| Happy birthday!
| [ХЭПИ БЁ: ЗДЭЙ]
| Ваше здоро- вье! (тост)
| Here’s to you!
| [ХИЭЗ ТУ Ю: ]
| Всего добро- го!
| All the best!
| [О: Л ЗЭ БЭСТ]
| Желаю Вам здоровья!
| I wish you health!
| [АЙ УИШ Ю: ХЭЛС]
| Желаю Вам счастья!
| I wish you happiness!
| [АЙ УИШ Ю: ХЭПИ- НЭС]
| Желаю Вам удачи!
| I wish you luck!
| [АЙ УИШ Ю: ЛАК]
| Желаю Вам хорошо от- дохнуть!
| I hope you have a good rest!
| [АЙ ХОУП Ю: ХЭВ Э ГУД РЭСТ]
| Желаю Вам хорошо про- вести время!
| I hope you have a good time!
| [АЙ ХОУП Ю: ХЭВ Э ГУД ТАЙМ]
|
Желаю, что- бы сбылись все Ваши мечты!
| May all your dreams come true!
| [МЭЙ О: Л Ё: ДРИ: МЗ КАМ ТРУ: ]
| Мои наилуч- шие пожела- ния!
| My best wishes to you!
| [МАЙ БЭСТ УИШИЗ ТУ Ю: ]
| С Новым Го- дом!
| Happy New Year!
| [ХЭПИ НЬЮ: ЙИЭ]
| Счастливого пути!
| Have a good journey!
| [ХЭВ Э ГУД ДЖЁ: НИ]
| Счастливого Рождества!
| Merry Christmas!
| [МЭРИ КРИСМЭС]
| Счастливой поездки!
| Have a nice trip!
| [ХЭВ Э НАЙС ТРИП]
| Удачи!
| Good luck!
| [ГУД ЛАК]
| Спасибо за Ваши по- здравления!
| Thank you for your congratulations!
| [СЭНК Ю: ФО: Ё: КЭНГРЭТЬЮ- ЛЭЙШНЗ]
|
ПОНИМАНИЕ. UNDERSTANDING
Вы говорите по-английс- ки?
| Do you speak English?
| [ДУ: Ю: СПИ: К ИНГ- ЛИШ]
| Вы можете перевести это на анг- лийский?
| Can you translate it into English?
| [КЭН Ю: ТРЭНС- ЛЭЙТ ИТ ИНТУ ИН- ГЛИШ]
| Где Вы изу- чали англий- ский язык?
| Where did you learn English?
|
[УЭЭ ДИД Ю: ЛЁ: Н
ИНГЛИШ]
| Говорите не- много помед- леннее.
| Would you speak a little slower?
| [ВУД Ю: СПИ: К Э ЛИТЛ СЛОУЭ]
| Давайте по- ищем это слово в моем словаре.
| Let’s look up this word in my dictionary.
| [ЛЭТС ЛУК АП ЗИС ВЁ: Д ИН МАЙ ДИК- ШЭНЭРИ]
| Извините, я Вас не рас- слышал(а).
| I’m sorry, I didn’t catch you.
| [АЙМ СОРИ АЙ ДИДНТ КЭЧ Ю: ]
| Как Вы его произноси- те?
| How do you pronounce it?
| [ХАУ ДУ: Ю: ПРЭНА-УНС ИТ]
|
Как долго Вы изучали английский?
| How long have you been learning English?
| [ХАУ ЛОН ХЭВ Ю: БИ: Н ЛЁ: НИН ИНГ- ЛИШ]
| Как это пи- шется?
| How do you spell it?
| [ХАУ ДУ: Ю: СПЭЛ ИТ]
| Кто-нибудь здесь гово- рит по-анг- лийски?
| Can anyone here speak English?
| [КЭН ЭНИУАН ХИЭ СПИ: К ИНГЛИШ]
| Могу я у Вас спросить?
| May I ask you a question?
| [МЭЙ АЙ А: СК Ю: Э КУЭСЧН]
| Мой англий- ский очень плох.
| My English is very poor.
| [МАЙ ИНГЛИШ ИЗ ВЭРИ ПУЭ]
| На каких языках Вы говорите?
| What languages can you speak?
|
[УОТ ЛЭНГУИДЖИЗ КЭН Ю: СПИ: К]
| Напишите это здесь, пожалуйста.
| Please write it here.
| [ПЛИ: З РАЙТ ИТ ХИЭ]
| Повторите, пожалуйста.
| Say it once more please.
| [СЭЙ ИТ УАНС МО: ПЛИ: З]
|
Что значит это слово?
| What does this word mean?
| [УОТ ДАЗ ЗИС ВЁ: Д МИ: Н]
| Что это зна- чит?
| What does this mean?
| [УОТ ДАЗ ЗИС МИ: Н]
| Я знаю лишь несколько слов.
| I only know few words.
| [АЙ ОУНЛИ НОУ ФЬЮ: ВЁ: ДЗ]
| Я не говорю по-английс- ки.
| I don’t speak English.
| [АЙ ДОУНТ СПИ: К
ИНГЛИШ]
| Я не пони- маю.
| I don’t understand.
| [АЙ ДОУНТ АНДЭ- СТЭНД]
| Я плохо го- ворю по-ан- глийски.
| I speak English badly.
| [АЙ СПИ: К ИНГ- ЛИШ БЭДЛИ]
| Я хотел(а) бы с Вами поговорить.
| I would like to speak to you.
| [АЙ ВУД ЛАЙК ТУ СПИ: К ТУ Ю: ]
|
РОД ЗАНЯТИЙ. PROFESSION
Кто Вы по профессии?
| What are you?
| [УОТ А: Ю: ]
| В какое вре- мя Вы начи- наете работу?
| What time do you get to work?
| [УОТ ТАЙМ ДУ Ю: ГЕТ ТУ ВЁ: К]
| В настоящее время я не ра- ботаю.
| I’m not working at present.
| [АЙМ НОТ ВЁ: КИН ЭТ ПРЭЗЭНТ]
| Когда Вы по- лучаете зар- плату?
| When do you get your wages?
| [УЭН ДУ Ю: ГЕТ Ё: УЭЙДЖИЗ]
| Мне платят раз в неделю.
| I get paid once a week.
|
[АЙ ГЕТ ПЭЙД УАНС Э УИ: К]
| Моя работа начинается в 8 часов утра.
| I start work at 8 o’clock in the morning.
|
[АЙ СТА: Т ВЁ: К ЭТ ЭЙТ ОКЛОК ИН ЗЭ МО: НИН]
| Сегодня у меня выход- ной.
| Today is my day off.
|
[ТУДЭЙ ИЗ МАЙ ДЭЙ ОФ]
| Сколько ча- сов в день Вы работаете?
| How many hours a day do you work?
| [ХАУ МЭНИ АУЭЗ Э ДЭЙ ДУ: Ю: ВЁ: К]
|
У Вас опла- чиваемый отпуск?
| Do you get paid vacation?
| [ДУ: Ю: ГЕТ ПЭЙД ВЭКЭЙШН]
| У меня мно- го работы.
| I have a lot to do.
| [АЙ ХЭВ Э ЛОТ ТУ ДУ: ]
| У меня хоро- шо оплачива- емая работа.
| I have quite a well-paid job.
| [АЙ ХЭВ КУАЙТ Э УЭЛ ПЭЙД ДЖОБ]
| Я вынужден много рабо- тать.
| I must work hard.
| [АЙ МАСТ ВЁ: К ХА: Д]
| Чем Вы за- нимаетесь?
| What is your occupation?
| [УОТ ИЗ Ё: АКЬЮ- ПЭЙШН]
| Я –...
| I’m a(n)...
|
[АЙМ Э(Н)]
|
актер
| actor
| [ЭКТЭ]
| актриса
| actress
|
[ЭКТРИС]
| архитектор
| architect
| [А: КИТЭКТ]
| библиотекарь
| librarian
| [ЛАЙБРЭРИЭН]
| бизнесмен
| businessman
| [БИЗНИСМЭН]
|
водопроводчик
| plumber
| [ПЛАМЭ]
| врач
| doctor
| [ДАКТЭ]
| дипломат
| diplomat
| [ДИПЛЭМЭТ]
| журналист
| journalist
| [ДЖЁ: НЭЛИСТ]
| зубной врач
| dentist
| [ДЭНТИСТ]
| инженер
| engineer
| [ЭНДЖИНИЭ]
| композитор
| composer
| [КЭМПЭУЗЭ]
| медсестра
| nurse
| [НЁ: С]
| механик
| mechanic
| [МИКЭНИК]
| музыкант
| musician
| [МЮЗИШН]
| официант
| waiter
| [УЭЙТЭ]
| официантка
| waitress
| [УЭЙТРИС]
| парикмахер
| hairdresser
| [ХЭЭДРЭСЭ]
| певец
| singer
| [СИНГЭ]
| пилот
| pilot
| [ПАЙЛЭТ]
| писатель
| writer
| [РАЙТЭ]
|
повар
| cook
| [КУК]
| пожарный
| fire-fighter
| [ФАЙЭФАЙТЭ]
| полицейский
| policeman
| [ПЭЛИ: СМЭН]
| почтальон
| postman
| [ПОУСТМЭН]
| продавец
| shop assistant
| [ШОП ЭСИСТЭНТ]
| рабочий
| worker
| [ВЁ: КЭ]
| репортер
| reporter
| [РИПО: ТЭ]
| рыбак
| fisherman
| [ФИШЭМЭН]
| садовник
| gardener
| [ГА: ДНЭ]
| секретарь
| secretary
| [СЕКРИТЭРИ]
| солдат
| soldier
| [СОУЛДЖЭ]
| спортсмен
| sportsman
| [СПО: ТСМЭН]
| студент
| student
| [СТЬЮ: ДЭНТ]
| судья
| judge
| [ДЖАДЖ]
| таксист
| taxi-driver
| [ТЭКСИДРАЙВЭ]
| турист
| tourist
| [ТУЭРИСТ]
|
ученый
| scientist
| [САЙЭНТИСТ]
| учитель
| teacher
| [ТИ: ЧЭ]
| фермер
| farmer
| [ФА: МЭ]
| фотограф
| photographer
| [ФЭТАГРЭФЭ]
| хирург
| surgeon
| [СЁ: ДЖН]
| художник
| painter
| [ПЭЙНТЭ]
| шахтер
| miner
| [МАЙНЭ]
| электромонтер
| electrician
| [ИЛЕКТРИШН]
| юрист
| lawyer
| [ЛОЙЭ]
|
СЕМЬЯ. FAMILY
Вы женаты (замужем)?
| Are you married?
|
[А: Ю: МЭРИД]
| Я женат (за- мужем).
| I am married.
| [АЙ ЭМ МЭРИД]
| Моя жена – учительница.
| My wife is a teacher.
| [МАЙ УАЙФ ИЗ Э ТИ: ЧЭ]
|
Нет, я не же- нат (не заму- жем).
| No, I’m single.
| [НОУ АЙМ СИНГЛ]
| Сколько у Вас детей?
| How many children do you have?
| [ХАУ МЭНИ ЧИЛД- РЭН ДУ: Ю: ХЭВ]
| У Вас есть братья?
| Do you have brothers?
| [ДУ: Ю: ХЭВ БРАЗЭС]
| У Вас есть дети?
| Do you have children?
| [ДУ: Ю: ХЭВ ЧИЛД- РЭН]
| У Вас есть сестры?
| Do you have sisters?
| [ДУ: Ю: ХЭВ СИС- ТЭЗ]
| У меня много родственни- ков: два брата и сестра, не- сколько дво- юродных бра- тьев и сестер.
| I have many relatives: two brothers and a sister, several cousins.
|
[АЙ ХЭВ МЭНИ РЭ-ЛЭТИВЗ ТУ: БРАЗЭЗ ЭНД Э СИСТЭ СЭВРЛ КАЗНЗ]
| У меня двое детей: дочь и сын.
| I have two children: a daughter and a son.
| [АЙ ХЭВ ТУ: ЧИЛД- РЭН Э ДО: ТЭ ЭНД Э САН]
|
брат
| brother
| [БРАЗЭ]
| девочка
| girl
| [ГЁ: Л]
| дочь
| daughter
| [ДО: ТЭ]
| друг
| friend
| [ФРЭНД]
| мальчик
| boy
| [БОЙ]
| мать
| mother
| [МА: ЗЭ]
| мужчина
| man
| [МЭН]
| отец
| father
| [ФА: ЗЭ]
| сестра
| sister
| [СИСТЭ]
| сын
| son
| [САН]
|
ВНЕШНОСТЬ. APPEARANCE
Сколько Вам лет?
| How old are you?
| [ХАУ ОУЛД А: Ю: ]
| Мне трид- цать лет.
| I’m thirty.
| [АЙМ СЁ: ТИ]
| Вы не выгля- дите на свои годы.
| You certainly don’t look your age.
| [Ю: СЁ: ТНЛИ ДО-УНТ ЛУК Ё: ЭЙДЖ]
|
Когда Вы ро- дились?
| When were you born?
| [УЭН ВЁ: Ю: БО: Н]
| Как он вы- глядит?
| What does he look like?
| [УОТ ДАЗ ХИ: ЛУК ЛАЙК]
| У него при- ятная вне- шность.
| He is а good- looking man.
| [ХИ: ИЗ Э ГУД ЛУ-КИН МЭН]
| Она – милая девушка.
| She is a pretty girl.
| [ШИ: ИЗ Э ПРИТИ ГЁ: Л]
| У него свет- лые / темные волосы.
| He has fair / dark hair.
| [ХИ: ХЭЗ ФЭЭ / ДА: К ХЭЭ]
| У Вас силь- ный загар.
| You are quite sunburnt.
| [Ю: А: КУАЙТ САН- БЁ: НТ]
| У нее карие / голубые гла- за.
| She has brown
/ blue eyes.
|
[ШИ: ХЭЗ БРАУН / БЛЮ: АЙЗ]
|
КАЧЕСТВА. QUALITIES
бедный
| poor
| [ПУЭ]
| безопасный
| safe
| [СЭЙФ]
|
будущий
| future
| [ФЬЮ: ЧЭ]
| быстрый
| quick
| [КУИК]
| великий
| great
| [ГРЭЙТ]
| высокий
| high
| [ХАЙ]
| высокий
| tall
| [ТО: Л]
| глупый
| stupid
| [СТЮ: ПИД]
| громкий
| loud
| [ЛАУД]
| грустный
| sad
| [СЭД]
| грязный
| dirty
| [ДЁ: ТИ]
| добрый, хороший
| good
| [ГУД]
| жадный
| greedy
| [ГРИ: ДИ]
| красивый
| nice
| [НАЙС]
| круглый
| round
| [РАУНД]
| левый
| left
| [ЛЭФТ]
| ленивый
| lazy
| [ЛЭЙЗИ]
|
ложный
| false
| [ФО: ЛС]
| маленький
| little
| [ЛИТЛ]
| молодой
| young
| [ЯН]
| мудрый
| wise
| [УАЙЗ]
| мужской
| male
|
[МЭЙЛ]
| неправильный
| wrong
| [РОН]
| низкий
| low
| [ЛОУ]
| низкорослый
| short
| [ШО: Т]
| нормальный
| normal
|
[НО: МЛ]
| осторожный
| careful
| [КЭАФУЛ]
| отдельный
| separate
| [СЭПЭРЭЙТ]
| плохой
| bad
| [БЭД]
| поздний
| late
| [ЛЭЙТ]
| политический
| political
| [ПЭЛИТИКЛ]
| последний
| last
| [ЛА: СТ]
| правый; правильный
| right
| [РАЙТ]
|
простой
| simple
|
[СИМПЛ]
| равный
| equal
| [ИКУЭЛ]
| радостный
| glad
| [ГЛЭД]
| ранний
| early
| [Ё: ЛИ]
| светлый
| bright
| [БРАЙТ]
| сердитый
| angry
| [ЭНГРИ]
| сильный
| strong
| [СТРОН]
| сладкий
| sweet
| [СУИ: Т]
| сложный
| complex
| [КОМПЛЕКС]
| смелый
| brave
| [БРЭЙВ]
| спокойный
| calm
| [КА: М]
| странный
| strange
| [СТРЭЙНДЖ]
| строгий
| strict
| [СТРИКТ]
| сухой
| dry
| [ДРАЙ]
| твердый
| hard
| [ХА: Д]
| темный
| dark
| [ДА: К]
|
теплый
| warm
| [УО: М]
| тонкий
| thin
| [СИН]
| умный
| clever
|
[КЛЭВЭ]
| чистый
| clean
|
[КЛИ: Н]
| широкий
| wide
| [УАЙД]
| ясный
| clear
|
[КЛИЭ]
|
ЦВЕТА. COLOURS
белый
| white
| [УАЙТ]
| желтый
| yellow
| [ЙЕЛОУ]
| зеленый
| green
| [ГРИ: Н]
| золотой
| golden
| [ГОЛДЭН]
| коричневый
| brown
| [БРАУН]
| красный
| red
| [РЭД]
| оранжевый
| orange
| [ОРИНДЖ]
| пурпурный
| purple
| [ПЁ: ПЛ]
|
розовый
| pink
| [ПИНК]
| серый
| grey
| [ГРЭЙ]
| синий
| blue
| [БЛЮ: ]
| фиолетовый
| violet
| [ВАЙЭЛЭТ]
| черный
| black
| [БЛЭК]
|
ВРЕМЯ. TIME
Который сейчас час?
| What time is it?
| [УОТ ТАЙМ ИЗ ИТ]
| Не скажете мне точное время?
| Could you tell me the right time, please?
| [КУД Ю: ТЭЛ МИ: ЗЭ РАЙТ ТАЙМ ПЛИ: З]
| Пятнадцать минут тре- тьего.
| It’s a quarter past two.
| [ИТС Э КУО: ТЭ ПА: СТ ТУ: ]
| Десять ми- нут пятого.
| It’s ten minutes past four.
| [ИТС ТЭН МИНИТС ПА: СТ ФО: ]
| Сейчас шесть часов.
| It’s six o’clock.
| [ИТС СИКС ОКЛОК]
|
Ровно шесть часов.
| It’s exactly six.
| [ИТС ИГЗЭКТЛИ СИКС]
| Без четверти восемь.
| It’s a quarter to eight.
| [ИТС Э КУО: ТЭ ТУ ЭЙТ]
| Полдевятого.
| It’s half past eight.
| [ИТС ХА: Ф ПА: СТ ЭЙТ]
| Половина четвертого.
| It’s half past three.
|
[ИТС ХА: Ф ПА: СТ СРИ: ]
| Без пяти семь.
| It’s five to seven.
|
[ИТС ФАЙВ ТУ СЭВН]
| Пять минут восьмого.
| It’s five past seven.
| [ИТС ФАЙВ ПА: СТ СЭВН]
| Двенадцать часов дня (ночи).
| It’s twelve noon (midnight).
| [ИТС ТУЭЛВ НУ: Н (МИДНАЙТ)]
| Ох, уже так поздно!
| Oh, is it as late as that?
| [ОУ ИЗ ИТ ЭЗ ЛЭЙТ ЭЗ ЗЭТ]
| Уже девять часов?
| Is it nine already?
| [ИЗ ИТ НАЙН О: Л- РЭДИ]
| Мои часы отстают (спешат) на десять минут
| My watch is ten minutes slow (fast).
| [МАЙ УОЧ ИЗ ТЭН МИНИТС СЛОУ (ФА: СТ)]
|
Мои часы останови- лись.
| My watch has stopped.
| [МАЙ УОЧ ХЭЗ СТОПТ]
| У нас много времени.
| We have plenty of time.
| [УИ: ХЭВ ПЛЭНТИ ОВ ТАЙМ]
| Сегодня он опаздывает.
| He’s late today.
| [ХИ: З ЛЭЙТ ТУДЭЙ]
| Я не слиш- ком рано?
| Am I too early?
| [ЭМ АЙ ТУ: Ё: ЛИ]
| Вы опоздали.
| You’re late.
| [Ю: Р ЛЭЙТ]
| Поторопи- тесь!
| Hurry up!
| [ХАРИ АП]
| Быстрее!
| Be quick!
| [БИ: КУИК]
| Какое сегод- ня число?
| What’s the date today?
| [УОТС ЗЭ ДЭЙТ ТУ- ДЭЙ]
| Какое вчера было число?
| What was the date yesterday?
| [УОТ УОЗ ЗЭ ДЭЙТ ЙЕСТЭДЭЙ]
| Сегодня – третье мая.
| Today is the third of May.
| [ТУДЭЙ ИЗ ЗЭ СЁ: Д ОВ МЭЙ]
| Какой сегодня день недели?
| What’s today?
| [УОТС ТУДЭЙ]
| Сегодня по- недельник.
| Today is Monday.
| [ТУДЭЙ ИЗ МАНДИ]
|
сегодня
| today
| [ТУДЭЙ]
| вчера
| yesterday
| [ЙЕСТЭДЭЙ]
| завтра
| tomorrow
| [ТУМОРОУ]
| утро
| morning
|
[МО: НИН]
| день
| day
| [ДЭЙ]
| вечер
| evening
| [И: ВНИН]
| ночь
| night
|
[НАЙТ]
| минута
| minute
| [МИНИТ]
| месяц
| month
| [МАНС]
| неделя
| week
| [УИ: К]
| час
| hour
| [АУЭ]
| год
| year
| [ЙИЭ]
|
ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ. NUMBERS
Популярное: - Ability, Likelihood and Permission
- Amount, charges, confirm, credit, debit, interest, period, repayable, small, sum, terms, turnover
- And Have / Got something done
- Antibacterial Products May Do More Harm Than Good
- At an International Language School
- B. Solicitors and Barristers
- Before reading text 3, learn the new terms.
- Before reading text 4, learn the new terms.
- BRITISH AND AMERICAN ENGLISH
- Causative Verbs and Have/Got something done
- Chapter 10 - The Most Wonderful Things Have Happened
- Chapter 11 - For Once I Was The Hero
|